Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blauwe kaart kunnen krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Er worden nieuwe waarborgen ingevoerd die passen bij de ruimere rechten die houders van een Europese blauwe kaart voortaan krijgen.

Es werden neue Garantien eingeführt, die den weiterreichenden Rechten für Inhaber der Blauen Karte EU Rechnung tragen.


In het kader van de nieuwe blauwekaartregeling zullen hooggekwalificeerde personen die internationale bescherming genieten, een blauwe kaart kunnen aanvragen.

Gemäß der neuen Regelung sollten auch hoch qualifizierte Personen, die internationalen Schutz genießen, die „Blaue Karte“ beantragen können.


Nieuw ten opzichte van Richtlijn 2009/50/EG is de definitie van "bedrijfsactiviteit", die is opgenomen om te definiëren welke beroepsactiviteiten door de houder van een Europese blauwe kaart kunnen worden verricht in het kader van de specifieke voorschriften voor kortdurende mobiliteit naar andere lidstaten (zie artikel 19).

Als Neuerung im Vergleich zur Richtlinie 2009/50/EG wird der Begriff der „geschäftlichen Tätigkeit“ definiert, um festzulegen, welche beruflichen Tätigkeiten der Inhaber der Blauen Karte EU im Rahmen der speziellen Regeln für kurzfristige Mobilität in andere Mitgliedstaaten ausüben kann (vgl. Artikel 19).


Zodra onderzoekers uit hoofde van Richtlijn (EU) / zijn toegelaten en legaal in een lidstaat verblijven, moeten zij uit hoofde van deze richtlijn echter een Europese blauwe kaart kunnen aanvragen voor andere dan de in Richtlijn (EU) / vermelde doeleinden.

Nach ihrer Zulassung gemäß der Richtlinie (EU) 2016/801 sollten Forscher, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, gleichwohl eine Blaue Karte EU nach Maßgabe dieser Richtlinie für andere als die durch die Richtlinie (EU) 2016/801 abgedeckten Zwecke beantragen können.


Ik denk dat we met deze uitgangspunten niet alleen een beleid inzake legale migratie kunnen ontwikkelen, in het kader waarvan hooggekwalificeerde arbeidskrachten een blauwe kaart kunnen krijgen, maar dat we zelfs al kunnen beginnen te werken aan andere voorstellen waarvan ik weet dat die in de komende maanden door de Commissie ingediend zullen worden, om precies te zijn over de mogelijkheid tot het verstrekken van werkvergunningen aan minder hoogopgeleide arbeidskrachten.

Ich denke, dass wir auf dieser Basis nicht nur eine Politik über die legale Einwanderung gestalten können, die sich mit der Vergabe der Blue Card für hoch qualifizierte Arbeitskräfte beschäftigt, sondern im Anschluss daran auch mit der Arbeit an anderen Vorschlägen beginnen können, die die Kommission meines Wissens in den kommenden Monaten im Hinblick auf die Möglichkeit einer Beschäftigung geringer qualifizierter Arbeitnehmer vorlegen wird.


Zo is bijvoorbeeld in Richtlijn 2009/50 over de Europese “blauwe kaart” bepaald dat lidstaten aanvragen voor een blauwe kaart kunnen weigeren om een ethische werving te waarborgen.

Richtlinie 2009/50 über die „Blue Card“ der EU sieht beispielsweise vor, dass Mitgliedstaaten einen Antrag auf eine Blue Card ablehnen können, um Einstellungen nach ethischen Grundsätzen zu gewährleisten.


2. Alvorens een beslissing over een aanvraag voor een Europese blauwe kaart te nemen, en wanneer zij op grond van artikel 12, leden 1 en 2, een toestemming of verlenging in overweging nemen gedurende de eerste twee jaar van legaal werk door de houder van een Europese blauwe kaart, kunnen de lidstaten de situatie op hun arbeidsmarkt onderzoeken en hun nationale procedures betreffende de voorwaarden voor het vervullen van een vacature toepassen.

(2) Die Mitgliedstaaten können, bevor sie über einen Antrag auf Erteilung einer Blauen Karte EU entscheiden, sowie dann, wenn sie in den ersten zwei Jahren der rechtmäßigen Beschäftigung eines Inhabers einer Blauen Karte EU eine Verlängerung oder Genehmigung nach Artikel 12 Absätze 1 und 2 in Betracht ziehen, die Arbeitsmarktsituation prüfen und ihre einzelstaatlichen Verfahren zur Besetzung freier Stellen anwenden.


Dankzij de blauwe kaart kunnen zij voortaan profiteren van tal van rechten voor henzelf en hun gezin.

Dank der Blue Card werden diese Arbeitskräfte nun in den Genuss zahlreicher Rechte für sich und ihre Familien kommen.


De Raad heeft een lagere drempel vastgesteld met de mogelijkheid van aanvullende uitzonderingen voor sectoren met tekorten, waardoor meer personen van de blauwe kaart kunnen profiteren.

Der Rat hat eine niedrigere Schwelle akzeptiert, wobei für Branchen, in denen ein Mangel besteht, weitere Abweichungen möglich sind, sodass mehr Menschen die Vorteile der Blue Card in Anspruch nehmen können.


Ik denk dat het Parlement de lidstaten en de UEFA moet stimuleren om onmiddellijk dergelijke maatregelen te treffen. Niet alleen de spelers op de grasmat moeten een rode kaart kunnen krijgen, mijnheer de Voorzitter, maar ook de hooligans binnen en buiten de stadia.

Deshalb kann das Parlament meines Erachtens gegenüber den Mitgliedstaaten und der UEFA wirklich Druck machen, damit solche Maßnahmen unverzüglich zur Anwendung kommen, denn die Rote Karte ist mit Sicherheit nicht nur auf dem Spielfeld angebracht, sondern muß auch den Hooligans innerhalb und außerhalb der Stadien gezeigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blauwe kaart kunnen krijgen' ->

Date index: 2021-08-26
w