Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen 45 kalenderdagen » (Néerlandais → Allemand) :

Indien de Commissie voornemens is de certificering op te schorten of te beëindigen, stelt ze de uitzendende of ontvangende organisatie daarvan vooraf formeel in kennis en geeft ze de redenen op voor het opschorten of beëindigen van de certificering. Voorts verzoekt ze de uitzendende of ontvangende organisatie binnen 45 kalenderdagen na de ontvangst van de kennisgeving haar opmerkingen kenbaar te maken.

Falls die Kommission beabsichtigt, die Zertifizierung auszusetzen oder aufzuheben, übermittelt sie der Entsende- oder Aufnahmeorganisation vorab eine förmliche Mitteilung mit Angabe der Gründe und fordert diese auf, binnen 45 Kalendertagen nach Erhalt der Mitteilung Stellung zu nehmen.


Indien de Commissie voornemens is de certificering op te schorten of te beëindigen, stelt ze de uitzendende of ontvangende organisatie daarvan vooraf formeel in kennis en geeft ze de redenen op voor het opschorten of beëindigen van de certificering. Voorts verzoekt ze de uitzendende of ontvangende organisatie binnen 45 kalenderdagen na de ontvangst van de kennisgeving haar opmerkingen kenbaar te maken.

Falls die Kommission beabsichtigt, die Zertifizierung auszusetzen oder aufzuheben, übermittelt sie der Entsende- oder Aufnahmeorganisation vorab eine förmliche Mitteilung mit Angabe der Gründe und fordert diese auf, binnen 45 Kalendertagen nach Erhalt der Mitteilung Stellung zu nehmen.


Zij worden binnen 45 kalenderdagen na iedere vergadering van de Associatieraad goedgekeurd.

Er ist binnen 45 Tagen nach der betreffenden Sitzung des Assoziationsrates anzunehmen.


Schriftelijke opmerkingen kunnen binnen 45 kalenderdagen na deze bekendmaking gericht worden aan de " Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, Département de l'Energie et du Bâtiment durable" , avenue Prince de Liège 140-142, te 5100 Jambes.

Jeder kann der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Abteilung Energie und nachhaltige Gebäude, gelegen chaussée de Liège 140-142, in 5100 Jambes, seine Bemerkungen binnen einer Frist von 45 Kalendertagen ab der vorliegenden Veröffentlichung schriftlich mitteilen.


Schriftelijke opmerkingen kunnen binnen 45 kalenderdagen na deze bekendmaking gericht worden aan de " Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, Département de l'Energie et du Bâtiment durable" , chaussée de Liège 140-142, te 5100 Jambes.

Jede Person kann der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Abteilung Energie und nachhaltige Gebäude, gelegen chaussée de Liège 140-142, in 5100 Jambes, ihre Bemerkungen binnen einer Frist von 45 Kalendertagen ab der vorliegenden Veröffentlichung schriftlich mitteilen.


Schriftelijke opmerkingen kunnen binnen 45 kalenderdagen na deze bekendmaking gericht worden aan de " Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, Département de l'Energie et du Bâtiment durable" , avenue Prince de Liège 140-142, te 5100 Jambes.

Es kann eine jede Person der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Abteilung Energie und nachhaltige Gebäude, gelegen chaussée de Liège 140-142, in 5100 Jambes, ihre Bemerkungen binnen einer Frist von 45 Kalendertagen ab der vorliegenden Veröffentlichung schriftlich mitteilen.


2. Tenzij het om een heroverweging op grond van lid 1, onder b), gaat, wordt het verzoek om heroverweging onmiddellijk ingediend en in ieder geval binnen een termijn van 45 kalenderdagen na de dag waarop de verweerder daadwerkelijk kennis heeft gekregen van de inhoud van het bevel en in staat was om daarop te reageren.

2. Außer im Fall des Absatzes 1 Buchstabe b ist der Antrag auf Nachprüfung umgehend, in jedem Fall aber innerhalb von 45 Kalendertagen zu stellen, nachdem der Antragsgegner vom Inhalt des Beschlusses tatsächlich Kenntnis genommen hat und imstande war, dagegen vorzugehen.


2. Tenzij het om een heroverweging op grond van lid 1, onder b), gaat, wordt het verzoek om heroverweging onmiddellijk ingediend en in ieder geval binnen een termijn van 45 kalenderdagen na de dag waarop de verweerder daadwerkelijk kennis heeft gekregen van de inhoud van het EAPO en in staat was om daarop te reageren.

2. Außer im Fall des Absatzes 1 Buchstabe b ist der Antrag auf Nachprüfung umgehend, in jedem Fall aber innerhalb von 45 Kalendertagen zu stellen, nachdem der Antragsgegner vom Inhalt des EuBvKpf tatsächlich Kenntnis genommen hat und imstande war zu reagieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen 45 kalenderdagen' ->

Date index: 2023-07-23
w