Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaming die een soortnaam is geworden
Bindend
Bindende kracht
Bindende planning
Economisch programma
Economische planning
Indicatieve planning
Niet-bindend advies
Planning
Richtende planning
Stof die onbruikbaar is geworden

Vertaling van "bindend geworden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








benaming die een soortnaam is geworden

Bezeichnung,die zur Gattungsbezeichnung geworden ist


... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...

... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist


stof die onbruikbaar is geworden

zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe


economische planning [ bindende planning | economisch programma | indicatieve planning | planning | richtende planning ]

Wirtschaftsplanung [ hinweisende Planung | indikative Planung | normative Planung | Planifikation | volkswirtschaftliche Gesamtplanung | volkswirtschaftliche Programmierung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tussen 2006 en december 2013 heeft FRONTEX 209 gezamenlijke terugkeeroperaties gecoördineerd, waarbij 10 855 personen zijn teruggekeerd[11]. Sinds 2007 voorziet FRONTEX in standaardopleidingen voor terugkeerfunctionarissen, waarbij de nadruk ligt op de eerbiediging van de grondrechten en de waardigheid van de personen die gedwongen worden om terug te keren[12]. In 2010 is artikel 8, lid 6, van de terugkeerrichtlijn over het toezicht op de gedwongen terugkeer bindend geworden.

Zwischen 2006 und Dezember 2013 führte Frontex 209 gemeinsame Rückführungsmaßnahmen durch, bei denen insgesamt 10 855 Personen zurückgeführt wurden[11]. Seit 2007 stellt Frontex standardisierte Fortbildungsmaßnahmen für die Beamten der für Rückführung zuständigen Behörden zur Verfügung, in deren Mittelpunkt die Wahrung der Grundrechte und der Menschenwürde bei Rückführungsmaßnahmen stehen[12]. Seitdem Artikel 8 Absatz 6 der Rückführungsrichtlinie, der die erzwungene Rückkehr betrifft, angewandt wird (Jahr 2010), wurde die Hälfte aller gemeinsamen Rückführungsmaßnahmen durch unabhängige Inspektoren, die von Beginn der Operation bis zur An ...[+++]


Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie is juridisch bindend geworden[1] en de Unie gaat toetreden tot het Europees Verdrag van de rechten van de mens[2].

Die Charta der Grundrechte der Europäischen Union ist inzwischen rechtsverbindlich[1] und die Union wird in Kürze der Europäischen Menschenrechtskonvention beitreten[2].


De EU-instellingen hebben, sinds het Handvest als primair recht van de EU juridisch bindend is geworden, grote inspanningen geleverd om de consistente toepassing van de bepalingen ervan te garanderen.

Seit dem Inkrafttreten der Charta als Primärrecht der EU haben die EU-Organe große Anstrengungen unternommen, um zu gewährleisten, dass die Bestimmungen der Charta einheitlich angewendet werden.


Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 is het Handvest van de grondrechten juridisch bindend geworden. De grondrechten vormen tevens het op één na belangrijkste onderwerp dat in verzoekschriften wordt aangekaart.

Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Charta der Grundrechte rechtsverbindlich, und mit Blick auf die eingegangenen Petitionen kann gesagt werden, dass sie für die Petenten das zweitwichtigste Thema bildet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien dit noodzakelijk is om wijzigingen in voor de Unie bindend geworden bepalingen van de regeling om te zetten in het Unierecht, kan de Commissie de bepalingen van deze verordening wijzigen door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 28 en onder de in de artikelen 29 en 30 bedoelde voorwaarden, met betrekking tot:

Um Änderungen an den für die Union verbindlichen Bestimmungen der geltenden Regelung in Unionsrecht zu überführen, kann die Kommission, soweit erforderlich, durch delegierte Rechtsakte nach Artikel 28 und gemäß den in den Artikeln 29 und 30 festgelegten Bedingungen die Rechtsvorschriften dieser Verordnung abändern, die Folgendes betreffen:


Met name in artikel 3, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in het inmiddels juridisch bindend geworden Handvest van de Grondrechten is de tot nu toe puur economische organisatie van de Europese Unie uitgebreid met bindende sociale doelstellingen.

Insbesondere im neuen Artikel 3, Absatz 3 EUV sowie in der rechtlich nun bindenden Charta der Grundrechte wird die bisher rein ökonomische Ausrichtung der Europäischen Union auf verbindliche soziale Ziele erweitert.


Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is het Handvest juridisch bindend geworden, en werd het recht om niet tweemaal in een strafrechtelijke procedure voor hetzelfde delict te worden berecht of gestraft, versterkt.

Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wurde die Charta rechtlich bindend und das Recht, nicht zweimal strafrechtlich verfolgt oder bestraft zu werden, wurde gestärkt.


overwegende dat ofschoon datzelfde artikel 20 van het EG-Verdrag de lidstaten verplicht om „onderling de nodige regels vast te stellen en de internationale onderhandelingen te beginnen die met het oog op deze bescherming vereist zijn”, er tot dusver slechts één bindende handeling is aangenomen, namelijk het in 2002 van kracht geworden Besluit 95/553/EG , welk slechts één pagina omvattende document volstrekt ontoereikend is gebleken om een volwaardig systeem op te zetten voor hulp en bijstand aan Unieburgers in een crisissituatie in he ...[+++]

in der Erwägung, dass, obwohl im selben Artikel 20 des EG-Vertrags festgelegt ist, dass „die Mitgliedstaaten die notwendigen Regeln [vereinbaren] und die für diesen Schutz erforderlichen internationalen Verhandlungen [einleiten]“, bislang de facto nur ein verbindlicher Rechtsakt angenommen wurde, d. h. der Beschluss 95/553/EG , der 2002 in Kraft trat und nur eine Seite umfasst, die in keiner Weise geeignet ist, ein umfassendes System zu begründen, um Unionsbürger im Ausland in einer Krisensituation zu unterstützen und ihr Leid zu lindern,


L. niettemin erkennend dat eind april 2004 het Vuurwapenprotocol van de VN in werking is getreden en juridisch bindend geworden, aangezien het op dat moment door Polen en Zambia als respectievelijk 40ste en 41ste staat is geratificeerd, en er met nadruk op wijzend dat dit protocol de VN-lidstaten verplicht tot regulering van de fabricage, de export, de import en de doorvoer van vuurwapens,

L. in der Erwägung, dass das UN-Protokoll über die Kontrolle von Schusswaffen seit Ende April 2004 ein rechtsverbindliches Instrument in Kraft getreten ist, nachdem Polen und Sambia als 40. und 41. Staat die Ratifizierung abgeschlossen haben; betont, dass das Protokoll das erste globale Instrument ist, das die UN-Mitgliedstaaten verpflichtet, Herstellung, Export, Import und Transit von Schusswaffen zu regeln,


Overeenkomstig de artikelen 12 en 15 van het NEAFC-Verdrag zijn deze aanbevelingen op 6 februari 2003 voor de verdragsluitende partijen bindend geworden en is de Europese Unie dus verplicht ze uit te voeren.

Nach Artikel 12 und 15 des NEAFC-Übereinkommens wurden diese Empfehlungen am 6. Februar 2003 für alle Vertragsparteien verbindlich und müssen somit von der Europäischen Union umgesetzt werden.




Anderen hebben gezocht naar : bindend     bindende kracht     bindende planning     economisch programma     economische planning     indicatieve planning     niet-bindend advies     planning     richtende planning     stof die onbruikbaar is geworden     bindend geworden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bindend geworden' ->

Date index: 2023-11-17
w