Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billijke beloning
Billijke vergoeding

Traduction de «billijke vergoeding dergelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
billijke beloning | billijke vergoeding

angemessene Entlohnung | angemessenes Arbeitsentgelt


billijke vergoeding

angemessene Wiedergutmachung des Schadens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dergelijke gevallen mogen EU-landen kredietverstrekkers het recht op billijke vergoeding verlenen voor kosten die rechtstreeks en uitsluitend aan de vervroegde aflossing zijn toe te wijzen.

Die EU-Länder können in solchen Fällen vorsehen, dass der Kreditgeber eine angemessene Entschädigung für die unmittelbar und ausschließlich mit der vorzeitigen Rückzahlung zusammenhängenden Kosten verlangen kann.


In dergelijke gevallen mogen EU-landen kredietverstrekkers het recht op billijke vergoeding verlenen voor kosten die rechtstreeks en uitsluitend aan de vervroegde aflossing zijn toe te wijzen.

Die EU-Länder können in solchen Fällen vorsehen, dass der Kreditgeber eine angemessene Entschädigung für die unmittelbar mit der vorzeitigen Rückzahlung zusammenhängenden Kosten verlangen kann.


In dergelijke gevallen mogen EU-landen kredietverstrekkers het recht op billijke vergoeding verlenen voor kosten die rechtstreeks en uitsluitend aan de vervroegde aflossing zijn toe te wijzen.

Die EU-Länder können in solchen Fällen vorsehen, dass der Kreditgeber eine angemessene Entschädigung für die unmittelbar und ausschließlich mit der vorzeitigen Rückzahlung zusammenhängenden Kosten verlangen kann.


Bij een dergelijke beoordeling dient bijzondere aandacht te worden besteed aan het praktische beheer van de claim op een billijke vergoeding voor uitvoerende kunstenaars (zoals: hoe kan men de financiële voordelen kwantificeren, en wie moet deze vergoeding betalen?). Er dient ook nauwgezet rekening te worden gehouden met regels en verplichtingen die voortvloeien uit de relevante internationale verdragen (gerelateerd amendement: amendement 9 betreffende ...[+++]

Im Rahmen dieser Prüfung ist insbesondere der praktischen Wahrnehmung des Anspruchs auf angemessene Vergütung für die Künstler Rechnung zu tragen (zum Beispiel wie die finanziellen Vorteile zu quantifizieren sind, und wer diese Vergütung zahlen sollte); die Bestimmungen und Verpflichtungen, die in den einschlägigen internationalen Übereinkommen enthalten sind, sollten ebenfalls sorgfältig in Erwägung gezogen werden (Damit zusammenhängender Änderungsantrag: Abänderung 9 zu Erwägungsgrund 19 c (neu)):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bestaan van een dergelijke verplichting, zelfs tegen een billijke vergoeding, kan immers de prikkels voor de onderneming om te investeren en te innoveren aantasten en daardoor mogelijk de gebruikers schaden.

Die Existenz einer solchen Verpflichtung kann — selbst bei angemessener Vergütung — die Investitions- und Innovationsanreize für ein Unternehmen verringern und infolgedessen zum Schaden der Verbraucher sein.


Door middel van dergelijke buitengerechtelijke geschillenbeslechting moeten geschillen billijk en snel, en bij voorkeur binnen drie maanden, kunnen worden beslecht, zo nodig via een systeem van terugbetaling en/of vergoeding.

Diese Verfahren zur außergerichtlichen Einigung müssen eine gerechte und zügige Beilegung von Streitfällen, vorzugsweise innerhalb von drei Monaten, ermöglichen und für berechtigte Fälle ein Erstattungs- und/oder Entschädigungssystem vorsehen.


Door middel van dergelijke buitengerechtelijke geschillenbeslechting moeten geschillen billijk en snel, en bij voorkeur binnen drie maanden, kunnen worden beslecht, zo nodig via een systeem van terugbetaling en/of vergoeding.

Diese Verfahren zur außergerichtlichen Einigung müssen eine gerechte und zügige Beilegung von Streitfällen, vorzugsweise innerhalb von drei Monaten, ermöglichen und für berechtigte Fälle ein Erstattungs- und/oder Entschädigungssystem vorsehen.


De lidstaten moeten maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat door middel van dergelijke procedures geschillen billijk en snel kunnen worden beslecht, zo nodig met een systeem van voorzieningen voor terugbetaling en/of vergoeding.

Die Mitgliedstaaten ergreifen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass diese Verfahren eine gerechte und zügige Beilegung von Streitfällen ermöglichen und sehen für die entsprechenden Fälle ein Erstattungs- und Entschädigungssystem vor.


Het is derhalve billijk toe te staan dat een vergoeding wordt toegekend om dergelijke nadelige effecten te compenseren.

Daher ist es angezeigt, für einen Ausgleich solcher nachteiligen Auswirkungen zu sorgen.


Het is derhalve billijk toe te staan dat een vergoeding wordt toegekend om dergelijke nadelige effecten te compenseren.

Daher ist es angezeigt, für einen Ausgleich solcher nachteiligen Auswirkungen zu sorgen.




D'autres ont cherché : billijke beloning     billijke vergoeding     billijke vergoeding dergelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billijke vergoeding dergelijke' ->

Date index: 2021-02-07
w