Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen het associatiecomité dringend overleg gepleegd » (Néerlandais → Allemand) :

In het licht van de debatten over deze documenten is diverse malen overleg gepleegd met de Conferentie van commissievoorzitters, de schaduwrapporteurs en binnen de fracties.

In Anbetracht der Aussprachen über diese Dokumente fanden verschiedene Konsultationen mit der Konferenz der Ausschussvorsitze, mit den Schattenberichterstattern und innerhalb der Fraktionen statt.


(b) zij stelt het interimcomité, en in een later stadium het stabilisatie- en associatiecomité, in kennis van haar bevindingen en bijbehorende objectieve informatie, en pleegt overleg binnen het interimcomité en in een later stadium het stabilisatie- en associatiecomité.

(b) sie notifiziert ihre Feststellungen zusammen mit den objektiven Informationen dem Interimsausschuss und später dem Stabilitäts- und Assoziationsausschuss und nimmt Konsultationen im Interimsausschuss und später im Stabilitäts- und Assoziationsausschuss auf.


(b) zij stelt het stabilisatie- en associatiecomité in kennis van haar bevindingen en bijbehorende objectieve informatie, en pleegt overleg binnen het stabilisatie- en associatiecomité.

(b) notifiziert sie dem Stabilitäts- und Assoziationsausschuss unverzüglich ihre Feststellungen zusammen mit den objektiven Informationen und nimmt Konsultationen im Stabilitäts- und Assoziationsausschuss auf.


zij stelt het stabilisatie- en associatiecomité in kennis van haar bevindingen en bijbehorende objectieve informatie, en pleegt overleg binnen het Interimcomité en in een later stadium het stabilisatie- en associatiecomité.

notifiziert sie dem Stabilitäts- und Assoziationsausschuss unverzüglich ihre Feststellungen zusammen mit den objektiven Informationen und nimmt unverzüglich Konsultationen im Stabilitäts- und Assoziationsausschuss auf.


zij stelt het Interimcomité, en in een later stadium het Stabilisatie- en associatiecomité, in kennis van haar bevindingen en bijbehorende objectieve informatie, en pleegt overleg binnen het Interimcomité, en in een later stadium het Stabilisatie- en associatiecomité.

sie notifiziert ihre Feststellungen zusammen mit den objektiven Informationen dem Interimsausschuss und später dem Stabilitäts- und Assoziationsausschuss und nimmt Konsultationen im Interimsausschuss und später im Stabilitäts- und Assoziationsausschuss auf.


In geval van problemen op het gebied van intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten die van invloed zijn op het handelsverkeer, wordt op verzoek van één der partijen binnen het associatiecomité dringend overleg gepleegd, teneinde tot een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te komen.

Treten im Bereich des geistigen, gewerblichen und kommerziellen Eigentums Probleme auf, welche die Handelsbeziehungen beeinflussen, so finden auf Antrag einer Vertragspartei unverzüglich Konsultationen statt, um für beide Seiten befriedigende Lösungen zu finden.


Onverminderd de bepalingen inzake geschillenbeslechting van deze overeenkomst, wordt door de partijen, op verzoek van een van hen, overleg gepleegd en wordt relevante informatie openbaar gemaakt en uitgewisseld in het kader van het Associatiecomité, om na te gaan en te bevestigen dat is voldaan aan de voorwaarden inzake wederkerigheid als vastgelegd in leden 1, 2, 3 en 4 van dit protocol.

Unbeschadet der Streitbeilegungsbestimmungen dieses Abkommens halten die Vertragsparteien auf Ersuchen einer Vertragspartei Konsultationen ab, tauschen im Assoziationsausschuss zweckdienliche Informationen aus und machen sie der Öffentlichkeit zugänglich, um zu prüfen, ob die in den Absätzen 1, 2, 3 und 4 dieses Protokolls zur Bedingung gemachte Gegenseitigkeit gegeben ist, und dies zu bestätigen.


In het Associatiecomité wordt hierover periodiek overleg gepleegd, in het bijzonder met het oog op afschaffing van de maatregelen zodra de omstandigheden zulks toelaten.

Sie ist insbesondere im Hinblick auf ihre möglichst baldige Aufhebung Gegenstand regelmäßiger Konsultationen im Assoziationsausschuss.


(47) In die periode werd binnen hetzelfde forum regelmatig overleg gepleegd over de twee belangrijkste markten - Duitsland en Denemarken - (ABB, antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 58 en 59).

(47) Die beiden wichtigsten Märkte - Deutschland und Dänemark - waren zu jenem Zeitpunkt regelmäßig Gesprächsgegenstand des Forums (ABB-Antwort auf das Auskunftsverlangen, S. 58f.).


Indien op het gebied van de intellectuele, industriële en commerciële eigendom er zich problemen voordoen welke de handelsvoorwaarden beïnvloeden, wordt op verzoek van om het even welke van de partijen dringend overleg gepleegd teneinde tot wederzijds bevredigende oplossingen te komen.

Treten im Bereich des geistigen, gewerblichen und kommerziellen Eigentums Probleme auf, die die Handelsbedingungen beeinflussen, so finden auf Antrag einer Vertragspartei unverzüglich Konsultationen statt, um beide Seiten befriedigende Lösungen zu finden.


w