Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Gemeentelijke politieke commissie
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Politicologie
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Raster
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Weg binnen het gebouw

Vertaling van "binnen een politieke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]


positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

positive Beziehungen innerhalb des Künstlerteams gewährleisten


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

Gitternetz


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Politischer Gemeindeausschuß


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Benchmarking werkt binnen een politieke context, in dit geval het eEurope-Actieplan, binnen het bredere kader van de strategie van Lissabon.

Benchmarking wird innerhalb eines politischen Rahmens vorgenommen, den in diesem Fall der Aktionsplan eEurope im Kontext der Strategie von Lissabon bildet.


Om de beginnen zou men zich binnen de politieke pijler kunnen richten op het speciale potentieel van het ASEM-proces om een gedachtenwisseling en beter wederzijds begrip over kwesties in verband met regionale en globale veiligheid te bevorderen en vergemakkelijken.

Erstens ließen sich im Kernbereich Politik die besonderen Möglichkeiten des ASEM-Prozesses aufzeigen, den Meinungsaustausch und eine bessere Verständigung beider Seiten in Fragen der regionalen und globalen Sicherheit zu fördern und zu erleichtern.


Schendt artikel 64, § 1, eerste lid en § 2, eerste lid van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 14.1 van het internationaal verdrag in zake burgerrechten en politieke rechten, doordat ze de termijn binnen ...[+++]

Verstößt Artikel 64 § 1 Absatz 1 und § 2 Absatz 1 des Gesetzes vom 22. Juli 1953 zur Gründung eines Instituts der Betriebsrevisoren und zur Organisation der öffentlichen Aufsicht über den Beruf des Betriebsrevisors gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, indem er di ...[+++]


Artikel 9, lid 4, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten bepaalt : « Een ieder die door arrestatie of gevangenhouding van zijn vrijheid is beroofd, heeft het recht voorziening te vragen bij de rechter, opdat die rechter binnen korte termijn beslist over de wettigheid van zijn gevangenhouding en zijn invrijheidstelling beveelt, indien zijn gevangenhouding onrechtmatig is ».

Artikel 9 Absatz 4 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte bestimmt: « Jeder, dem seine Freiheit durch Festnahme oder Haft entzogen ist, hat das Recht, ein Verfahren vor einem Gericht zu beantragen, damit dieses unverzüglich über die Rechtmäßigkeit der Freiheitsentziehung entscheiden und seine Entlassung anordnen kann, falls die Freiheitsentziehung nicht rechtmäßig ist ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik moet echter zeggen, dat ik zijn werk nog veel meer waardeerde vóórdat hij binnen zijn politieke fractie compromissen moest zoeken die, als ze worden aangenomen, een aanzienlijke afzwakking zouden betekenen van het standpunt dat een overgrote meerderheid binnen de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid vorige maand heeft ingenomen.

Ich muss aber sagen, dass mir seine Arbeit noch viel besser gefallen hat, bevor er innerhalb seiner Fraktion Kompromisse finden musste, die, wenn sie angenommen werden, den gerade im letzten Monat erreichten Standpunkt der großen Mehrheit im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit schwächen würde.


Hoewel de meningen over dit Bureau binnen de politieke elite verdeeld waren, zijn we er uiteindelijk in geslaagd om een instantie binnen de Europese Unie te creëren die zich beroepsmatig gaat bezighouden met de mensenrechten.

Obwohl die Meinungen der politischen Elite in dieser Sache immer geteilt waren, gelang es uns am Ende doch, in der Europäischen Union ein Gremium zu schaffen, das sich fachgerecht mit den Menschenrechten befasst.


Hoewel de meningen over dit Bureau binnen de politieke elite verdeeld waren, zijn we er uiteindelijk in geslaagd om een instantie binnen de Europese Unie te creëren die zich beroepsmatig gaat bezighouden met de mensenrechten.

Obwohl die Meinungen der politischen Elite in dieser Sache immer geteilt waren, gelang es uns am Ende doch, in der Europäischen Union ein Gremium zu schaffen, das sich fachgerecht mit den Menschenrechten befasst.


verzoekt om grotere deelname van vrouwen aan het politieke leven en aan het besluitvormingsproces ten behoeve van de Europese integratie; acht met dit doel meer intensieve bewustwordingscampagnes speciaal gericht op vrouwen noodzakelijk, zodat vrouwen volledig hun rechten kunnen uitoefenen als burgers van de Unie en actiever kunnen zijn binnen politieke groepen, in het politieke leven en in het kader van de activiteiten van plaatselijke autoriteiten in de lidstaat van ver ...[+++]

fordert im Hinblick auf die europäische Integration eine stärkere Beteiligung der Frauen am politischen Leben und am Entscheidungsprozess; hält es daher für notwendig, dafür Sorge zu tragen, dass wirksamere Sensibilisierungskampagnen für Frauen aufgelegt werden, damit diese ihre Rechte als Unionsbürgerinnen uneingeschränkt wahrnehmen und aktiver in den politischen Parteien, im politischen Leben und im Rahmen der Tätigkeiten der Ge ...[+++]


De ondertekenaars van de Verklaring van Barcelona hebben onder meer ingestemd met een beginselverklaring dat zij overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties en de Universele Verklaring van de rechten van de mens zullen handelen, en de rechtsstaat en democratie binnen hun politiek systeem zullen ontwikkelen, de mensenrechten en fundamentele vrijheden zullen respecteren en de daadwerkelijke legitieme uitoefening van die rechten en vrijheden zullen garanderen.

Die Unterzeichner der Barcelona-Erklärung haben unter anderem die Grundsatzerklärung akzeptiert, derzufolge sie in Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen und der Universellen Erklärung der Menschenrechte arbeiten, in ihren politischen Systemen Rechtsstaatlichkeit und Demokratie entwickeln, Menschenrechte und Grundfreiheiten achten und die tatsächliche rechtmäßige Wahrnehmung dieser Rechte und Freiheiten gewährleisten.


143 Volgens verzoeker zijn er in het onderhavige geval objectieve, ter zake dienende en onderling overeenstemmende aanwijzingen dat het bureau de procedure om zuiver politieke redenen en onder druk van de woordvoerders van twee Spaanse politieke groeperingen heeft ingeleid. Volgens hem hebben laatstgenoemden aan de drie Spaanse ondervoorzitters gevraagd om binnen het bureau hun invloed tegen hem aan te wenden.

143 Der Kläger macht geltend, es gebe im vorliegenden Fall objektive, stichhaltige und schlüssige Indizien dafür, dass das Verfahren vom Präsidium aus rein politischen Gründen aufgrund des Drucks, der von den Sprechern zweier spanischer Fraktionen ausgeübt werde, eingeleitet worden sei. Die Sprecher hätten die drei spanischen Vizepräsidenten dazu aufgefordert, im Rahmen des Präsidiums gegen den Kläger vorzugehen.


w