Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echoverlies binnen bereik
Operationeel bereik binnen de overtrekgrenzen
Weer binnen brengen

Traduction de «binnen bereik brengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Cyanoacrylaat. Gevaarlijk. Kleeft binnen enkele seconden aan huid en oogleden. Buiten het bereik van kinderen houden.

Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.


operationeel bereik binnen de overtrekgrenzen

Verwendungsbereich innerhalb der Abreißgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In hun nationale Lissabon-programma’s dienen de lidstaten de stappen uiteen te zetten om deze doelstelling binnen bereik te brengen.

Die Mitgliedstaaten sollten in ihren nationalen Lissabon-Programmen erläutern, wie sie diesem Ziel näher kommen wollen.


Technologieën zoals ADSL (1,1% van de particuliere internetaansluitingen) en kabelmodems (7,8%) zijn nog niet algemeen verspreid, maar de invoering van concurrentie met plaatselijke toegangsnetwerken moet de prijzen binnen het bereik brengen van een veel groter aantal huishoudelijke gebruikers.

Techniken wie ADSL (1,1 % der EU-Haushalte mit Internet-Anschluss) und Internet über Kabelmodem (7,8 %) sind noch nicht sehr weit verbreitet; durch die Einführung des Wettbewerbs bei den Ortsanschlussnetzen dürften aber die Preise fallen und für deutlich mehr Privatkunden erschwinglich werden.


Het bevordert de betrokkenheid, schept kansen voor iedereen en verbetert de vaardigheden. De maatregelen van eEurope moeten de informatiemaatschappij op alle onderdelen binnen eenieders bereik brengen.

Der Aktionsplan wird zu einer stärkeren Teilnahme führen, neue Möglichkeiten für alle eröffnen und bessere Qualifikationen bewirken. Alle Handlungsschwerpunkte von eEurope umfassen Maßnahmen zur ,elektronischen Eingliederung'.


Hoge connectiviteitsniveaus vergroten zowel voor de verkopers als de kopers de markt en brengen door middel van een reorganisatie van bedrijfsprocessen productiviteitsstijgingen binnen bereik.

Je größer die Zahl der Anschlüsse, desto größere Märkte erschließen sich sowohl für die Verkäufer als auch für die Käufer, desto größer ist aber auch das Potenzial für Produktivitätsgewinne durch die Umorganisation von Unternehmensabläufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het IST-programma ondersteunt reeds projecten op het gebied van gedistribueerd computergebruik, maar er is nog een flinke inspanning vereist om deze technologie binnen het bereik van alle onderzoekers te brengen.

Im Rahmen des IST-Programms werden bereits Projekte über verteiltes Rechnen unterstützt, doch sind noch größere Anstrengungen erforderlich, um allen Forschern diese Technologie näherzubringen.


Tenslotte geldt dat de uitdagingen waarvoor de EU in deze hachelijke toestand van economische crisis staat, alleen efficiënt kunnen worden aangepakt als al het menselijk kapitaal wordt ingezet om groei, concurrentiekracht en grotere financiële prestaties van ondernemingen binnen bereik te brengen.

Um den Herausforderungen, die die EU in einem anfälligen Kontext der Wirtschaftskrise zu bewältigen hat, effizient zu begegnen, muss schließlich alles Humankapital genutzt werden, um Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und eine stärkere finanzielle Leistungsfähigkeit der Unternehmen zu erreichen.


18. meent dat de groeiende vraag naar water tot investeringen dwingt in irrigatiesystemen, en vraagt de Commissie om oplossingen voor waterschaarste binnen bereik te helpen brengen, zoals kunstmatig aanvullen van grondwaterlagen, terugwinning van water en ontwikkeling van alternatieve irrigatietechnieken; wijst tevens op het belang van overdracht van de kennis en de technologie voor die technieken, alsmede voor waterbesparing, wateropvang, grondwaterbeheer en afvalwaterzuivering;

18. stellt fest, dass der steigende Wasserbedarf dringende Investitionen in Bewässerungsmaßnahmen erforderlich macht, und fordert die Kommission auf, den Einsatz bestehender Lösungen zur Bekämpfung der Wasserknappheit zu erleichtern, wie beispielsweise die künstliche Anreicherung von Grundwasserleitern, die Wasseraufbereitung und die Entwicklung von alternativen Bewässerungstechniken; betont daneben die Bedeutung des Transfers von Know-how und Technologie in Bezug auf diese Techniken sowie der Erhaltung der Wasserressourcen, der Wassergewinnung, der Grundwasserbewirtschaftung und der Abwasserreinigung;


Een geschikt en goed gestructureerd onderwijsstelsel zou die doelstelling binnen bereik brengen.

Mit einem angemessenen und gut strukturierten Bildungssystem könnte dieses Ziel in Reichweite rücken.


De Raad is vastbesloten het Europese perspectief van de westelijke Balkan te blijven steunen, door het meer binnen bereik van de burgers in de regio te brengen.

Der Rat ist entschlossen, die europäische Perspektive des westlichen Balkans weiter zu unterstützen und sie den Bürgern der Region näher zu bringen.


Er staat veel op het spel voor de wereldeconomie en de ontwikkelingslanden, en ik zal de komende weken mijn uiterste best doen om een akkoord binnen bereik te brengen.

Für die globale Wirtschaft und für die Entwicklungsländer steht viel auf dem Spiel, und ich werde selbstverständlich in den kommenden Wochen sämtliche Möglichkeiten prüfen, um eine Einigung zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen bereik brengen' ->

Date index: 2021-03-11
w