4. is buitengewoon bezorgd door het feit dat deze gastlanden en -gemeenschappen een kritiek punt naderen, door de binnenlandse uitdagingen waarmee de gastlanden en hun bevolking te maken krijgen en door de contaminatie-effecten van de oorlog in Syrië en van de instroom van Syrische vluchtelingen, die kunnen leiden tot een ongeziene regionale instabiliteit;
4. ist zutiefst darüber besorgt, dass diese Aufnahmeländer und Gastgemeinschaften langsam an ihre Grenzen stoßen, sie und ihre Bürger dadurch vor innenpolitische Herausforderungen gestellt werden und die Gefahr besteht, dass der Krieg in Syrien und der Flüchtlingsstrom aus dem Land Auswirkungen haben könnte, die zu einer bislang nicht gekannten regionalen Instabilität führen;