Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder zwaar treft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep Invloed van de arbeidsduur op de veiligheid, in het bijzonder bij zwaar werk en op voor de gezondheid schadelijke werkpunten

Arbeitsgruppe Auswirkungen der Arbeitszeit auf die Betriebssicherheit, insbesondere bei Schwerarbeit und and ungesunden Betriebspunkten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We weten nu dat er sprake is van een crisis, en vooral van een daling van de prijzen en de landbouwinkomsten, die niet alleen gevolgen heeft voor de graanproductie, de dierlijke productie, of het nu gaat om varkens of runderen, en - ik zeg dit namens de heer De Castro - de olijfolieproductie, maar die ook de melkproductie bijzonder zwaar treft en heeft getroffen.

Wie wir heute wissen, erleben wir eine Krise und beobachten vor allem sinkende Preise und einen Rückgang der landwirtschaftlichen Einnahmen, die Auswirkungen auf unsere Getreideproduzenten, Viehzüchter, ganz gleich ob es sich um Schweine- oder Rinderproduzenten handelt, und auch – und ich sage dies im Namen von Herrn De Castro – auf unsere Olivenölproduzenten hat, und durch die auch die Milchproduzenten besonders schwer getroffen wurden und immer noch getroffen werden.


A. overwegende dat de recente financiële en economische crisis de Europese economie bijzonder zwaar treft, met name sectoren zoals de automobielindustrie en haar toeleveranciers, die aanzienlijk te lijden hebben onder de crisis op economisch, sociaal en werkgelegenheidsgebied, hetgeen resulteert in werkloosheid en ontslaguitkeringen op brede schaal,

A. in der Erwägung, dass die jüngste Finanz- und Wirtschaftskrise die europäische Wirtschaft mit voller Kraft trifft, und insbesondere Sektoren wie die Automobilindustrie und ihre Zulieferer, die in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht sowie in Bezug auf die Beschäftigung stark in Mitleidenschaft gezogen werden, was Arbeitslosigkeit und – damit einhergehend – umfangreiche Entlassungsentschädigungen zur Folge hat,


(B) de Spaanse autoriteiten voeren aan dat de mondiale financiële en economische crisis de automobielsector overal ter wereld bijzonder onder druk zet en de Commissie heeft al erkend dat, nu ongeveer 60-80 % (afhankelijk van de lidstaat) van de nieuwe auto's in Europa worden gekocht met behulp van een krediet, de financiële crisis die de recessie heeft veroorzaakt, de automobielsector bijzonder zwaar treft;

(B) Die spanischen Behörden machen geltend, dass der Automobilsektor durch die globale Finanz- und Wirtschaftskrise weltweit unter besonders starken Druck geraten ist, und die Kommission hat bereits eingeräumt, dass rund 60-80 % (je nach Mitgliedstaat) der Neuwagen in Europa auf Kredit gekauft werden und dass die dem Abschwung zugrunde liegende Finanzkrise die Automobilindustrie besonders hart getroffen hat.


Het tekort aan arbeidsplaatsen treft bepaalde bevolkingsgroepen bijzonder zwaar: jongeren, vrouwen, leden van etnische minderheden, ouderen, mensen met een handicap.

Der Mangel an Arbeitsplätzen trifft bestimmte Bevölkerungsgruppen besonders schwer: Jugendliche, Frauen, Angehörige ethnischer Minderheiten, ältere Menschen, Menschen mit einer Behinderung.




D'autres ont cherché : bijzonder zwaar treft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder zwaar treft' ->

Date index: 2022-05-24
w