Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Bindend
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Over de zaak zelf beslissen
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Vertaling van "bindend zijn zelfs " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen




gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. dringt er nogmaals bij de Commissie op aan de bestaande Dublin-verordening te wijzigen om hierin een permanent, bindend systeem voor de verdeling van asielzoekers over de 28 lidstaten op te nemen, waarbij gebruik wordt gemaakt van een eerlijke, bindende verdeelsleutel, rekening houdend met de integratieperspectieven en met de behoeften en specifieke omstandigheden van de asielzoekers zelf;

9. fordert die Kommission erneut auf, die bestehende Dublin-Verordnung zu ändern, um ein dauerhaftes, verbindliches System zur Verteilung der Asylsuchenden auf die 28 Mitgliedstaaten zu ergänzen, bei dem ein obligatorischer Verteilungsschlüssel zum Einsatz kommt und die Aussichten auf Integration und die Bedürfnisse und die spezifischen Umstände der Asylsuchenden berücksichtigt werden;


9. dringt erop aan om de Dublin-verordening op korte termijn te herzien door een EU-breed, wettelijk bindend systeem in te voeren om asielzoekers over de lidstaten te verdelen, op basis van een eerlijke, bindende toewijzing, rekening houdend met de behoeften en voorkeuren van de asielzoekers zelf; meent dat een systeem waarin asielzoekers asiel kunnen aanvragen in een lidstaat waar zij reeds familie- of gemeenschapsbanden of betere werkvooruitzichten hebben, hun vooruitzichten voor integratie aanzienlijk zou verbeteren; is bovendien ...[+++]

9. fordert die unverzügliche Überprüfung der Dublin-Verordnung durch die Schaffung eines dauerhaften und rechtlich verbindlichen EU-weiten Systems zur Verteilung der Asylsuchenden auf die Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer fairen und obligatorischen Verteilung, wobei die Bedürfnisse und Präferenzen der Asylsuchenden berücksichtigt werden; weist darauf hin, dass ein System, in dessen Rahmen die Asylsuchenden in einem Mitgliedstaat Asyl beantragen könnten, in dem sie bereits familiäre Bindungen, Verbindungen zu einer Gemeinschaft oder bessere Beschäftigungsperspektiven haben, ihre Integrationsaussichten erheblich verbessern würde; i ...[+++]


De huidige EU-wetgeving inzake asiel biedt de lidstaten de mogelijkheid zelf nationale lijsten van veilige landen van herkomst op te stellen, maar voorziet niet in een gemeenschappelijke, bindende EU-lijst.

Nach den geltenden EU-Asylvorschriften dürfen die Mitgliedstaaten eigene nationale Listen sicherer Herkunftsstaaten erstellen; eine gemeinsame und verbindliche EU-Liste ist in ihnen bislang nicht vorgesehen.


2 betreurt dat het Akkoord van Kopenhagen niet juridisch bindend is en evenmin expliciet voorziet in de sluiting van een juridisch bindende overeenkomst in 2010, en ook geen mondiale reductiedoelstellingen op korte, middellange of zelfs lange termijn heeft vastgesteld;

2 bedauert, dass die Kopenhagener Vereinbarung weder rechtsverbindlich ist noch ausdrücklich den Abschluss eines rechtsverbindlichen Übereinkommens im Jahr 2010 vorsieht und keine weltweiten kurz- oder mittelfristigen oder gar langfristigen Reduktionsziele aufstellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent dat de voorwaarden voor de veiligheid aan de grenzen voor al deze lidstaten identiek en bindend zijn, zelfs wanneer overeenkomstig artikel 3, lid 2, van de toetredingsovereenkomst van 2003 en artikel 4. lid 2, van de toetredingsovereenkomst van 2005 de bepalingen van het in het EU-kader overgenomen Schengen-acquis nog niet in werking zijn getreden. Die bepalingen hebben betrekking op het afschaffen van de persoonscontroles aan de binnengrenzen met en tussen de in 2004 en 2007 toegetreden lidstaten.

Daher sind die Grenzsicherungsanforderungen für alle diese Mitgliedstaaten identisch und bindend, selbst wenn gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 und Artikel 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 die Bestimmungen des in den EU-Rahmen übernommenen Schengen-Besitzstands, welche die Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen mit und zwischen den 2004 und 2007 beigetretenen Mitgliedstaaten betreffen, noch nicht in Kraft gesetzt worden sind.


