34. meent dat voorrang moet worden gegeven aan preventie en behandeling van HIV/AIDS, malaria en tuberculose, en aan de bestrijding van de onaanvaardbaar hoge kraamvrouwen- en kindersterfte door ruimere toegang tot eerstelijns en reproductieve gezondheidszorg en meent dat de strijd tegen HIV/AIDS een interdisciplinaire component moet vormen in het beleidskader voor het ontwikkeling
sbeleid van de Unie binnen de zes prioritaire hoofdgebieden; dringt er derhalve op aan dat de Commissie een sterkere, op rechten gebaseerde grondslag voor haar programma's op het gebied van de seks
...[+++]uele en reproductieve gezondheid ontwikkelt; 34. ist der Auffassung, dass der Verhütung und Behandlung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose sowie der Senkung der inakzeptabel hohen Mütter- und Kindersterblichkeit durch Verbesserung des Zugangs zur primären und reproduktiven Gesundheitsfürsorge Vorrang eingeräumt werden sollte, und vertritt die Ansicht, dass die Bekä
mpfung von HIV/AIDS eine horizontale Komponente des entwicklungspolitischen Rahmens der Europäischen Union für die sechs prioritären Aktionsbereiche darstellen muss; fordert deshalb die Kommission auf, eine stärker auf die Rechte ausgerichtete Grundlage ihrer Programme in den Bereichen sexuelle und reproduktive Gesundh
...[+++]eit zu entwickeln;