Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen 21 dagen » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 21. De uitbetaling van de subsidie wordt door de administratie uitgevoerd binnen tien dagen na ontvangst van de beslissing van de Minister.

Art. 21 - Die Auszahlung des Zuschusses erfolgt durch die Verwaltung innerhalb von zehn Tagen nach der Zustellung des Beschlusses des Ministers.


1. Binnen 30 dagen na de opname van een benchmark op de lijst van cruciale benchmarks overeenkomstig artikel 25 bis, met uitzondering van cruciale benchmarks met een nationaal karakter zoals vastgelegd in artikel 3, lid 1, punt 21 , stelt de relevante bevoegde autoriteit een college van bevoegde autoriteiten vast.

1. Innerhalb von 30 Tagen nach Aufnahme einer Benchmark in die Liste kritischer Benchmarks gemäß Artikel 25a – mit Ausnahme von Benchmarks, die auf nationaler Ebene kritisch sind, im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Nummer 21 – richtet die jeweils zuständige Behörde ein Kollegium aus zuständigen Behörden ein.


Binnen 21 dagen na ontvangst van het advies van het gezamenlijke beoordelingsteam stelt de MDCG een aanbeveling op over de ontwerpaanmelding.

Innerhalb von 21 Tagen nach Erhalt der Stellungnahme des gemeinsamen Bewertungsteams gibt die Koordinierungsgruppe Medizinprodukte eine Empfehlung hinsichtlich des Notifizierungsentwurfs ab.


Binnen 21 dagen na ontvangst van het advies van het gezamenlijke beoordelingsteam stelt de MDCG een aanbeveling op over de ontwerpaanmelding.

Innerhalb von 21 Tagen nach Erhalt der Stellungnahme des gemeinsamen Bewertungsteams gibt die Koordinierungsgruppe Medizinprodukte eine Empfehlung hinsichtlich des Notifizierungsentwurfs ab.


Dat is niet het geval bij de in de Cypriotische wetgeving opgenomen sanctie, waarbij een boete tot 1 000 euro kan worden opgelegd aan EU-burgers die meer dan 21 dagen in Cyprus blijven en die hun aanwezigheid niet binnen 35 dagen na aankomst melden.

Das trifft allerdings für die im zyprischen Recht vorgesehenen Sanktionen nicht zu: Es können Geldstrafen bis zu 1000 EUR gegen EU-Bürger verhängt werden, die sich länger als 21 Tage in dem Land aufhalten und sich nicht binnen 35 Tagen nach ihrer Ankunft anmelden.


2. Indien het in lid 1 van dit artikel bedoelde overleg niet binnen 30 dagen na voorlegging van de aangelegenheid aan de betrokken regio of staat tot een voor beide partijen bevredigende oplossing leidt, neemt de Commissie in overeenstemming met de onderzoeksprocedure als bedoeld in artikel 21, lid 2, binnen twintig werkdagen na het einde van de overlegperiode een besluit tot instelling van definitieve bilaterale vrijwaringsmaatregelen".

2. Führen die Konsultationen nach Absatz 1 dieses Artikels nicht binnen 30 Tagen nach dem Konsultationsersuchen zu einer für beide Seiten zufriedenstellenden Lösung, so fasst die Kommission nach dem Prüfverfahren des Artikels 21 Absatz 2 binnen 20 Arbeitstagen nach Ende der Konsultationsfrist einen Beschluss zur Einführung endgültiger bilateraler Schutzmaßnahmen".


Overeenkomstig artikel 314 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese unie zal nu een bemiddelingscomité bijeen worden geroepen, dat binnen 21 dagen overeenstemming moet zien te bereiken over een gemeenschappelijke tekst.

Gemäß Artikel 314 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU wird nunmehr ein Vermittlungs­aus­schuss einberufen, um binnen 21 Tagen eine Einigung über einen gemeinsamen Entwurf zu erzielen.


Indien een reiziger wordt gedood of gewond raakt, betaalt de spoorwegmaatschappij uiterlijk binnen vijftien dagen een voorschot dat toereikend moet zijn om tegemoet te komen aan de onmiddellijke noden van de reiziger of de van hem afhankelijke personen; de vergoeding bedraagt ten minste 21 000 euro in het geval van het overlijden van de reiziger.

Wird ein Fahrgast bei einem Zugunglück getötet oder verletzt, muss das Eisenbahnunternehmen innerhalb von 15 Tagen Vorauszahlungen leisten, die die Kosten der unmittelbaren Bedürfnisse des betroffenen Fahrgastes oder seiner Angehörigen deckt. Im Todesfall beträgt die Vorauszahlung mindestens 21 000 EUR.


Bij laattijdige aankomst van de bagage moet de vordering binnen 21 dagen worden ingediend.

Bei verspäteter Auslieferung muss der Anspruch innerhalb von 21 Tagen geltend gemacht werden.


Voor de eerste keer heeft de Commissie besloten een versnelde procedure te beginnen overeenkomstig artikel 90, lid 3, van het Verdrag en heeft zij op 21 juni 1995 de Italiaanse regering ertoe aangemaand om binnen de tien dagen de vergunning in kwestie te verlenen aan de onderneming die dit recht op onrechtmatige gronden door de plaatselijke havenautoriteiten werd ontzegd.

Dies ist der erste Fall, in dem die Kommission ein beschleunigtes Verfahren nach Artikel 90 Absatz 3 EG-Vertrag eingeleitet hat. Am 21. Juni 1995 wurde die italienische Regierung aufgefordert, dem Unternehmen binnen zehn Tagen die Genehmigung zu erteilen, die die örtlichen Behörden dem Unternehmen mißbräuchlich verweigert hatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen 21 dagen' ->

Date index: 2023-07-31
w