Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis regionale adviesraden vormen " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig de keuze voor de toepassing van het beleid via één fonds moet de steun die in het kader van het EFMZV aan de adviesraden wordt verleend, in de plaats komen van de steun aan de regionale adviesraden op grond van Verordening (EG) nr. 861/2006.

Angesichts des Prinzips eines einzigen Fonds sollte die den Beiräten im Rahmen des EMFF gewährte Unterstützung die Beihilfen für regionale Beiräte im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 861/2006 ersetzen.


Daartoe wordt van bestaande organisaties met een zeebekkenmandaat, zoals de regionale zeeverdragen[42], regionale adviesraden voor de visserij en EuroGOOS[43] een bijdrage verwacht.

Zuständige Organisationen für einzelne Meeresräume wie regionale Meeresübereinkommen[42], die Regionalbeiräte für Fischerei und EuroGOOS[43] sollten hier Beiträge liefern können.


1. Overeenkomstig de toepasselijke Gemeenschapswetgeving zorgen de lidstaten ervoor dat alle betrokken partijen tijdig en daadwerkelijk de kans krijgen om aan de uitvoering van deze richtlijn deel te nemen, en dat hierbij waar mogelijk bestaande beheersorganisaties of structuren, waaronder regionale zeeverdragen, wetenschappelijke adviesorganen en regionale adviesraden worden betrokken.

(1) Gemäß dem einschlägigen bestehenden Gemeinschaftsrecht stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass alle interessierten Parteien rechtzeitig wirksame Möglichkeiten zur Beteiligung an der Umsetzung der vorliegenden Richtlinie erhalten, und beziehen dabei, soweit möglich, existierende Verwaltungsorgane oder -strukturen, einschließlich der regionalen Meeresübereinkommen, der Wissenschaftlichen Beiräte und der Regionalen Beiräte ein.


1. Overeenkomstig de toepasselijke Gemeenschapswetgeving zorgen de lidstaten ervoor dat alle betrokken partijen tijdig en daadwerkelijk de kans krijgen om aan de uitvoering van deze richtlijn deel te nemen, en dat hierbij waar mogelijk bestaande beheersorganisaties of structuren, waaronder regionale zeeverdragen, wetenschappelijke adviesorganen en regionale adviesraden worden betrokken.

(1) Gemäß dem einschlägigen bestehenden Gemeinschaftsrecht stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass alle interessierten Parteien rechtzeitig wirksame Möglichkeiten zur Beteiligung an der Umsetzung der vorliegenden Richtlinie erhalten, und beziehen dabei, soweit möglich, existierende Verwaltungsorgane oder -strukturen, einschließlich der regionalen Meeresübereinkommen, der Wissenschaftlichen Beiräte und der Regionalen Beiräte ein.


(1 ter) Regionale adviesraden vormen een goed instrument om op een passend niveau bij de opstelling en het beheer van het gemeenschappelijk visserijbeleid profijt te trekken van de knowhow van vissers.

(1b) Die regionalen Beratungsgremien stellen eine wirksame Methode dar, mit der die Kenntnisse der Fischer in einer wichtigen Phase der Ausarbeitung und Verwaltung der Gemeinsamen Fischereipolitik genutzt werden können.


(1 bis) Regionale adviesraden vormen een goed instrument om op een passend niveau bij de opstelling en het beheer van het gemeenschappelijk visserijbeleid profijt te trekken van de knowhow van vissers.

(1a) Die regionalen Beiräte stellen eine wirksame Methode dar, mit der die Kenntnisse der Fischer in einer wichtigen Phase der Ausarbeitung und Verwaltung der Gemeinsamen Fischereipolitik genutzt werden können.


1. De raad van advies bestaat uit vertegenwoordigers van de krachtens artikel 31 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 opgerichte regionale adviesraden; elke regionale adviesraad wijst één vertegenwoordiger aan.

(1) Der Beirat besteht aus Vertretern der in Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 vorgesehenen regionalen Beratungsgremien, wobei jedes regionale Beratungsgremium einen Vertreter entsendet.


Aangezien de regionale adviesraden een tegengewicht vormen voor de andere informatiebronnen van de Commissie en de lidstaten, moet de openheid bovendien wederzijds zijn: de rapporteur is van mening dat de regionale adviesraden waarnemers moeten kunnen sturen naar de vergaderingen van organisaties die van de lidstaten of de Commissie de opdracht hebben gekregen wetenschappelijk advies te verstrekken inzake visserij voor het gebied in kwestie.

Ferner stellen die regionalen Beiräte ein Gegengewicht zu den Informationsquellen der Kommission und der Mitgliedstaaten dar, und daher sollte auf beiden Seiten eine Öffnung erfolgen: Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass die regionalen Beiräte die Möglichkeit haben sollten, Beobachter zu den Sitzungen von Organisationen zu entsenden, die von den Mitgliedstaaten oder der Kommission mit wissenschaftlichen Gutachten über die Fischerei in dem betroffenen Gebiet beauftragt wurden.


(1) Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid, en met name de artikelen 31 en 32, voorzien in nieuwe vormen van deelname van de belanghebbenden aan het gemeenschappelijk visserijbeleid door de oprichting van regionale adviesraden, waarbij met name is voorzien in de mogelijkheid van raadpleging door de Commissie over voorgestelde maatregelen, zoals herstelplannen of meerjarige beleidsplanne ...[+++]

(1) In der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik und besonders den Artikeln 31 und 32 ist eine neue Form der Mitwirkung von Interessengruppen an der Gestaltung der Gemeinsamen Fischereipolitik über die Einrichtung regionaler Beratungsgremien vorgesehen, die vor allem von der Kommission zu den von ihr vorgeschlagenen Maßnahmen wie etwa den mehrjährigen Wiederauffüllungs- oder Bewirtschaftungsplänen kons ...[+++]


(1) Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid, en met name de artikelen 31 en 32, voorzien in nieuwe vormen van deelname van de belanghebbenden aan het gemeenschappelijk visserijbeleid door de oprichting van regionale adviesraden.

(1) In der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik und besonders den Artikeln 31 und 32 ist eine neue Form der Mitwirkung von Interessengruppen an der Gestaltung der Gemeinsamen Fischereipolitik über die Einrichtung regionaler Beratungsgremien vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis regionale adviesraden vormen' ->

Date index: 2023-01-22
w