Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar gesteld vermogen
Comité voor advies inzake biociden
Erkende gebruiker van biociden
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
In het gelijk gestelde partij
In het ongelijk gesteld worden
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Op probatie gestelde persoon
Permanent Comité voor Biociden
Permanent Comité voor biociden
Systeem onderhouden
Ter beschikking gesteld vermogen

Vertaling van "biociden worden gesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Permanent Comité voor biociden | Permanent Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende het op de markt brengen van biociden

Ständiger Ausschuss für Biozid-Produkte


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

bereitgestellte Leistung | Leistungs-Bereitstellung


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

nicht fristgerechte Umsetzung | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen


erkende gebruiker van biociden

zugelassener Verwender von Biozid-Produkten


Permanent Comité voor Biociden

Ständiger Ausschuss für Biozid-Produkte


Comité voor advies inzake biociden

Beratungsausschuss für Biozidprodukte


op probatie gestelde persoon

Person mit Bewährungsauflagen


in het ongelijk gesteld worden

in der Sache unterliegen




ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

IKT-System warten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. is zich bewust van het feit dat in de ontwerpbegroting 2015 een subsidie van de Commissie van 5,5 miljoen euro is opgenomen voor het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) ten behoeve van activiteiten op het gebied van biociden en PIC (wetgeving inzake de invoer en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen) op basis van de veronderstelling dat het ECHA 3,25 miljoen aan vergoedingen uit het bedrijfsleven ontvangt; verzoekt de Commissie te waarborgen dat er voldoende middelen beschikbaar worden gesteld i ...[+++]

14. ist sich dessen bewusst, dass im Haushaltsentwurf für 2015 ein Zuschuss der Kommission an die Europäische Chemikalienagentur (ECHA) in Höhe von 5,5 Mio. EUR für Tätigkeiten im Bereich Biozide und PIC (Rechtsvorschriften über die Ein- und Ausfuhr gefährlicher Chemikalien) ausgewiesen ist, wobei ECHA 3,25 Mio. EUR an Gebühren von der Industrie erhalten soll; ersucht die Kommission, dafür zu sorgen, dass im Falle eines Mangels an Gebühreneinnahmen für 2015 ausreichende Mittel bereitgestellt werden; fordert die interinstitutionelle ...[+++]


Bij de eisen die ten aanzien van de informatie over werkzame stoffen en biociden worden gesteld, moeten belangrijke, zich thans voordoende mogelijkheden ter voorkoming van dierproeven worden aangegrepen.

Bei den Informationsanforderungen für Wirkstoffe und Biozidprodukte sollen wichtige, neu aufkommende Möglichkeiten zur Vermeidung von Tierversuchen genutzt werden.


3. De etiketten van op het grondgebied van de lidstaten op de markt gebrachte biociden worden gesteld in de landstaal/landstalen van het land waar ze worden verhandeld .

3. Biozidprodukte sind in der Landessprache bzw. den Landessprachen des Landes, in dessen Hoheitsgebiet sie in Verkehr gebracht und vermarktet werden, zu kennzeichnen .


3. De etiketten van op het grondgebied van de lidstaten op de markt gebrachte biociden worden gesteld in de landstaal/landstalen van het land waar ze worden verhandeld .

3. Biozidprodukte sind in der Landessprache bzw. den Landessprachen des Landes, in dessen Hoheitsgebiet sie in Verkehr gebracht und vermarktet werden, zu kennzeichnen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Overwegende dat het in het belang van het vrije verkeer van biociden en daarmee behandelde materialen is, dat een door een lidstaat verleende toelating door andere lidstaten wordt erkend, onverminderd de algemeen verkrijgbare voorwaarden die in deze richtlijn zijn gesteld;

(15) Im Interesse des freien Verkehrs von Biozid-Produkten und von mit Biozid-Produkten behandelten Materialien sollte die von einem Mitgliedstaat erteilte Zulassung vorbehaltlich der besonderen Bedingungen dieser Richtlinie von den anderen Mitgliedstaaten anerkannt werden.


aan de in artikel 5, lid 1, onder b), c) en d), gestelde voorwaarden voldoen, waarbij in voorkomend geval rekening wordt gehouden met het gecumuleerde effect van het gebruik van biociden die dezelfde werkzame stoffen bevatten.

die Bedingungen gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben b), c) und d) erfuellen, wobei gegebenenfalls Kumulationseffekten aufgrund der Verwendung von Biozid-Produkten mit denselben Wirkstoffen Rechnung zu tragen ist.


w