Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder verheugd over hetgeen commissaris bolkestein » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben bijzonder verheugd over hetgeen commissaris Bolkestein gezegd heeft over de kwaliteit.

Ich begrüße zutiefst, was Kommissar Bolkestein zur Qualität gesagt hat.


3. is in het bijzonder verheugd over het feit dat de strategie het resultaat is van breed overleg met betrokken partijen, inclusief nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, alsmede de universitaire wereld en het bedrijfsleven en ngo's, en onderstreept dat dit een belangrijke factor voor het succes van de strategie is; dringt in dit verband aan op de oprichting van een forum van het maatschappelijk middenveld in de regio, met publieke en private actoren, hetgeen hen in staat zal st ...[+++]

3. begrüßt insbesondere, dass die Strategie das Ergebnis einer umfassenden Konsultation mit interessierten Kreisen ist, einschließlich nationaler, regionaler und lokaler Behörden, der akademischen Welt, Unternehmen und nichtstaatlicher Organisationen, wobei betont werden muss, dass dies ein wichtiger Faktor ist, der über ihren Erfolg entscheidet; fordert in diesem Zusammenhang die Einrichtung eines Forums der Zivilgesellschaft in der Region, das öffentliche und private Akteure an einen Tisch bringt und es ihnen ermöglicht, sich an der Entwicklung makroregionaler Strategien zu beteiligen;


3. is in het bijzonder verheugd over het feit dat de strategie het resultaat is van breed overleg met betrokken partijen, inclusief nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, alsmede de universitaire wereld en het bedrijfsleven en ngo's, en onderstreept dat dit een belangrijke factor voor het succes van de strategie is; dringt in dit verband aan op de oprichting van een forum van het maatschappelijk middenveld in de regio, met publieke en private actoren, hetgeen hen in staat zal st ...[+++]

3. begrüßt insbesondere, dass die Strategie das Ergebnis einer umfassenden Konsultation mit interessierten Kreisen ist, einschließlich nationaler, regionaler und lokaler Behörden, der akademischen Welt, Unternehmen und nichtstaatlicher Organisationen, wobei betont werden muss, dass dies ein wichtiger Faktor ist, der über ihren Erfolg entscheidet; fordert in diesem Zusammenhang die Einrichtung eines Forums der Zivilgesellschaft in der Region, das öffentliche und private Akteure an einen Tisch bringt und es ihnen ermöglicht, sich an der Entwicklung makroregionaler Strategien zu beteiligen;


Ik was bijzonder getroffen door hetgeen commissaris Piebalgs in zijn openingsverklaring zei over de mensen die meteen na het ongeval begonnen met de opruimwerkzaamheden, die trachtten om beton in de sarcofaag te gieten en de rest van de bevolking te beschermen.

Besonders bewegend fand ich, was Kommissar Piebalgs in seinen einleitenden Bemerkungen über die Menschen sagte, die sich unmittelbar nach dem Unfall an die Aufräumungsarbeiten machten, die versuchten, einen Sarkophag aus Beton zu errichten und so die übrige Bevölkerung zu schützen.


Commissaris Hübner: “Ik ben er bijzonder verheugd over dat de Waalse regering de positie van de Commissie met betrekking tot de hervormingen van het EU- cohesiebeleid ondersteunt.

Frau Hübner sagte: „Ich freue mich sehr, dass die wallonische Regierung die Position der Kommission in Bezug auf die Reform der EU-Kohäsionspolitik umfassend unterstützt.


De rapporteur is dan ook bijzonder verheugd over het politieke akkoord dat onlangs in de Raad is bereikt over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen, gebaseerd op gemeenschappelijke bevoegdheidsregels en met name op de kwesties inzake de terugkeer van het kind, hetgeen één van de kernpunten v ...[+++]

Unter diesem Blickpunkt ist die Berichterstatterin besonders erfreut über eine politische Einigung, die sich vor kurzem im Rat abzeichnete und die den Entwurf einer Verordnung zur Anerkennung und Umsetzung in der Gemeinschaft von Entscheidungen auf dem Gebiet der Ehe und auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung auf der Grundlage von gemeinsamen Bestimmungen für die Zuständigkeit und insbesondere auf der Grundlage von Fragen im Zusammenhang mit der Rückkehr des Kindes – einem Schlüsselpunkt der Verordnung – betrifft.


Commissaris Mario MONTI verheugde zich namens de Commissie over de unanieme goedkeuring van deze resolutie, hetgeen duidelijk wijst op het belang dat de Raad aan dit project hecht om zo tegemoet te komen aan de bezorgdheid die zowel door het Europees Parlement en de Rekenkamer werd beklemtoond.

Das Mitglied der Kommission Mario MONTI begrüßte im Namen der Kommission die einstimmige Annahme dieser Entschließung, die eindeutig auf die Bedeutung hinweist, die der Rat diesem Projekt beimißt, und durch die auch die vom Europäischen Parlament und vom Rechnungshof ebenfalls nachdrücklich geäußerten Bedenken angesprochen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder verheugd over hetgeen commissaris bolkestein' ->

Date index: 2023-12-03
w