Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzondere aandacht voor energie-eilanden » (Néerlandais → Allemand) :

1. is er vast van overtuigd dat een op lange termijn veerkrachtige energie-unie gestoeld moet zijn op interconnectie, met bijzondere aandacht voor energie-eilanden en kwetsbare regio's binnen de EU, een hogere energie-efficiëntie, energiebesparing, een volledige benutting van veilige en duurzame eigen energiebronnen, kostenefficiëntie, de uitbanning van energiearmoede, verbeterde zelfvoorziening en samenwerking en betrouwbare effectbeoordelingen van toekomstige energie-infrastructuur; steunt het doel van de energie-unie om af te stappen van een door fossiele brandstoffen aangedreven economie, waarin energie gebaseerd is op een gecentral ...[+++]

1. ist der festen Überzeugung, dass eine langfristig solide Energieunion auf Verbundnetzen – unter besonderer Berücksichtigung von Energieinseln und gefährdeten Regionen in Europa –, besserer Energieeffizienz, Energieeinsparungen, der vollen Ausschöpfung sicherer, ökologisch tragfähiger heimischer Energiequellen, Kosteneffizienz, der Beseitigung der Energiearmut, vermehrter Energieunabhängigkeit und Zusammenarbeit sowie auf zuverlässigen Folgenabschätzungen in Bezug auf die künftige Energieinfrastruktur beruhen sollte; unterstützt da ...[+++]


Het Europees economisch herstelplan noemt als prioritaire gebieden de Lissabonstrategie en energie (met bijzondere aandacht voor energie-efficiëntie in gebouwen).

Das „Europäische Konjunkturprogramm“ nennt als bevorzugte Bereiche die Lissabon-Strategie und den Bereich Energie (mit besonderem Augenmerk auf Energieeffizienz in Gebäuden).


1. benadrukt de behoefte aan versterkte samenwerking en goede nabuurschapsrelaties in de context van strategische betrekkingen tussen de EU en Rusland, gebaseerd op stabiliteit, samenwerking en goede handelsgebruiken, met inbegrip van transparantie, zoals tot uiting zal komen in de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waar momenteel over onderhandeld wordt – met bijzondere aandacht voor energie, onderzoek en innovatie, milieu en leefbaarheid;

1. betont, dass eine verstärkte Zusammenarbeit und gutnachbarschaftliche Beziehungen im Kontext strategischer Beziehungen zwischen der EU und Russland nötig sind, die sich auf Stabilität, Zusammenarbeit und eine gute Handelspraxis, einschließlich Transparenz, stützen, die in dem neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, welches derzeit ausgehandelt wird, zum Ausdruck kommen müssen, insbesondere in Bezug auf Fragen, die die Bereiche Energie, Forschung und Innovation, Entwicklung und Lebensqualität betreffen;


34. wijst erop dat eilanden en berggebieden als gevolg van hun specifieke geografische handicaps moeilijk in het energienetwerk van de Unie geïntegreerd kunnen worden; verzoekt derhalve de Commissie rekening te houden met de uiteenlopende situaties van de regio's en bijzondere aandacht te schenken aan regio's met specifieke geografische en demografische kenmerken, waaronder eilanden, berggebieden en dunbevolkte gebieden, om een grotere diversificatie van de energiebronnen en de bevordering van hernieuwbare energi ...[+++]

34. weist darauf hin, dass die mit der Lage von Insel- und Gebirgsregionen verbundenen geografischen Hindernisse die Integration dieser Gebiete in das Energienetz der Union erheblich erschweren; fordert deshalb die Kommission auf, den diversen Gegebenheiten in den Regionen Rechnung zu tragen und besonderes Augenmerk auf Regionen mit besonderen geografischen und demografischen Merkmalen – wie Inseln, Bergregionen und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte – zu richten, um eine stärkere Diversifizierung der Energiequellen und die Förderung e ...[+++]


32. wijst erop dat eilanden en berggebieden als gevolg van hun specifieke geografische handicaps moeilijk in het energienetwerk van de Unie geïntegreerd kunnen worden; verzoekt derhalve de Commissie rekening te houden met de uiteenlopende situaties van de regio's en bijzondere aandacht te schenken aan regio's met specifieke geografische en demografische kenmerken, waaronder eilanden, berggebieden en dunbevolkte gebieden, om een grotere diversificatie van de energiebronnen en de bevordering van hernieuwbare energi ...[+++]

32. weist darauf hin, dass die mit der Lage von Insel- und Gebirgsregionen verbundenen geografischen Hindernisse die Integration dieser Gebiete in das Energienetz der Union erheblich erschweren; fordert deshalb die Kommission auf, den diversen Gegebenheiten in den Regionen Rechnung zu tragen und besonderes Augenmerk auf Regionen mit besonderen geografischen und demografischen Merkmalen – wie Inseln, Bergregionen und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte – zu richten, um eine stärkere Diversifizierung der Energiequellen und die Förderung e ...[+++]


Bijzondere aandacht dient uit te gaan naar projecten voor hernieuwbare energie die bijdragen aan een significante verbetering van de energievoorzieningszekerheid in de Gemeenschap en haar buurlanden.

Besondere Aufmerksamkeit sollte Projekten für erneuerbare Energie gewidmet werden, die zu einer erheblichen Verbesserung der Energieversorgungssicherheit in der Gemeinschaft und in Nachbarländern beitragen.


- Uitvoering van een energiestrategie met bijzondere aandacht voor energie-efficiëntie, herziening van de ramingen van de toekomstige energievraag op basis van meer realistische schattingen van de groei en het energieverbruik.

- Umsetzung einer Energiestrategie unter besonderer Berücksichtigung der Energieeffizienz, Überprüfung der Energiebedarfsvorausschätzungen auf der Grundlage realistischerer Szenarien für Wachstum und Energieintensität;


Deelneming van derde landen, met name toetredingslanden en eilanden en ultraperifere regio's, zal in tijdens het selectieproces bijzondere aandacht genieten.

Die Teilnahme von Drittländern, insbesondere der Bewerberländer und der Inselgebiete und Regionen in äußerster Randlage, wird bei der Auswahl der Maßnahmen besonders berücksichtigt.


Griekenland besteedt bijzondere aandacht aan Internetinformatiecentra in afgelegen gebieden en op de eilanden, terwijl in het Verenigd Koninkrijk de "UK online"-centra (6000 in het voorjaar van 2002, met name in achtergestelde gemeenschappen) de toegang tot het Internet op andere leermogelijkheden afstemmen.

In Griechenland wird der Einrichtung von Internet-Informationszentren in entlegenen Gebieten und auf Inseln besondere Bedeutung beigemessen, während im Vereinigten Königreich in den ,UK online"-Zentren (6 000 bis zum Frühjahr 2002, insbesondere in benachteiligten Gemeinden) der Zugang zum Internet und andere Lernmöglichkeiten aufeinander abgestimmt werden.


Overwegende dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de specifieke omstandigheden van de landbouwproduktie op de Egeïsche eilanden en dat zowel voor de veehouderij en de dierlijke produktie als voor de plantaardige produktie maatregelen moeten worden genomen;

Den spezifischen Bedingungen der Agrarerzeugung auf den Inseln des Ägäischen Meers ist in besonderem Masse Rechnung zu tragen. Maßnahmen sind sowohl im Bereich der Tierhaltung und der tierischen Erzeugung als auch der pflanzlichen Kulturen erforderlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere aandacht voor energie-eilanden' ->

Date index: 2021-02-24
w