Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder spoedeisend geval
CZK
Kcs
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Regio's van de Tsjechische Republiek
Tsjechische Republiek
Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek
Tsjechische koruna
Tsjechische kroon

Vertaling van "bijzonder de tsjechische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Tschechischen Republik über die Beteiligung der Tschechischen Republik an der Europäischen Umweltagentur und dem Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz


Tsjechische koruna | Tsjechische kroon | CZK [Abbr.] | kcs [Abbr.]

Tschechische Krone | CZK [Abbr.]




Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek

Tschechische und Slowakische Föderative Republik


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

FörderschullehrerIn Sekundarstufe | SonderschullehrerIn Sekundarstufe | Sonderpädagoge Sekundarstufe/Sonderpädagogin Sekundarstufe | Sonderpädagogin Sekundarstufe


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

mobile Heilpädagogin | mobiler Sonderpädagoge | mobile Sonderpädagogin | mobiler Sonderpädagoge/mobile Sonderpädagogin


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


regio's van de Tsjechische Republiek

Regionen der Tschechischen Republik


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit geldt in het bijzonder voor het veelal onbenutte potentieel voor elektriciteitsopwekking in Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Letland, Litouwen en Estland.

Das gilt besonders für das noch weitgehend ungenutzte Stromerzeugungspotenzial in Ungarn, der Tschechischen Republik, Slowakische Republik, Lettland, Litauen und Estland.


De Tsjechische Republiek deed in het bijzonder haar best voor de verhoging van het aantal maatregelen dat valt onder een besluit tot overdracht van het beheer.

Die Tschechische Republik unternahm große Anstrengungen, um die Zahl der Maßnahmen zu erhöhen, für die die Verwaltung der Finanzhilfe übertragen wurde.


Technisch gezien klopt dat, maar ik wil graag vanavond Tsjechië feliciteren – en dan in het bijzonder de Tsjechische senaat – voor de volledige goedkeuring die het Tsjechische parlement heeft gegeven waardoor de president, hopelijk, het verdrag namens het Tsjechische volk kan ratificeren.

In technischer Hinsicht ist das richtig, aber meine Glückwünsche heute Abend gehen an die Tschechische Republik - insbesondere an den tschechischen Senat - für die vollständige Genehmigung des Parlaments dafür, ihrem Präsidenten die Ratifizierung des Vertrages im Namen der tschechischen Bevölkerung hoffentlich zu erlauben.


Vandaag wil ik echter in het bijzonder het Tsjechische voorzitterschap feliciteren met het feit dat zij ‘ja’ hebben gestemd, omdat zij zich vandaag voor de toekomst hebben uitgesproken.

Aber ich möchte heute Abend insbesondere der Tschechischen Republik für ihre Abstimmung mit „Ja“ danken, weil sie heute für die Zukunft gestimmt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consumenten in kleinere EU-landen, zoals Malta, Cyprus, de Tsjechische Republiek, Slowakije en Slovenië , worden bijzonder benadeeld door hogere prijzen.

Verbraucher in kleineren EU-Ländern wie Malta, Zypern, Tschechische Republik, Slowakei und Slowenien sind in besonderem Maße durch höhere Preise benachteiligt.


We zouden het ook op prijs stellen om gedetailleerde informatie te ontvangen over de stappen die de Raad, en meer in het bijzonder het Tsjechische voorzitterschap, beoogt te nemen met het oog op de voortzetting en tijdige afronding van het wetgevingsproces betreffende het derde energiepakket.

Des Weiteren wären wir für detaillierte Informationen darüber dankbar, welche Schritte der Rat und insbesondere die tschechische Präsidentschaft für die Fortführung und den fristgerechten Abschluss des Gesetzgebungsverfahrens für das Dritte Energiepaket anstreben.


Ook zouden wij graag gedetailleerde informatie ontvangen over de stappen die de Raad, en meer in het bijzonder het Tsjechische voorzitterschap, beoogt te nemen met het oog op de voortzetting en tijdige afronding van het wetgevingsproces voor het derde energiepakket.

Sie wird ferner um nähere Informationen darüber gebeten, welche Schritte der Rat und insbesondere die tschechische Präsidentschaft im Hinblick auf die Fortführung und den fristgerechten Abschluss des Rechtsetzungsverfahrens für das Dritte Energiepaket planen.


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben van mening dat een zeer ernstig verschijnsel, de opkomst van nationalistische paramilitaire groeperingen in sommige lidstaten, in het bijzonder de Tsjechische Republiek en Hongarije, dringend moet worden aangepakt door de organen en instellingen van de Unie die zich met dit onderwerp bezighouden.

– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich denke, dass sich die entsprechenden Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft vordringlich mit dem ernst zu nehmenden Phänomen des Auftretens nationalistischer paramilitärischer Gruppen in einigen Mitgliedstaaten befassen müssen, insbesondere in der Tschechischen Republik und in Ungarn.


Zie de conclusies van het Tsjechische voorzitterschap van 23 juni 2009, over de toekomst van het GLB na 2013, in het bijzonder wat rechtstreekse betalingen betreft ( 10713/09 ).

Vgl. Schlussfolgerungen des tschechischen Vorsitzes vom 23. Juni 2009 über die Zukunft der GAP nach 2013 und insbesondere Direktzahlungen ( 10713/09 ).


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc VAN DEN BOSSCHE Minister van Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Fritz SCHAUMANN Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister van Onderwijs en Wetenschappen de heer Alvaro MARCHESI Staatssecretaris van Onderwijs Frankrijk : mevrouw Françoise HOSTALIER Staatssecretaris van O ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc VAN DEN BOSSCHE Minister des Unterrichtswesens der Regierung von Flandern Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Fritz SCHAUMANN Staatssekretär, Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Herr Dieter BREITENBACH Minister für Wissenschaft und Kultur: Land: Saarland Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Minister für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister für Bildung und Wissenschaft Herr Alvaro MARCHESI Staatssekretär für das Bildungswesen Frankreich Frau Françoise HOSTALIER Staatssekretärin beim Minister für Bildung, zuständi ...[+++]


w