Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Boordpersoneelsbeheer
Duits-Duitse betrekkingen
IRELA
Training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

Vertaling van "biregionale betrekkingen tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

Schulung für ein effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management Training (CRM)) | Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management)


Instituut voor de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika | IRELA [Abbr.]

Institut für Europäisch-Lateinamerikanische Beziehungen | IRELA [Abbr.]


beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | boordpersoneelsbeheer

effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management) | CRM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(h) is ingenomen met de nieuwe en buitengewone mogelijkheden voor de biregionale betrekkingen tussen de Europese Unie en Midden-Amerika die de politieke dialoog van de nieuwe associatieovereenkomst biedt, zowel op regeringsniveau als op interparlementair niveau en op het niveau van het maatschappelijk middenveld, hetgeen ten opzichte van de in 1984 opgestarte dialoog van San José een kwalitatieve sprong voorwaarts betekent;

(h) begrüßt die neuen und außergewöhnlichen Möglichkeiten, die sich durch den politischen Dialog auf Grundlage des Assoziierungsabkommens für die biregionalen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Zentralamerika ergeben, sowohl im Hinblick auf den Austausch auf Regierungs- und parlamentarischer Ebene als auch auf den Dialog mit der Zivilgesellschaft, was im Vergleich zum 1984 eingeleiteten Dialogprozess von San José einem qualitativen Sprung gleichkommt;


C. overwegende dat door de sluiting en de succesvolle tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomsten tussen de EU en Mexico, en tussen de EU en Chili, de aandacht wordt gevestigd op het strategische belang van en de economische, politieke en sociale belangen die gemoeid zijn met biregionale betrekkingen tussen de EU en Latijns Amerika op basis van associatieovereenkomsten die mede vrijhandelszones omvatten,

C. in der Erwägung, dass der Abschluss und die erfolgreiche Umsetzung der Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Mexiko und zwischen der EU und Chile die Aufmerksamkeit auf die strategische Bedeutung und die wirtschaftlichen, politischen und sozialen Interessen der biregionalen Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika auf der Grundlage von Assoziierungsabkommen, die Freihandelszonen einschließen, lenken,


B. overwegende dat door de sluiting en de succesvolle tenuitvoerlegging van de Associatieovereenkomsten tussen de EU en Mexico, en tussen de EU en Chili, de aandacht wordt gevestigd op het strategische belang en de economische, politieke en sociale betekenis van biregionale betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika op basis van associatieovereenkomsten die mede vrijhandelszones omvatten,

B. in der Erwägung, dass der Abschluss und die erfolgreiche Umsetzung der Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Mexiko und zwischen der EU und Chile die Aufmerksamkeit auf die strategische Bedeutung und die wirtschaftlichen, politischen und sozialen Interessen der biregionalen Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika auf der Grundlage von Assoziierungsabkommen, die Freihandelszonen einschließen, lenken,


I. overwegende dat de afronding en succesvolle toepassing van de associatieovereenkomsten tussen de EU en Mexico en tussen de EU en Chili een illustratie vormen van het strategisch belang en de economische, politieke en sociale belangen van biregionale betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika, gebaseerd op associatieovereenkomsten die vrijhandelszones omvatten,

I. in der Erwägung, dass der Abschluss und die erfolgreiche Umsetzung der Assoziationsabkommen zwischen der Europäischen Union und Mexiko und zwischen der Europäischen Union und Chile die strategische Bedeutung und das wirtschaftliche, politische und soziale Interesse biregionaler Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika dokumentieren, welche auf Assoziationsabkommen, die Freihandelszonen einschließen, basieren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de afronding en succesvolle toepassing van de associatieovereenkomsten tussen de EU en Mexico en tussen de EU en Chili een illustratie vormen van het strategisch belang en de economische, politieke en sociale belangen van biregionale betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika, gebaseerd op associatieovereenkomsten die vrijhandelszones omvatten,

I. in der Erwägung, dass der Abschluss und die erfolgreiche Umsetzung der Assoziationsabkommen zwischen der EU und Mexiko und zwischen der EU und Chile die strategische Bedeutung und das wirtschaftliche, politische und soziale Interesse biregionaler Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika dokumentieren, welche auf Assoziationsabkommen, die Freihandelszonen einschließen, basieren,


74. Beide ontwikkelingen en de onlangs gestarte politieke dialoog tussen de EU en de Organisatie van Amerikaanse Staten zijn een concreet teken van de aandacht die de EU blijft besteden aan Latijns-Amerika en de Caraïben en van haar wil om de biregionale betrekkingen te verbeteren.

74. Sowohl diese Entwicklungen als auch der unlängst eingeleitete politische Dialog zwischen der EU und der Organisation Amerikanischer Staaten machen deutlich, dass die EU Lateinamerika und dem Karibischen Raum nach wie vor große Aufmerksamkeit schenkt und entschlossen ist, die Beziehungen zwischen beiden Regionen zu festigen.


1. De veranderingen die zich in de jaren '90 in de beide regio's hebben voorgedaan en het wederzijds belang bij de totstandbrenging van een alomvattend kader voor biregionale betrekkingen vormden de aanleiding tot de eerste top tussen Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en de Europese Unie (28-29 juni 1999).

1. Der Wandel, der sich in den neunziger Jahren in beiden Regionen vollzogen hat, sowie das beiderseitige Interesse, einen Gesamtrahmen für die Beziehungen zwischen beiden Regionen zu schaffen, gaben Anlass zur Einberufung des ersten Gipfeltreffens zwischen Lateinamerika und der Karibik sowie der Europäischen Union (28. und 29. Juni 1999).


76. Wij zijn het erover eens dat het herstel, de instandhouding en een betere kennis van ons brede culturele erfgoed en van onze diversiteit als fundamenteel onderdeel van biregionale integratie, nauwere en duurzamer betrekkingen tussen onze volkeren mogelijk zal maken en een nieuw elan zal geven aan culturele creativiteit als basis voor vrede en verdraagzaamheid.

76. Wir sind übereinstimmend der Ansicht, dass die Bergung, der Erhalt und die bessere Kenntnis unseres umfassenden kulturellen Erbes und unserer Vielfalt als grundlegender Faktor der Integration beider Regionen engere und dauerhaftere Beziehungen zwischen unseren Völkern erlauben und die kulturelle Kreativität als Grundlage für Frieden und Toleranz fördern würde.




Anderen hebben gezocht naar : dwto fmi     duits-duitse betrekkingen     vwto imf     betrekkingen tussen brd en ddr     biregionale betrekkingen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biregionale betrekkingen tussen' ->

Date index: 2021-03-30
w