Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Met stress verband houdende problemen
OHIM

Traduction de «biodiversiteit verband houdende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]


Aanbeveling betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen en van maatregelen op nationaal niveau verband houdende met de activiteiten van de Internationale Arbeidsorganisatie

Empfehlung betreffend dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen und innerstaatlicher Maßnahmen im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der internationalen Arbeitsorganisation


met stress verband houdende problemen

mit dem Stress zusammenhängende Probleme


Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken

Abkommen über Freihandel und Handelsfragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· behoud van de biodiversiteit, de ecosystemen en hun diensten door de uitvoering van het Europese ecologische netwerk Natura 2000 en het beheer ervan, waarbij ook rekening wordt gehouden met de daarmee verband houdende werkzaamheden in het kader van het Verdrag van Barcelona;

· Erhaltung von Artenvielfalt, Ökosystemen und ihren Leistungen durch Umsetzung und Verwaltung des europäischen ökologischen Netzes Natura 2000 und unter Berücksichtigung damit verbundener Arbeiten im Rahmen des Übereinkommens von Barcelona;


21. SPREEKT ZICH KRACHTIG UIT VOOR versterking van de internationale governance inzake biodiversiteit; BENADRUKT het belang van een daadwerkelijke uitvoering van het biodiversiteitsverdrag en HERHAALT dat onderlinge steun tussen multilaterale milieuovereenkomsten en een versterkte wisselwerking tussen met biodiversiteit verband houdende verdragen en processen, alsmede grotere synergie en, waar nodig, samenhang dienaangaande op alle niveaus noodzakelijk zijn;

21. UNTERSTÜTZT NACHDRÜCKLICH die Stärkung des internationalen Regierungshandelns im Sinne der biologischen Vielfalt; HEBT HERVOR, wie wichtig eine wirksame Anwendung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt ist und BEKRÄFTIGT, dass die multilateralen Umweltübereinkommen einander unterstützen müssen, dass die Zusammenarbeit bei den die biologische Vielfalt betreffenden Übereinkommen und Prozessen verbessert werden muss und dass die Synergien und gegebenenfalls auch die Kohärenz zwischen ihnen auf allen Ebenen ausgebaut werden müssen;


Dit extra geld is nodig om meer werk te kunnen maken van de prioriteiten van de Gemeenschap op het gebied van klimaatverandering, hernieuwbare energie, waterbeheer, biodiversiteit (met inbegrip van daarmee verband houdende steun voor innovatie) en herstructurering van de zuivelsector.

Die zusätzlichen Mittel werden benötigt, um die Bemühungen für die Prioritäten der Gemeinschaft in den Bereichen Klimawandel, erneuerbare Energien, Wasserwirtschaft und biologische Vielfalt (einschließlich der zugehörigen Innovationsförderung) und Umstrukturierung des Milchsektors zu verstärken.


Dit extra geld is nodig om meer werk te kunnen maken van de prioriteiten van de Gemeenschap op het gebied van klimaatverandering, hernieuwbare energie, waterbeheer, biodiversiteit (met inbegrip van daarmee verband houdende steun voor innovatie) en herstructurering van de zuivelsector.

Die zusätzlichen Mittel werden benötigt, um die Bemühungen für die Prioritäten der Gemeinschaft in den Bereichen Klimawandel, erneuerbare Energien, Wasserwirtschaft und biologische Vielfalt (einschließlich der zugehörigen Innovationsförderung) und Umstrukturierung des Milchsektors zu verstärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. HERHAALT de noodzaak van onderlinge steun tussen multilaterale milieuovereenkomsten en versterkte wisselwerking tussen met biodiversiteit verband houdende verdragen en processen, alsmede van grotere synergie dienaangaande op alle niveaus, en tussen de drie Verdragen van Rio, meer bepaald tussen het Biodiversiteitsverdrag en het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), om ervoor te zorgen dat beperkings- en aanpassingsmaatregelen inzake klimaatverandering zo min mogelijk negatieve effecten op de biodiversiteit hebben en STEUNT de oprichting van een mondiaal partnerschap voor biodiversiteit;

4. BEKRÄFTIGT, dass die multilateralen Umweltübereinkommen und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den die biologische Vielfalt betreffenden Übereinkommen und Prozessen einander gegenseitig unterstützen müssen und dass Synergien zwischen ihnen und zwischen den drei Übereinkommen von Rio – insbesondere zwischen dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) – auf allen Ebenen ausgebaut werden müssen, um die negativen Auswirkungen der Maßnahmen zur Eindämmung der Klimaänderungen und der entsprechenden Anpassungsmaßnahmen auf die biologische Vielfalt möglic ...[+++]


