Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Data mining
Gestructureerde gegevens
Grenswaarde
Hier
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
Ongestructureerde gegevens
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «bis vastgestelde grenswaarde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus




vooraf vastgestelde prijs

im Voraus festgesetzter Preis


data mining | gestructureerde gegevens | gegevens die niet zijn ondergebracht in een vastgesteld gegevensmodel en die moeilijk kunnen worden begrepen en geanalyseerd zonder technieken als datamining | ongestructureerde gegevens

Datenanalyse | nicht-strukturierte Daten | Data-Mining | unstrukturierte Daten


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

IKT-Projekt leiten


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens deed het RAC de aanbeveling dat, bij wijze van uitzondering, isolerende mengsels van cellulose die alleen worden gebruikt voor de productie van isolerende voorwerpen van cellulose niet hoeven te voldoen aan de vastgestelde grenswaarde voor de emissie van ammoniak, aangezien het resulterende voorwerp zelf al moet voldoen aan de emissiegrenswaarde wanneer het in de handel wordt gebracht of wordt gebruikt.

Der RAC empfahl auch, dass Zellstoffisoliermaterialgemische, die nur für die Herstellung von Zellstoffisoliermaterialerzeugnissen verwendet werden, ausnahmsweise nicht den Emissionsgrenzwert für Ammoniak einhalten müssen, da das daraus produzierte Erzeugnis selbst beim Inverkehrbringen oder der Verwendung dem Emissionsgrenzwert entsprechen muss.


In de wetgeving van de Unie betreffende de bescherming van de gezondheid en veiligheid van werknemers is reeds bepaald dat werkgevers de blootstelling van werknemers aan chrysotielvezels tot een minimum, en in ieder geval tot onder een vastgestelde grenswaarde, moeten beperken.

Die unionsrechtlichen Vorschriften über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz verpflichten die Arbeitgeber bereits, die Exposition der Arbeitnehmer gegenüber Chrysotilfasern auf ein Mindestmaß zu reduzieren und in jedem Fall unter einem festgelegten Grenzwert zu halten.


de voor elke zeer vergiftige stof vastgestelde grenswaarde in gewichts- of volumeprocent is;

für jeden als sehr giftig eingestuften Stoff festgelegter Konzentrationsgrenzwert für die Einstufung als sehr giftig in Gewichts- oder Volumenprozent


Vlamvertragende stoffen op basis van cadmium, kwik, chroom 6+ of polybroombifenylen (PBB’s) of polybroomdifenylethers (PBDE’s), als bedoeld in artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad mogen niet worden gebruikt in televisietoestellen tenzij de toepassing van die stoffen in de bijlage bij die richtlijn is opgenomen als een uitzondering van de eisen van artikel 4, lid 1, van die richtlijn of wanneer hun maximale concentratiewaarde gelijk of lager is dan de in die bijlage vastgestelde grenswaarde.

Die in Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates genannten Stoffe Cadmium, Blei, Quecksilber, sechswertiges Chrom sowie Flammschutzmittel aus polybromiertem Biphenyl (PBB) oder polybromiertem Diphenylether (PBDE) werden in den Fernsehgeräten nicht verwendet, es sei denn, die Verwendungszwecke dieser Stoffe sind gemäß dem Anhang der Richtlinie von den Anforderungen des Artikels 4 Absatz 1 ausgenommen oder ihr Konzentrationshöchstwert entspricht oder liegt unter den in demselben Anhang genannten Schwellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)Vlamvertragende stoffen op basis van cadmium, kwik, chroom 6+ of polybroombifenylen (PBB’s) of polybroomdifenylethers (PBDE’s), als bedoeld in artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad mogen niet worden gebruikt in televisietoestellen tenzij de toepassing van die stoffen in de bijlage bij die richtlijn is opgenomen als een uitzondering van de eisen van artikel 4, lid 1, van die richtlijn of wanneer hun maximale concentratiewaarde gelijk of lager is dan de in die bijlage vastgestelde grenswaarde ...[+++]

a)Die in Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates genannten Stoffe Cadmium, Blei, Quecksilber, sechswertiges Chrom sowie Flammschutzmittel aus polybromiertem Biphenyl (PBB) oder polybromiertem Diphenylether (PBDE) werden in den Fernsehgeräten nicht verwendet, es sei denn, die Verwendungszwecke dieser Stoffe sind gemäß dem Anhang der Richtlinie von den Anforderungen des Artikels 4 Absatz 1 ausgenommen oder ihr Konzentrationshöchstwert entspricht oder liegt unter den in demselben Anhang genannten Schwellen.