Uit deze bepaling kan worden opgemaakt dat de interinstitutionele akkoorden al dan niet een bindend karakter kunnen hebben, overeenkomstig de wil van de betrokken partijen: het spreekt eveneens voor zich dat deze interinstitutionele akkoorden, zelfs wanneer ze een bindend karakter krijgen, de door de Verdragen vastgelegde bevoegdheden van de instellingen niet mogen beperken.

Beim Lesen dieser Bestimmung erschließt sich schnell, dass die interinstitutionellen Vereinbarungen je nach Willen der Parteien bindend sein können oder nicht: ebenso deutlich tritt auch der Grundsatz hervor, dass die interinstitutionellen Vereinbarungen, selbst wenn ihnen ein bindender Charakter verliehen werden sollte, nicht die in den Verträgen festgelegten Zuständigkeiten der Organe beschneiden dürfen.


De Commissie bepaalde ook haar prioriteiten voor de voorgestelde gerichte acties, maar gaf toe dat deze enkel voor de Commissie zelf bindend zijn.

Die Kommission legt auch ihre Prioritäten unter den vorgeschlagenen Zielvorhaben fest, wobei sie anerkennt, daß diese nur für die Kommission selbst bindend sind.


De Europese Unie is van oordeel dat de voornaamste oorzaak van de ernstige financiële situatie van de Verenigde Naties - waarvoor een evenwichtige, algemene oplossing moet worden gevonden - gelegen is in het feit dat sommige Lid-Staten, bij wie het zelfs aan politieke wil hiertoe ontbreekt, niet de financiële verplichtingen nakomen die door hen bij de ondertekening van het Handvest zijn aangegaan. Het gaat hier om internationale verplichtingen die voor elke Lid-Staat als zodanig juridisch bindend ...[+++]

Die Europäische Union ist der Auffassung, daß die Hauptursache für die ernste finanzielle Lage der Vereinten Nationen - für die eine umfassende und ausgewogene Lösung gefunden werden muß - darin liegt, daß einige Mitgliedstaaten, auch aus Mangel an politischem Willen, den finanziellen Verpflichtungen nicht nachkommen, die sie bei der Unterzeichnung der Charta eingegangen sind und die internationale Verpflichtungen darstellen, welche für jeden Staat rechtlich bindend sind.


- de vraag of op dit gebied een flexibele stap-voor-stap-aanpak moet worden gevolgd, waarbij bepaalde elementaire beginselen voor alle lidstaten bindend zouden zijn (minimumnormen), maar de lidstaten wel de vrijheid zouden behouden om zelf de details van de noodzakelijke administratieve regelingen vast te stellen, dan wel of een meer rigide aanpak, waarbij alle lidstaten zouden worden verplicht om exact dezelfde procedures toe te passen en aldus meer harmonisatie op dit gebied te verwezenlijken;

ob in diesem Bereich ein flexiblerer schrittweiser Ansatz angewandt werden soll, wonach bestimmte wesentliche Grundsätze für alle Mitgliedstaaten bindend wäre (Mindestnormen), es dieser aber freistünde, die Einzelheiten für die notwendigen administrativen Vorkehrungen festzulegen, oder ob ein restriktiverer Ansatz gewählt werden sollte, wonach für alle Mitgliedstaaten genau dieselben Verfahren gelten würden und somit eine stärkere Harmonisierung in diesem Bereich möglich wäre;


Wat de curatele in Nederland betreft aanvaardde de Commissie het standpunt van de Nederlandse autoriteiten - ondersteund door hun juridische adviseurs en de curatoren - dat de mondelinge overeenkomst van 20 februari 1993 bindend was voor alle betrokken partijen, zodat de Staat zich niet unilateraal uit die overeenkomst zou hebben kunnen terugtrekken, zelfs indien haar later een mogelijk aantrekkelijker bod ter kennis zou zijn gebracht.

Hinsichtlich der Konkursverwaltung in den Niederlanden gab sich die Kommission mit der Auffassung der niederländischen Behörden zufrieden, die von ihren Rechtsberatern und von den Konkursverwaltern geteilt wurde, daß die mündliche Vereinbarung vom 20. Februar 1993 für alle Beteiligten verbindlich war, so daß sich der Staat nicht einseitig aus dieser Vereinbarung hätte zurückziehen können, auch wenn er später von einem attraktiveren Angebot erfahren hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bindend zijn zelfs' ->

Date index: 2024-11-27
w