Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen elke alternatieve vervoerswijze » (Néerlandais → Allemand) :

De acties mogen geen zodanige distorsies van de mededinging veroorzaken, met name tussen andere vervoerswijzen dan het wegvervoer of binnen elke alternatieve vervoerswijze, dat het gemeenschappelijke belang wordt geschaad.

Die Aktionen sollten nicht in einer Weise, die dem gemeinschaftlichen Interesse zuwiderläuft, zu Wettbewerbsverzerrungen — insbesondere zwischen den straßenunabhängigen Verkehrsträgern oder innerhalb der alternativen Verkehrsträger — führen.


(14) De acties mogen geen zodanige distorsies van de mededinging veroorzaken, met name tussen andere vervoerwijzen dan het vervoer over de weg of binnen elke alternatieve vervoerswijze, dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

(14) Die Aktionen sollten nicht in einer Weise, die dem gemeinschaftlichen Interesse zuwiderläuft, zu Wettbewerbsverzerrungen – insbesondere zwischen den straßenunabhängigen Verkehrsträgern oder innerhalb der alternativen Verkehrsträger – führen.


(14) De acties mogen geen zodanige distorsies van de mededinging veroorzaken, met name tussen andere vervoerwijzen dan het vervoer over de weg of binnen elke alternatieve vervoerswijze, dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

(14) Die Aktionen sollten nicht in einer Weise, die dem gemeinschaftlichen Interesse zuwiderläuft, zu Wettbewerbsverzerrungen – insbesondere zwischen den straßenunabhängigen Verkehrsträgern oder innerhalb der alternativen Verkehrsträger – führen.


Indien de onderneming de in het eerste lid, 1° tot 3°, bedoelde bewijzen niet levert, neemt de Minister of de afgevaardigde ambtenaar een beslissing waarbij de betaling van de premie voor de alternatieve vervoerswijze of voor de technische aanpassing opgeschort wordt gedurende twaalf maanden, met ingang van de datum van de aanvraag tot betaling. De administratie geeft de onderneming kennis van die beslissing bij aangetekend schrijven of via elke modalitei ...[+++]

Falls der Betrieb die in Absatz 1, 1° und 3° erwähnten Nachweise nicht erbringt, fasst der Minister oder der beauftrage Beamte einen Beschluss zur Aufhebung der Auszahlung des Restbetrags der Prämie alternative Transportarten oder der Prämie für die technischen Anpassung während zwölf Monaten ab der Einreichung des Antrags auf Auszahlung. Die Verwaltung stellt dem Betrieb diesen Beschluss per Einschreiben oder jedes andere Mittel zu, durch welches der Mitteilung ein sicheres Datum verliehen wird, wobei sie ihm vorschreibt, die in Arti ...[+++]


Art. 11. Voor elke beslissing tot toekenning van een premie voor de alternatieve vervoerswijze of voor de technische aanpassing en op behoorlijk gemotiveerd verzoek van de onderneming kan de Minister of de afgevaardigde ambtenaar instemmen met investeringen die het investeringsprogramma aanvullen of met een wijziging van het aangenomen investeringsprogramma.

Art. 11 - Bevor jeglicher Beschluss zur Gewährung der Prämie für alternative Transportarten oder der Prämie für die technische Anpassung gefasst wird, kann der Minister oder der beauftragte Beamte auf einen gebührend begründeten Antrag des Betriebs hin zusätzliche Investitionen zum eingereichten Investitionsprogramm annehmen oder eine Änderung des zugelassenen Investitionsprogramms genehmigen.


Art. 13. Binnen vier maanden na ontvangst van het dossier bedoeld in artikel 9, van de ontbrekende gegevens bedoeld in artikel 10, tweede lid, of na de mededeling van de nieuwe financiële toestand bedoeld in artikel 10, derde lid, neemt de Minister of de afgevaardigde ambtenaar een beslissing waarbij de premie voor de alternatieve vervoerswijze of voor de technische aanpassing toegekend of geweigerd wordt, al naar gelang van het geval.

Art. 13 - Binnen vier Monaten je nach Fall nach dem Empfang der in Artikel 9 erwähnten Akte, der in Artikel 10, Absatz 2 erwähnten fehlenden Informationen oder der neuen Finanzlage im Sinne von Artikel 10, Absatz 3 fasst der Minister oder der beauftragte Beamte einen Beschluss zur Gewährung oder Ablehnung der Prämie für alternative Transportarten oder der Prämie für die technische Anpassung.


