Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Woestijnverdrag

Vertaling van "bijzonder ernstige problemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijzonder ernstige en langdurige verstoring van het evenwicht in de werkgelegenheid

besonders schwerwiegendes und anhaltendes Beschäftigungsungleichgewicht


Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung


Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Wüsten-Konvention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[26] In het bijzonder voor EL worden ernstige problemen gemeld.

[26] Schwerwiegende Probleme werden insbesondere in Bezug auf EL berichtet.


Het moet ernstig in overweging worden genomen om de aanpak op andere regio's toe te passen, in het bijzonder die aan de oostelijke en zuidoostelijke buitengrenzen van de EU, aangezien die migratieroutes belangrijke problemen opleveren.

So ist ernsthaft zu überlegen, ob der Ansatz nicht auch auf andere Regionen, insbesondere diejenigen an den östlichen und südöstlichen EU-Außengrenzen, die als Migrationsrouten Probleme bereiten, angewendet werden sollte.


De redenen die het land hiervoor opgaf, namelijk de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit en de toename van illegale immigratie, zijn bijzonder ernstige problemen die echter niet opgelost worden door de grenzen te sluiten.

Die angeführten Gründe, nämlich die Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität und die Zunahme illegaler Einwanderung sind sehr ernste Probleme, aber sie dürfen nicht gelöst werden, indem man die Grenzen schließt.


Deze situatie schept bijzonder ernstige problemen, met name voor onze producenten, die zoveel en zo lastige regels moeten naleven dat hun productiekosten soms hoger liggen dan die van hun concurrenten elders in de wereld.

Diese Situation führt zu sehr ernsten Problemen, vor allem für unsere Produzenten, die, da sie eine Vielzahl von stark belastenden Gesetzen erfüllen müssen, manchmal höhere Produktionskosten haben, als ihre Konkurrenten in anderen Teilen der Welt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zorgt het feit dat de Commissie – evenals de meeste andere hulpverleners – doorgaans alleen begrotingssteun toekent aan landen die een IMF-programma hebben ingevoerd, voor bijzonder ernstige problemen, aangezien dergelijke programma's de capaciteit van de betrokken regeringen om te investeren in ontwikkeling kunnen beperken, gezien de excessieve streefcijfers op het gebied van inflatie en begrotingstekorten.

Die Tatsache, dass die Kommission – wie auch die meisten anderen Geber – im Allgemeinen ausschließlich den Ländern Budgethilfe gewährt, die ein IWF-Programm eingeführt haben, ist in diesem Sinne besonders problematisch, da die Gefahr besteht, dass diese Programme aufgrund überhöhter Zielvorgaben im Hinblick auf Inflation und Haushaltsdefizit die Möglichkeiten der Regierung zur Investition in die Entwicklung einschränken.


Toen voorspelde de heer Almunia dat alle indices in Hongarije er beter uit zouden komen te zien, met lage inflatie en hoge groei, maar de minister-president had al eerder bijzonder ernstige problemen en een bezuinigingsprogramma in het vooruitzicht gesteld.

Zu dieser Zeit sagte Herr Almunia voraus, dass alle Kennzahlen sich in Ungarn verbessern würden, dass die Inflation gering und das Wachstum stark sein würde, während der Ministerpräsident außerordentlich schwere Probleme vorhersah und ein Sparprogramm ankündigte.


W. overwegende dat met de toetreding van de nieuwe lidstaten de interne regionale verschillen een ongekende omvang kunnen bereiken, en dat zich bijzonder ernstige problemen kunnen voordoen met betrekking tot de werkloosheid, zoals reeds gebleken is uit de ervaring met de integratie van de twee economieën in Duitsland,

W. in der Erwägung, dass die internen regionalen Ungleichgewichte mit der Erweiterung um neue Mitgliedstaaten ein noch nie gekanntes Ausmaß erreichen und sich die Probleme in Bezug auf die Arbeitslosigkeit besonders verschärfen können, wie dies bereits die Erfahrung der Integration der zwei deutschen Volkswirtschaften gezeigt hat,


Wat de belasting op spaargelden betreft blijven er echter ernstige problemen bestaan, zoals de inkomstenverdeling, de in afhankelijke of geassocieerde gebieden en in derde landen toe te passen "equivalente maatregelen", en in het bijzonder de behandeling van beleggingsfondsen, die voor Luxemburg een ernstig probleem vormt.

Schwerwiegende Probleme bestehen jedoch weiterhin im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen, wie etwa in der Frage der Aufteilung der Steuereinnahmen, der gleichwertigen Maßnahmen in abhängigen oder assoziierten Gebieten und in Drittländern sowie insbesondere bei der Behandlung von Investmentfonds, was eine große Schwierigkeit für Luxemburg darstellt.


- ook andere regio 's hebben te kampen met ernstige structurele problemen, in het bijzonder stedelijke gebieden, nog sterk van de landbouw afhankelijke plattelandsgebieden evenals bergstreken, eilanden en andere regio's met natuurlijke of demografische handicaps. Binnen deze derde groep vallen ook de regio's in industriële omschakeling of regio's met problemen in dienstverlening.

- Andere Regionen sind ebenfalls mit gravierenden Strukturproblemen konfrontiert, insbesondere die Städte, die ländlichen Gebiete, die noch sehr von der Landwirtschaft abhängen, sowie Gebirgsregionen, Inseln und andere Gebiete mit natürlichen und geografischen Nachteilen. Zu dieser dritten Gruppe gehören auch die industriellen Umstellungsgebiete oder Gebiete mit Problemen im Dienstleistungssektor.


2. Daarnaast zijn er andere criteria om de bijstandsverlening te kunnen uitbreiden tot gebieden die met specifieke problemen te kampen hebben, zoals : - stedelijke gebieden waar de werkloosheid ten minste 50 % boven het communautaire gemiddelde ligt en waar een aanzienlijke achteruitgang van de werkgelegenheid in de industrie is geconstateerd; - gebieden waar in industriesectoren die bepalend zijn voor hun economische ontwikkeling, een belangrijk verlies aan werkgelegenheid is of dreigt te worden geconstateerd; - gebieden die worden getroffen door de effecten van de herstructurering van de visserijsector; - gebieden die grenzen aan ee ...[+++]

- Gebiete, die in Industriesektoren, die für ihre wirtschaftliche Entwicklung entscheidend sind, von substantiellen Arbeitsplatzver- lusten betroffen oder bedroht sind; - Gebiete, die unter den Auswirkungen der Umstrukturierung der Fisch- wirtschaft zu leiden haben; - Gebiete, die an die Basiskriterien erfüllende Gebiete angrenzen, insbesondere wenn sie an eine Ziel-1-Region angrenzen; - Gebiete (insbesondere städtische Gebiete), die vor schwerwiegenden Problemen der Sanierung von Industriebrachen stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder ernstige problemen' ->

Date index: 2024-02-09
w