45. is van mening dat Europa ten opzichte van zijn internationale partners achterop raakt bij het ontwikkelen van het volledige potentieel aan mogelijkheden dat wordt geboden door bio-energetische technologieën; spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan een sectoroverschri
jdend beleid inzake biomassa te ontwikkelen met het oog op de totstandbrenging van een duurzame markt voor biomassa uit landbouwproducten, agrarisch afval en bosbouw, en daarmee een toename van emissies en verlies aan biodiversiteit te helpen voorkomen; is zich ervan bewust dat er inmiddels ook duurzame
technologie van de tweede ...[+++] generatie beschikbaar is; verzoekt de Commissie hiervoor een beleidskader voor te stellen en spreekt zijn steun uit voor intensiever gebruik van duurzame biobrandstoffen van de tweede generatie in Europa; 45. stellt fest, dass Europa bei der Entwicklung des vollen Potenzials der Bioenergietechnologie hinter seinen internationalen Partnern zurückbleibt; hält die Kommission nachdrücklich dazu an, eine
sektorübergreifende Biomassepolitik auszuarbeiten, in deren Rahmen ein nachhaltiger Markt für Biomasse aus der Landwirtschaft, landwirtschaftlichen Abfällen und der Forstwirtschaft geschaffen wird, wodurch ein Anstieg der Emissionen und der Verlust der biologischen
Vielfalt verhindert werden; weist darauf hin, dass nunmehr nachhaltige Techn
ologien de ...[+++]r zweiten Generation zur Verfügung stehen; fordert die Kommission auf, politische Rahmenbedingungen vorzuschlagen, und unterstützt die weitere Förderung des Einsatzes von nachhaltigen Biokraftstoffen der zweiten Generation in Europa;