Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
BTR
Bijzondere gemachtigde
Bijzondere gevolmachtigde
Bijzondere legataris
Bijzondere trekkingsrechten
Bijzondere verbeurdverklaring
Budgettaire impuls
Budgettaire stimulans
Fiscale stimulans
Legataris onder bijzondere titel
Loonstimulans
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Opwekkend middel
SDR
Salarisstimulans
Stimulans
Stimulans via de salariëring

Traduction de «bijzondere stimulans » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere legataris | legataris onder bijzondere titel

Einzelvermächtnisnehmer | Stückvermächtnisnehmer


stimulans | opwekkend middel

Stimulans | anregendes Heilmittel


bijzondere gemachtigde | bijzondere gevolmachtigde

Sonderbevollmächtigter




budgettaire impuls | budgettaire stimulans

fiskalische Anstrengung | fiskalpolitischer Anreiz | fiskalpolitischer Impuls


loonstimulans | salarisstimulans | stimulans via de salariëring

Lohnanreiz




bijzondere trekkingsrechten [ BTR (bijzondere trekkingsrechten) | SDR ]

Sonderziehungsrechte [ SZR ]


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een deel van de veilingsinkomsten kan worden gebruikt als stimulans voor nieuwe broeikasgasemissieverlagende maatregelen, zoals de bevordering van convergentie en coherentie tussen nationale regelingen voor de stimulering van hernieuwbare energie, of de uitbreiding van interconnecties en de invoering van intelligente netwerken, steeds met bijzondere aandacht voor lidstaten met een kleinere investeringscapaciteit.

Ein Teil der Einnahmen aus den Versteigerungen könnte auch für Anreize zur weiteren Senkung der Treibhausgasemissionen verwendet werden – etwa zur Unterstützung der Angleichung und Kohärenz nationaler Systeme zur Förderung erneuerbarer Energieträger oder für den Ausbau von Verbindungsleitungen und die Einführung intelligenter Netze, wobei die Mitgliedstaaten mit den geringeren Investitionskapazitäten im Vordergrund stehen.


overwegende dat in verband met de beloning een aantal punten in overweging genomen moet worden, zoals (i) de beloningsregelingen en hun structuur, transparantie en symmetrie, alsmede het verband tussen beloning en stimulans, (ii) het proces van vaststelling van de beloningsregelingen en de omschrijving en afbakening van de betrokken partijen, taken en verantwoordelijkheden, (iii) controle op de beloningsregelingen, met bijzondere aandacht voor de aandeelhouders, en (iv) de totale beloning, met inbegrip van salarissen en pensioenen,

in der Erwägung, dass im Rahmen der Vergütung verschiedene Aspekte in Betracht zu ziehen sind wie zum Beispiel (i) Vergütungsregelungen einschließlich ihrer Struktur, Transparenz und Symmetrie sowie die Verbindung zwischen Vergütung und Anreiz, (ii) das Verfahren zur Festlegung der Vergütungsregelungen einschließlich der Definition der Akteure, ihrer Rolle und Verantwortung, (iii) Kontrolle der Vergütungsregelungen wobei den Aktionären besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist, und (iv) die Gesamtvergütung einschließlich der Gehälter und Pensionen,


I. overwegende dat in verband met de beloning een aantal punten in overweging genomen moet worden, zoals (i) de beloningsregelingen en hun structuur, transparantie en symmetrie, alsmede het verband tussen beloning en stimulans, (ii) het proces van vaststelling van de beloningsregelingen en de omschrijving en afbakening van de betrokken partijen, taken en verantwoordelijkheden, (iii) controle op de beloningsregelingen, met bijzondere aandacht voor de aandeelhouders, en (iv) de totale beloning, met inbegrip van salarissen en pensioenen ...[+++]

I. in der Erwägung, dass im Rahmen der Vergütung verschiedene Aspekte in Betracht zu ziehen sind wie zum Beispiel (i) Vergütungsregelungen einschließlich ihrer Struktur, Transparenz und Symmetrie sowie die Verbindung zwischen Vergütung und Anreiz, (ii) das Verfahren zur Festlegung der Vergütungsregelungen einschließlich der Definition der Akteure, ihrer Rolle und Verantwortung, (iii) Kontrolle der Vergütungsregelungen wobei den Aktionären besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist, und (iv) die Gesamtvergütung einschließlich der Gehälter und Pensionen,


I. overwegende dat in verband met de beloning een aantal punten in overweging genomen moet worden, zoals (i) de beloningsregelingen en hun structuur, transparantie en symmetrie, alsmede het verband tussen beloning en stimulans, (ii) het proces van vaststelling van de beloningsregelingen en de omschrijving en afbakening van de betrokken partijen, taken en verantwoordelijkheden, (iii) controle op de beloningsregelingen, met bijzondere aandacht voor de aandeelhouders, en (iv) de totale beloning, met inbegrip van salarissen en pensioenen ...[+++]

