Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Biologisch afbreekbare oppervlakte-actieve stof
Grensvlakactief
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Oppervlakactief
Oppervlakactieve stof
Oppervlakte actieve stof
Oppervlakteactieve stof
Oppervlaktespanning-verlagend middel
Tensioactieve stof
».

Traduction de «biologisch afbreekbare oppervlakte-actieve stof » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biologisch afbreekbare oppervlakte-actieve stof

biologisch abbaubarer grenzflächenaktiver Stoff | biologisch abbaubarer oberflächenaktiver Stoff | biologisch abbaubarer spannungsaktiver Stoff | biologisch abbaubares Tensid


niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

nicht ionische grenzflächenaktive Substanz | nicht ionisches Tensid | Oberflächen-Behandlungsmittel bei der nicht ionischen Kategorie


grensvlakactief | oppervlakactief | oppervlakactieve stof | oppervlakte actieve stof | oppervlakteactieve stof | oppervlaktespanning-verlagend middel | tensioactieve stof

grenzflächenaktiver Stoff | oberflächenaktive Substanz | oberflächenaktiver Stoff
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de oppervlakte-actieve stoffen die de vaste fractie impregneren : Oppervlakte-actieve stoffen zijn onderworpen aan de beperkingen gebaseerd op de biologische afbreekbaarheid bepaald in artikel 4 van Verordening EG 648/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende detergentia.

Für Tenside, mit denen Rückstände imprägniert sind: Tenside sind den Beschränkungen aufgrund der biologischen Abbaubarkeit unterworfen, die in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 648/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über Detergenzien vorgesehen sind.


3. Telkens wanneer geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik worden toegediend, moeten het type product, met de aanduiding van de actieve farmacologische stof, de diagnosegegevens, de dosering, de wijze van toediening, de duur van de behandeling en de wettelijke wachttijd duidelijk worden geregistreerd en bij de controlerende autoriteit of het controleorgaan worden gemeld voordat de producten als biologisch geproduceerde producten in de handel worden gebracht.

(3) Müssen Tierarzneimittel verwendet werden, so sind die Art des Mittels (einschließlich des pharmakologischen Wirkstoffs) sowie die Einzelheiten der Diagnose, die Dosierung, die Art der Verabreichung, die Dauer der Behandlung und die gesetzliche Wartezeit genau anzugeben und der Kontrollbehörde oder Kontrollstelle mitzuteilen, bevor die Erzeugnisse als mit einem Bezug auf die ökologische/biologische Produktion gekennzeichnet vermarktet werden dürfen.


Mag alleen worden toegelaten voor gebruik als herbicide voor strook- of plaatsgewijze bespuiting in een dosering van maximaal 750 g actieve stof/ha (behandelde oppervlakte) per toepassing en maximaal twee toepassingen per jaar.

Nur streifenweise oder punktuelle Anwendungen als Herbizid dürfen zugelassen werden, und zwar in Dosierungen von höchstens 750 g Wirkstoff/ha (behandelte Oberfläche) je Ausbringung und mit höchstens zwei Ausbringungen pro Jahr.


Artikel 2, 4bis, van hetzelfde decreet definieert « biomassa » als zijnde « hernieuwbare stof [.] uit de biologisch afbreekbare fractie van de producten, residuen en afvalstoffen [.] ».

In Artikel 2 Nr. 4bis desselben Dekrets wird « Biomasse » als « erneuerbarer Stoff, der aus dem biologisch abbaubaren Teil der Produkte, Abfälle und Rückstände stammt » definiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10° « biomassa » : hernieuwbare stof (in een vaste, vloeibare of gasvormige vorm) die ontstaat uit de biologisch afbreekbare fractie van producten, afval en residu's uit de landbouw (plantaardige en dierlijke substanties), uit de bosbouw en uit de samenhangende industrieën, alsook uit de biologisch afbreekbare fractie van industriële en huishoudelijke afvalstoffen »

10° Biomasse: erneuerbarer Stoff (in fester, flüssiger oder Gasform) aus dem biologisch abbaubaren Anteil von Produkten, Abfällen und Rückständen aus der Landwirtschaft (pflanzliche und tierische Stoffe), der Forstwirtschaft und der damit zusammen hängenden Industrien, sowie aus dem biologisch abbaubaren Anteil von Industrie- und Haushaltsabfällen;


" 4°bis " biomassa" : hernieuwbare stof (vast, vloeibaar of gasachtig) uit de biologisch afbreekbare fractie van de producten, residuen en afvalstoffen uit de landbouw (die plantaardige en dierlijke stoffen bevatten) de bosbouw en aanverwante bedrijfstakken, alsook uit de biologisch afbreekbare fractie van de industriële en huishoudelijke afval; " ;

" 4°bis " Biomasse" : in fester, flüssiger oder gasförmiger Form bestehender erneuerbarer Stoff, der aus dem biologisch abbaubaren Teil der Produkte, Abfälle und Rückständen stammt, die aus der Landwirtschaft (sowohl pflanzliche als auch tierische Stoffe), der Forstwirtschaft und den damit verbundenen Industrien sowie aus dem biologisch abbaubaren Teil der Industrie- und Haushaltsabfälle stammen; " ;


wanneer een geneesmiddel op basis van cellen biologisch actieve moleculen (zoals groeifactoren en cytokinen) bevat, moeten hun effect en de interactie met de andere bestanddelen van de werkzame stof worden getypeerd.

Liegen in dem zellbasierten Arzneimittel biologisch aktive Moleküle (wie Wachstumsfaktoren, Zytokine) als Bestandteile vor, ist ihre Wirkung sowie ihre Wechselwirkung mit anderen Bestandteilen des Wirkstoffs zu charakterisieren.


d)wanneer een geneesmiddel op basis van cellen biologisch actieve moleculen (zoals groeifactoren en cytokinen) bevat, moeten hun effect en de interactie met de andere bestanddelen van de werkzame stof worden getypeerd.

d)Liegen in dem zellbasierten Arzneimittel biologisch aktive Moleküle (wie Wachstumsfaktoren, Zytokine) als Bestandteile vor, ist ihre Wirkung sowie ihre Wechselwirkung mit anderen Bestandteilen des Wirkstoffs zu charakterisieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biologisch afbreekbare oppervlakte-actieve stof' ->

Date index: 2023-09-22
w