Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen die termijn geen bezwaren » (Néerlandais → Allemand) :

Indien er binnen die termijn geen bezwaren kenbaar worden gemaakt, kan de afwikkelingsautoriteit de voorgestelde maatregel nemen.

Werden innerhalb dieses Zeitraums keine Einwände erhoben, kann die zuständige Behörde die vorgeschlagenen Maßnahmen ergreifen.


Het decreet bepaalt immers uitdrukkelijk dat « als geen beslissing is genomen binnen de [...] termijn, [...] het beroep [wordt] geacht te zijn afgewezen en [...] de bestreden beslissing als definitief [wordt] aanzien » (artikel 66, § 3, laatste lid).

Im Dekret ist nämlich ausdrücklich festgelegt, dass, « wenn keine Entscheidung innerhalb der [...] Frist getroffen wurde, [...] die Beschwerde [...] als abgewiesen [gilt] und [...] die angefochtene Entscheidung als endgültig betrachtet [wird] » (Artikel 66 § 3 letzter Absatz).


De directeur van de dienst beoordeelt de ontvankelijkheid van de bezwaren binnen een termijn van vijftien dagen na het verstrijken van de in artikel 13, § 3, bedoelde termijn.

Der Direktor der Dienststelle bewertet innerhalb einer Frist von fünfzehn Tagen nach Ablauf der in Artikel 13 § 3 erwähnten Frist die Zulässigkeit der Einsprüche.


Het bericht nodigt elke belanghebbende natuurlijke persoon of rechtspersoon die in België woonachtig of gevestigd is uit om bij de dienst kennis te nemen van het aanvraagdossier zonder verplaatsing van het dossier en om zijn opmerkingen en bezwaren of zijn verzet aan de dienst te uiten binnen een termijn van zestig kalenderdagen, die aanvangt op de dag na de bekendmaking van het bericht in het Belgisch Staatsblad.

§ 3 - In der Bekanntmachung wird jede interessierte und in Belgien ansässige natürliche oder juristische Person aufgefordert, von der Antragsakte bei der Dienststelle ohne Verlagerung der Akte Kenntnis zu nehmen und innerhalb einer Frist von sechzig Tagen ab dem Tag nach der Veröffentlichung der Bekanntmachung im Belgischen Staatsblatt der Dienststelle ihre Bemerkungen und Einwände oder ihren Einspruch mitzuteilen.


Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 16 september 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Christophe Briand, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 oktober 2015, heeft de Politierechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 62, § 8 [lees : achtste lid], van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, in zoverre het bepaalt dat ...[+++]

Snappe, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 16. September 2013 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Christophe Briand, dessen Ausfertigung am 30. Oktober 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 62 § 8 [zu lesen ist: Absatz 8] des Gesetzes ...[+++]


De in artikel 377 bedoelde nieuwe bezwaren mogen worden geformuleerd ofwel in de voorziening, ofwel in een geschrift dat aan de griffie van het Hof van beroep wordt afgegeven en dit op straf van verval binnen de termijn gesteld in artikel 381.

Die neuen Beschwerdegründe im Sinne von Artikel 377 können entweder in der Beschwerde oder in einem Schriftstück angeführt werden, das bei der Kanzlei des Appellationshofes eingereicht wird, und dies zur Vermeidung des Verfalls innerhalb der in Artikel 381 vorgesehenen Frist.


Als u binnen deze termijn geen terugbetaling heeft ontvangen, moet u zelf contact opnemen met het depositogarantiestelsel. U kunt uw geld namelijk niet meer terugvragen na het verstrijken van een termijn van [betreffende termijn invullen die van kracht is in de lidstaat, alsook precieze verwijzing naar de nationale wettelijke bepaling en het specifieke artikel dat deze bepalingen beheerst].

Haben Sie die Erstattung innerhalb dieser Fristen nicht erhalten, sollten Sie mit dem Einlagensicherungssystem Kontakt aufnehmen, da der Gültigkeitszeitraum für Erstattungsforderungen nach [entsprechenden, in dem Mitgliedstaat geltenden Zeitraum und den genauen Verweis auf das für diese Bestimmungen maßgebende einzelstaatliche Gesetz und den speziellen Artikel einfügen] abgelaufen ist.


Als u binnen bovenstaande termijn geen terugbetaling heeft ontvangen, moet u zelf contact opnemen met het depositogarantiestelsel, omdat u uw geld niet meer kunt terugvragen na het verstrijken van een termijn van [betreffende termijn invullen die van kracht is in de lidstaat, alsook precieze verwijzing naar de nationale wettelijke bepaling en het specifieke artikel dat deze bepalingen behee ...[+++]

Haben Sie die Erstattung innerhalb der genannten Fristen nicht erhalten, sollten Sie mit dem Einlagensicherungssystem Kontakt aufnehmen, da der Gültigkeitszeitraum für Erstattungsforderungen nach [entsprechenden, in dem Mitgliedstaat geltenden Zeitraum und den genauen Verweis auf den für diese Bestimmung maßgebenden einzelstaatlichen Rechtsakt und den speziellen Artikel einfügen] abgelaufen ist.


de Commissie binnen de in artikel 15, lid 1, vastgestelde termijn geen bezwaren heeft gemaakt, of

die Kommission innerhalb der in Artikel 15 Absatz 1 vorgesehenen Frist keine Einwände erhoben hat, oder


Daar de voorzitter binnen de in de voornoemde bepaling vermelde termijn geen bezwaren ontving van tenminste een tiende der commissieleden concludeerde hij dat het verslag was aangenomen.

Da innerhalb der in dem genannten Artikel der Geschäftsordnung festgesetzten Frist nicht von mindestens einem Zehntel der Ausschussmitglieder Einspruch erhoben wurde, stellte der Vorsitzende des Ausschusses fest, dass der Bericht angenommen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen die termijn geen bezwaren' ->

Date index: 2021-09-04
w