1. IS VAN MENING dat het CBD het uitgangspunt moet zijn bij de ontwikkeling van een samenhangende visie op de uitvoering van alle biodiversiteitsacties en BEKLEMTOONT derhalve dat het CBD een centrale rol moet vervullen bij de versterking van de coördinatie tussen met biodiversiteit verband houdende verdragen en ten grondslag moet liggen aan het initiatief tot medewerking en samenwerking met andere programma's;

VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass das Übereinkommen das Kernelement einer kohärenten Politik für die Durchführung aller die biologische Vielfalt betreffenden Maßnahmen sein sollte, und BETONT daher, dass das Übereinkommen eine zentrale Rolle spielen sollte, wenn es darum geht, die Koordinierung zwischen den die biologische Vielfalt betreffenden Übereinkommen zu sichern und die Initiative zur Zusammenarbeit mit anderen Programmen zu ergreifen;


71. erkent de noodzaak van doeltreffender mechanismen om de wetenschappelijke bewijzen in verband met biodiversiteit en ecosysteemdiensten te vertalen in beleid op communautair, nationaal en internationaal niveau; steunt het voorstel om een nieuw EU-mechanisme op te zetten voor onafhankelijk, gezaghebbend advies terzake, rekening houdend met vigerende voorschriften; roept de Commissie ertoe op studies en evaluaties te verrichten betreffende de effecten van de productie van hernieuwbare energie op de biodiversiteit en op de veranderi ...[+++]

71. sieht ein, dass wirksamere Maßnahmen notwendig sind, damit anhand gesicherter Fakten über die biologische Vielfalt und die Ökosystemleistungen Einfluss auf die Politik auf gemeinschaftlicher, mitgliedstaatlicher und internationaler Ebene genommen werden kann; schließt sich dem Vorschlag an, hierzu einen neuen EU-Mechanismus für eine unabhängige und maßgebliche Beratung einzuführen, die den geltenden Bestimmungen gebührend Rechnung trägt; fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der Energiegewinnung aus erneuerbaren Quellen auf die biologische Vielfalt sowie auf den Wandel der biologischen Vielfalt in Städten, einschließlich der ...[+++]


70. erkent de noodzaak van doeltreffender mechanismen om de wetenschappelijke bewijzen in verband met biodiversiteit en ecosysteemdiensten te vertalen in beleid op communautair, nationaal en internationaal niveau; steunt het voorstel om een nieuw EU-mechanisme op te zetten voor onafhankelijk, gezaghebbend advies terzake, rekening houdend met vigerende voorschriften; roept de Commissie ertoe op studies en evaluaties te verrichten betreffende de effecten van de productie van hernieuwbare energie op de biodiversiteit en op de veranderi ...[+++]

70. sieht ein, dass wirksamere Maßnahmen notwendig sind, damit anhand gesicherter Fakten über die biologische Vielfalt und die Ökosystemleistungen Einfluss auf die Politik genommen werden kann, nicht nur auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten, sondern auch auf internationaler Bühne; schließt sich dem Vorschlag an, hierzu in der EU einen neuen Mechanismus für eine unabhängige und maßgebliche Beratung einzuführen, die den geltenden Bestimmungen gebührend Rechnung trägt; fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der Energiegewinnung aus erneuerbaren Quellen auf die biologische Vielfalt sowie auf den Wandel der biologisc ...[+++]


= de noodzaak van het inventariseren van en verder werken aan duidelijke prioriteiten voor de ontwikkeling van het uitwisselingsmechanisme, rekening houdend met de prioriteiten voor de jaren 2001-2002 die voorgesteld zijn door de SBSTTA, waarbij overlappingen en dubbel werk naast dat van andere internationale voorlichtingsinitiatieven en met biodiversiteit verband houdende verdragen moeten worden voorkomen;

Es müssen eindeutige Prioritäten für die Entwicklung des CHM ermittelt und ausgearbeitet werden, wobei die vom SBSTTA empfohlenen Prioritäten für den Zweijahreszeitraum 2001-2002 berücksichtigt werden sollten; hierbei sollten Überschneidungen und Doppelarbeit in bezug auf andere internationale Informationsinitiativen und Übereinkommen, die die biologische Vielfalt betreffen, vermieden werden;


- is van mening dat nu begonnen moet worden aan het stroomlijnen van de nationale rapportages over de verschillende met biodiversiteit verband houdende verdragen;

ist der Ansicht, daß die Bemühungen um Rationalisierung der nationalen Berichterstattung zu den verschiedenen die biologische Vielfalt betreffenden Übereinkommen jetzt beginnen sollten;




D'autres ont cherché : atrims     met stress verband houdende problemen     biodiversiteit verband houdende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biodiversiteit verband houdende' ->

Date index: 2024-05-31
w