Indien de onderneming na afloop van die termijnen niet het bewijs geleverd heeft dat ze voldoet aan de wetgevingen en regelgevingen bedoeld in artikel 10, alsook aan de voorwaarde bedoeld in het eerste lid, 3°, gaat de Minister of de afgevaardigde ambtenaar over tot de intrekking van de beslissing tot toekenning van de premie voor de alternatieve vervoerswijze of voor de technische aanpassing. De intrekking wordt door de administratie aan de onderneming meegedeeld bij aangetekend schrijven of via elke modaliteit die een vaste datum aa ...[+++]

Wenn der Betrieb nach Ablauf dieser Fristen nicht den Beweis erbracht hat, dass er die gesetzlichen Bestimmungen und Regelungen im Sinne von Artikel 10 des Dekrets sowie die in Absatz 1, 3° erwähnte Bedingung eingehalten hat, wird der Beschluss zur Gewährung der Prämie für alternative Transportarten oder der Prämie für die technische Anpassung vom Minister oder beauftragten Beamten zurückgezogen; die Verwaltung stellt diesen Beschluss per Einschreiben oder durch jedes andere Mittel zu, durch welches dieser Zustellung ein sicheres Dat ...[+++]


7. onderstreept het potentieel van de korte vaart als aanvullende vervoerswijze die zeer snel en voor weinig geld beschikbaar is, in afwachting van de voltooiing van bepaalde Trans-Europese spoorwegnetinfrastructuren binnen Europa; onderstreept bijvoorbeeld de dringende behoefte aan alternatieve vervoersmiddelen tussen Frankrijk en Spanje in afwachting van de opening van een verbinding tussen Montpellier en Figueras tegen 2020;

7. hebt die Möglichkeiten des Kurzstreckenseeverkehrs als einer überaus schnell zur Verfügung stehenden und kostengünstigen komplementären Verkehrsart hervor, bis verschiedene Infrastrukturen des transeuropäischen Schienenverkehrsnetzes umgesetzt sein werden; hebt als Beispiel den dringenden Bedarf an alternativen Verkehrsarten zwischen Frankreich und Spanien mit Blick auf die Eröffnung einer Verbindung zwischen Montpellier und Figueras bis etwa zum Jahre 2020 hervor;


land- en bosbouw: kwantificering van de bijdrage van de land- en bosbouw aan de duurzame ontwikkeling van de verschillende productiestelsels en de diverse plattelandsgebieden (multifunctionele landbouw); kwantificering van het effect van deze vorm van bedrijvigheid voor de kwaliteit van water, grond en lucht binnen elk productiestelsel; ontwerpen van strategieën en mechanismen in het kader van het GLB of andere communautaire beleidsonderdelen ter consolidering van een duurzame landbouw (in het bijzonder ondersteuning van landbouwers als gebruikers en beheerders van de rurale ruimte, ontwikkeling van nieuwe productiemethoden die beter z ...[+++]

Land- und Forstwirtschaft: Quantifizierung der Rolle der Land- und Forstwirtschaft bei der dauerhaften Entwicklung der verschiedenen Produktionssysteme und der verschiedenen ländlichen Gebiete (Multifunktionalität der Landwirtschaft); Quantifizierung der Auswirkungen dieser Aktivität auf die Qualität des Wassers, der Böden und der Luft innerhalb jedes einzelnen Produktionssystems, Ausarbeitung von Strategien und Mechanismen im Rahmen der GAP oder anderer gemeinsamer Politiken, die es ermöglichen, eine umweltgerechte Landwirtschaft zu ...[+++]


- land- en bosbouw: kwantificering van de bijdrage van de land- en bosbouw aan de duurzame ontwikkeling van de verschillende productiestelsels en de diverse plattelandsgebieden (multifunctionele landbouw); kwantificering van het effect van deze vorm van bedrijvigheid voor de kwaliteit van water, grond en lucht binnen elk productiestelsel; ontwerpen van strategieën en mechanismen in het kader van het GLB of andere communautaire beleidsonderdelen ter consolidering van een duurzame landbouw (in het bijzonder ondersteuning van landbouwers als gebruikers en beheerders van de rurale ruimte, ontwikkeling van nieuwe productiemethoden die beter ...[+++]

– Landwirtschaft und Forsten: Quantifizierung der Rolle der Land- und Forstwirtschaft bei der dauerhaften Entwicklung der verschiedenen Produktionssysteme und der verschiedenen ländlichen Gebiete (Multifunktionalität der Landwirtschaft); Quantifizierung der Auswirkungen dieser Aktivität auf die Qualität des Wassers, der Böden und der Luft innerhalb jedes einzelnen Produktionssystems, Ausarbeitung von Strategien und Mechanismen im Rahmen der GAP oder anderer gemeinsamer Politiken, die es ermöglichen, eine umweltgerechte Landwirtschaft ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen elke alternatieve vervoerswijze' ->

Date index: 2024-12-30
w