I. in der Erwägung, dass im Rahmen der Vergütung verschiedene Aspekte in Betracht zu ziehen sind wie zum Beispiel (i) Vergütungsregelungen einschließlich ihrer Struktur, Transparenz und Symmetrie sowie die Verbindung zwischen Vergütung und Anreiz, (ii) das Verfahren zur Festlegung der Vergütungsregelungen einschließlich der Definition der Akteure, ihrer Rolle und Verantwortung, (iii) Kontrolle der Vergütungsregelungen wobei den Aktionären besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist, und (iv) die Gesamtvergütung einschließlich der Gehälter und Pensionen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bieden een goede stimulans, vooral in tijden van crisis en zeker aangezien we geloven dat het MKB een zeer groot potentieel biedt en dat het MKB bijzondere aandacht verdient – bijvoorbeeld door mainstreaming van de verbinding tussen onderwijs, opleiding en het MKB.

Diese Signale sind eine starke Ermutigung, vor allem in Krisenzeiten, insbesondere weil wir der Auffassung sind, dass KMU ein sehr hohes Potenzial haben und besondere Beachtung verdienen – wie beispielsweise der wichtige Zusammenhang zwischen der Aus- und Weiterbildung und den KMU.


Ik erken ook dat deze stimulans tot beschaving totstandkwam omdat deze studiecentra zich afzonderlijk en onafhankelijk ontwikkelden waarbij elk zijn eigen bijzondere accent en identiteit kreeg.

Ich weiß auch, dass diese Impulse für die Zivilisation dadurch entstanden sind, dass diese Orte des Lernens getrennt und unabhängig voneinander gewachsen sind und jeder seinen eigenen Charakter und seine eigene Identität entwickelt hat.


Op het gebied van het handelsbeleid biedt de bijzondere regeling ter stimulering van duurzame ontwikkeling en goed bestuur, die bekend staat als GSP+, aanvullende voordelen voor de landen die ondermeer bepaalde internationale normen inzake mensenrechten en sociale rechten ten uitvoer leggen. Dit is dus een positieve stimulans.

Auf dem Gebiet der Handelspolitik sieht die spezielle Anreizregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolles Regieren, die als „ASP+“ bekannt ist, zusätzliche Vorteile für Länder vor, die unter anderem bestimmte internationale Normen bei den sozialen Rechten und den Menschenrechten einführen. Es ist also ein positiver Anreiz.


(6) Teneinde rekening te houden met de bijzondere kenmerken van de ontwikkelingslanden die in aanmerking komen voor de algemene tariefpreferenties, moet de bijzondere stimuleringsregeling ter bescherming van de rechten van werknemers worden versterkt wat betreft de stimulans die zij geeft tot de geleidelijke invoering van de normen die zijn opgenomen in de verklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO).

(6) Zur Berücksichtigung der Besonderheiten der im Rahmen des APS begünstigten Entwicklungsländer muss die Anreizkomponente der Sonderregelung zum Schutz der Arbeitnehmerrechte gestärkt werden, was die Förderung der schrittweisen Übernahme der in der Erklärung der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) genannten Normen betrifft.


De voordelen die voortspruiten uit de liberalisatie van het gebruik van bestaande infrastructuur voor geliberaliseerde telecommunicatiediensten zullen de volgende rechtstreekse en onrechtstreekse effecten omvatten: - het overwinnen of overbruggen van knelpunten in de netwerken; - het stimuleren van openbare en privé-investeringen (waarvoor vooral een stabiel regulerend kader nodig is); - mededingingsdruk om de tarieven in overeenstemming te brengen met de kosten, met de prijzen voor huurlijnen drastisch zal drukken; - het aanmoedigen van vernieuwing en experimenten die een maximale flexibiliteit mogelijk maken, gecombineerd met een verhoogde kwaliteit van de dienstverlening; - bijzondere stimulans ...[+++]

Zu den Vorteilen durch die Liberalisierung der Nutzung vorhandener Infrastruktur für liberalisierte Telekommunikationsdienste gehören folgende direkte und indirekte Auswirkungen: - Vermeidung oder Umgehung von Engpässen in Netzen - Anreiz für öffentliche und private Investitionen (was ganz besonders einen stabilen, regulierenden Rahmen erfordert) - Wettbewerbsdruck im Hinblick auf die Abstimmung von Gebühren und Kosten, was zu einer drastischen Reduzierung der Preise für Mietleitungen führen wird - Förderung von Innovation und Experimentierfreude, was ein Maximum an Flexibilität in Kombination mit einer erhöhten Qualität der Dienste ermöglicht - besondere Förderung ...[+++]


De steun dient een stimulans en een compensatie voor bijzondere risico's en kosten te vormen.

Ziel der Beihilfen sollte sein, Anreiz zu bieten und spezifische Risiken und Kosten auszugleichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere stimulans' ->

Date index: 2024-04-13
w