Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder nuttige bijdrage » (Néerlandais → Allemand) :

Door specifiek aandacht te besteden aan de behoeften van ICT-specialisten en van MKB-bedrijven in het bijzonder, zou de deskundigengroep een nuttige sectorale bijdrage kunnen leveren aan de werkzaamheden van de voorgestelde taskforce op hoog niveau inzake vaardigheden en mobiliteit.

Durch gezielte Berücksichtigung der Bedürfnisse der IKT Fachkräfte und der KMU insbesondere, könnte die Fachgruppe einen nützlichen sektorspezifischen Beitrag zur Arbeit der vorgeschlagenen ,Task Force für Fachwissen und Mobilität" leisten.


6. wijst erop dat de verlenging van de speciale crisisregeling voor staatssteun gezien de omstandigheden een noodzakelijke beslissing was en een bijdrage heeft geleverd aan het voorkomen van grotere financiële en economische instabiliteit en van protectionisme, alsmede aan de instelling van een mechanisme voor herstructurering van banken en crisisafwikkeling, ontwikkelingen die allemaal bijzonder nuttig zijn in programmalanden die met ernstige problemen te kampen hebben;

6. weist darauf hin, dass die Entscheidung über die Ausweitung der Krisenvorschriften über außerordentliche staatliche Beihilfen durch die Umstände bedingt war und dass sie dazu beigetragen hat, weitere finanzielle und wirtschaftliche Instabilität abzuwenden und Protektionismus zu unterbinden und einen Mechanismus für die Umstrukturierung von Banken und die Überwindung der Krise zu schaffen, wobei all diese Maßnahmen in Programmländern mit schwerwiegenden Problemen besonders sinnvoll sind;


a) door in het algemeen bij voorrang die werkzaamheden te behandelen waarvoor de vrijheid van vestiging een bijzonder nuttige bijdrage levert ter ontwikkeling van de productie en van het handelsverkeer.

a) im Allgemeinen diejenigen Tätigkeiten mit Vorrang behandeln, bei denen die Niederlassungsfreiheit die Entwicklung der Produktion und des Handels in besonderer Weise fördert.


a) door in het algemeen bij voorrang die werkzaamheden te behandelen waarvoor de vrijheid van vestiging een bijzonder nuttige bijdrage levert ter ontwikkeling van de productie en van het handelsverkeer;

a) im Allgemeinen diejenigen Tätigkeiten mit Vorrang behandeln, bei denen die Niederlassungsfreiheit die Entwicklung der Produktion und des Handels in besonderer Weise fördert;


Ik denk dan ook dat 2007 een goed jaar zal zijn voor het spoorvervoer en bijgevolg ook een goed jaar voor de strijd tegen de opwarming van de aarde, waaraan het spoorvervoer, zoals bekend, een bijzonder nuttige bijdrage kan leveren.

Ich denke also, dass das Jahr 2007 ein guter Jahrgang für den Eisenbahnverkehr und demzufolge auch für den Kampf gegen die Klimaerwärmung bleiben wird, für den bekanntlich der Verkehrsträger Eisenbahn ein besonders geeignetes Instrument ist.


Deze manifestatie is wereldwijd uitgezonden en heeft tot positief gevolg gehad, dat het Parlement niet alleen als wetgever aan de slag gaat met het fenomeen optimale praktijken, maar ook stimulansen geeft om wereldwijd de beste ideeën te verzamelen – al met al vermoedelijk een bijzonder nuttige bijdrage aan het klimaatbeleid.

Ich möchte mich vor allem bei Ihnen für die Abhaltung des Energy Clubs in diesem Haus bedanken, aber auch den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des Hauses allergrößte Ehrfurcht zollen. Diese Veranstaltung wurde weltweit übertragen und hat den positiven Effekt gehabt, dass das Parlament mit dieser Form der bewährten Praktiken nicht nur in der Gesetzgebung tätig ist, sondern auch Anreize schafft, die besten Ideen weltweit zu sammeln, und so wohl einen sehr nützlichen Beitrag zur Klimadebatte geleistet hat.


a) door in het algemeen bij voorrang die werkzaamheden te behandelen waarvoor de vrijheid van vestiging een bijzonder nuttige bijdrage levert ter ontwikkeling van de productie en van het handelsverkeer;

a) im Allgemeinen diejenigen Tätigkeiten mit Vorrang behandeln, bei denen die Niederlassungsfreiheit die Entwicklung der Produktion und des Handels in besonderer Weise fördert;


Graag wil ik dan ook in het bijzonder de rapporteur gelukwensen met zijn uitstekende, en vooral bijzonder nuttige werk dat dankzij het streven om de cinematografische werken te behouden, hopelijk een bijdrage zal leveren aan de ontwikkeling en de verspreiding van de filmcultuur in Europa.

Darüber hinaus möchte ich dem Berichterstatter ganz besonders für seine exzellente und vor allem nutzbringende Arbeit danken, die durch diese Bemühungen um die Erhaltung der Werke hoffentlich dazu beitragen wird, die Filmkultur in Europa weiterzuentwickeln und zu verbreiten.


Hopelijk zal de Raad dit jaar beraadslagen over de voorstellen van de Commissie, en in dat verband komt het onderhavige verslag bijzonder gelegen en is het bijzonder nuttig als fundamentele bijdrage aan dat debat.

Wir hoffen, dass der Rat über die Vorschläge der Kommission in diesem Jahr berät, und wir meinen, dass der Bericht, den Sie uns heute vorlegen, in dieser Hinsicht äußerst zeitgemäß und nützlich ist und einen grundlegenden Beitrag zu dieser Beratung leisten wird.


Door specifiek aandacht te besteden aan de behoeften van ICT-specialisten en van MKB-bedrijven in het bijzonder, zou de deskundigengroep een nuttige sectorale bijdrage kunnen leveren aan de werkzaamheden van de voorgestelde taskforce op hoog niveau inzake vaardigheden en mobiliteit.

Durch gezielte Berücksichtigung der Bedürfnisse der IKT Fachkräfte und der KMU insbesondere, könnte die Fachgruppe einen nützlichen sektorspezifischen Beitrag zur Arbeit der vorgeschlagenen ,Task Force für Fachwissen und Mobilität" leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder nuttige bijdrage' ->

Date index: 2023-04-25
w