Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

Traduction de «binnen de twee maanden geen afdoend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben


de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als zij binnen deze twee maanden geen maatregelen nemen, kan de Commissie de desbetreffende autoriteiten een met redenen omkleed advies toesturen.

Kommen sie der Aufforderung nicht binnen diesen zwei Monaten nach, so kann die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die Behörden dieser Länder übermitteln.


Als de Commissie van deze vijf lidstaten binnen de twee maanden geen afdoend antwoord krijgt, kan zij hen voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen.

Erhält die Kommission binnen zweier Monate keine zufriedenstellende Antwort, kann sie diese fünf Mitgliedstaaten beim Gerichtshof der EU verklagen.


Als Polen binnen twee maanden geen maatregelen neemt, kan de Commissie de Poolse autoriteiten een met redenen omkleed advies toesturen.

Schafft Polen nicht binnen zwei Monaten Abhilfe, kann die Kommission den polnischen Behörden in dieser Sache eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermitteln.


Als Duitsland binnen twee maanden geen maatregelen neemt, kan de Commissie de Duitse autoriteiten een met redenen omkleed advies toesturen.

Schafft Deutschland nicht binnen zwei Monaten Abhilfe, kann die Kommission in dieser Sache eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de Commissie binnen de twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, kan zij Nederland voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen.

Erhält die Kommission binnen zwei Monaten keine zufrieden­stellende Antwort, kann sie die Niederlande beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.


Als België binnen de twee maanden geen bevredigend antwoord geeft, behoudt de Commissie zich het recht voor om deze zaken voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te brengen.

Wenn die Kommission binnen zweier Monate keine zufriedenstellenden Antworten erhält, kann sie den Gerichtshof der Europäischen Union befassen.


Als de Commissie binnen twee maanden geen afdoend antwoord ontvangt, kan zij zich tot het Europese Hof van Justitie wenden.

Erhält die Kommission binnen zwei Monaten keine zufrieden stellende Antwort, kann sie den Europäischen Gerichtshof anrufen.


12. Benadeelde partijen die gerechtigd zijn om bezwaar te maken tegen een overeenkomstig dit artikel genomen besluit over de gehanteerde methoden of, wanneer de regulerende instantie een raadplegingsplicht heeft met betrekking tot de voorgestelde tarieven of methoden, kan binnen maximaal twee maanden of binnen een door de lidstaten vastgestelde kortere termijn, na de bekendmaking van het besluit of voorstel voor een besluit, een bezwaar maken met het oog op herziening Een dergelijk bezwaar heeft geen schorsende werking. ...[+++]

(12) Jeder Betroffene, der hinsichtlich einer gemäß diesem Artikel getroffenen Entscheidung über die Methoden oder, soweit die Regulierungsbehörde eine Anhörungspflicht hat, hinsichtlich der vorgeschlagenen Tarife bzw. Methoden beschwerdeberechtigt ist, kann spätestens binnen zwei Monaten bzw. innerhalb einer von den Mitgliedstaaten festgelegten kürzeren Frist nach Veröffentlichung der Entscheidung bzw. des Vorschlags für eine Entscheidung eine Beschwerde im Hinblick auf die Überprüfung der Entscheidung einlegen.


Als de Commissie niet binnen deze twee maanden advies uitbrengt, wordt zij geacht geen bezwaar te hebben tegen het besluit van de regulerende instantie.

Legt die Kommission innerhalb des in den Unterabsätzen 1 und 2 genannten Zeitraums keine Stellungnahme vor, so wird davon ausgegangen, dass sie keine Einwände gegen die Entscheidung der Regulierungsbehörde erhebt.


Als er binnen de twee maanden geen aanvaardbaar antwoord volgt, kan de Commissie besluiten de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie.

Geht innerhalb von zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort bei der Kommission ein, kann diese die den Gerichtshof mit den jeweiligen Fällen befassen.




D'autres ont cherché : binnen de twee maanden geen afdoend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de twee maanden geen afdoend' ->

Date index: 2022-10-31
w