4. Het doel voor de lange termijn voor de arseenconcentratie in de lucht is in bijlage I vastgesteld. De lidstaten stellen een lijst op van de zones en agglomeraties waar de arseenconcentratie in de lucht, die overeenkomstig artikel 4 wordt beoordeeld, aan het in bijlage I vastgestelde langetermijndoel voldoet of dit overschrijdt, doch niet de in bijlage I vastgestelde grenswaarde overschrijdt. Voor dergelijke zones en agglomeraties ontwikkelen en implementeren de lidstaten kostenefficiënte maatregelen, teneinde het doel op de lange t ...[+++]

4. Das langfristige Ziel für die Arsenkonzentration in der Luft ist in Anhang - I festgelegt. Die Mitgliedstaaten erstellen eine Liste der Gebiete und Ballungsräume, in denen die Arsenkonzentration in der Luft, die nach Artikel 4 beurteilt wird, dem in Anhang - I festgelegten langfristigen Ziel entspricht oder dieses übersteigt, nicht jedoch den in Anhang - I festgelegten Grenzwert überschreitet. Für solche Gebiete und Ballungsräume werden von den Mitgliedstaaten kosteneffiziente Maßnahmen erarbeitet und durchgeführt, um das langfristige Ziel zu erreichen.


De lidstaten stellen een lijst op van de zones en agglomeraties waar de benzo(a)pyreenconcentratie in de lucht, die overeenkomstig artikel 4 wordt beoordeeld, aan het in bijlage I ter vastgestelde langetermijndoel voldoet of dit overschrijdt, doch niet de in bijlage I ter vastgestelde grenswaarde overschrijdt.

Die Mitgliedstaaten erstellen eine Liste der Gebiete und Ballungsräume, in denen die Konzentration von Benzo(a)pyren in der Luft, die nach Artikel 4 beurteilt wird, dem in Anhang - Ic festgelegten langfristigen Ziel entspricht oder dieses übersteigt, nicht jedoch den in Anhang ‑ Ic festgelegten Grenzwert überschreitet.


De lidstaten stellen een lijst op van de zones en agglomeraties waar de nikkelconcentratie in de lucht, die overeenkomstig artikel 4 wordt beoordeeld, aan het in bijlage I ter vastgestelde langetermijndoel voldoet of dit overschrijdt, doch niet de in bijlage I ter vastgestelde grenswaarde overschrijdt.

Die Mitgliedstaaten erstellen eine Liste der Gebiete und Ballungsräume, in denen die Nickelkonzentration in der Luft, die nach Artikel 4 beurteilt wird, dem in Anhang - Ib festgelegten langfristigen Ziel entspricht oder dieses übersteigt, nicht jedoch den in Anhang - Ib festgelegten Grenzwert überschreitet.


De lidstaten stellen een lijst op van de zones en agglomeraties waar de cadmiumconcentratie in de lucht, die overeenkomstig artikel 4 wordt beoordeeld, aan het in bijlage I bis vastgestelde langetermijndoel voldoet of dit overschrijdt, doch niet de in bijlage I bis vastgestelde grenswaarde overschrijdt.

Die Mitgliedstaaten erstellen eine Liste der Gebiete und Ballungsräume, in denen die Kadmiumkonzentration in der Luft, die nach Artikel 4 beurteilt wird, dem in Anhang - Ia festgelegten langfristigen Ziel entspricht oder dieses übersteigt, nicht jedoch den in Anhang - Ia festgelegten Grenzwert überschreitet.


2. Indien de in bijlage I vastgestelde grenswaarde moeilijk in acht kan worden genomen ten gevolge van specifieke lokale verspreidingskenmerken of klimaatsomstandigheden, zoals een lage windsnelheid en/of omstandigheden die bijdragen tot verdamping, en indien de toepassing van de maatregelen tot ernstige sociaal-economische problemen zou leiden, kan een lidstaat de Commissie verzoeken om een verlenging van de termijn voor een bepaalde duur.

(2) Ist die Einhaltung des in Anhang I festgelegten Grenzwertes aufgrund standortspezifischer Ausbreitungsbedingungen oder maßgebender klimatischer Bedingungen, wie geringe Windgeschwindigkeit und/oder verdunstungsfördernde Bedingungen, schwierig und würde die Anwendung der Maßnahmen zu schwerwiegenden sozioökonomischen Problemen führen, so kann ein Mitgliedstaat die Kommission um eine zeitlich begrenzte Verlängerung der Frist ersuchen.


w