Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blazen
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
In vorm blazen

Vertaling van "blazen en nogmaals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans heeft gisteren een brief naar de Poolse minister van Buitenlandse zaken gestuurd waarin hij hem en de Poolse minister van Justitie nogmaals uitnodigt zo snel mogelijk in Brussel bijeen te komen om de dialoog nieuw leven in te blazen.

Darüber hinaus hat der Erste Vizepräsident Frans Timmermans in seinem gestrigen Schreiben an den polnischen Außenminister seine Einladung erneuert, sobald wie möglich gemeinsam mit dem polnischen Justizminister nach Brüssel zu kommen, um den Dialog wiederaufzunehmen.


Ik wil nogmaals benadrukken dat het nodig is om het land te controleren en stabiliseren om de Talibanmilities te kunnen verzwakken en de vredesprocessen nieuw leven in te kunnen blazen.

Es ist wichtig, nochmals die Notwendigkeit zu betonen, die Kontrolle und Stabilisierung des Gebiets sicherzustellen, um die Taliban in ihrem Handeln zu schwächen und Friedensprozesse wiederzubeleben.


M. er nogmaals op wijzend dat de Europese Unie een bijzondere verantwoordelijkheid draagt voor vrede en veiligheid in het Midden-Oosten en dat alles in het werk moet worden gesteld om het "kwartet" nieuw leven in te blazen en de routekaart weer vlot te trekken, tezamen met een duidelijk tijdschema voor de tenuitvoerlegging,

M. erneut unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die Europäische Union für den Frieden und die Sicherheit im Nahen Osten eine besondere Verantwortung trägt, und dass keine Anstrengungen gescheut werden sollten, das Quartett neu zu beleben, um den Fahrplan wieder aufzunehmen, mit einem klaren Zeitplan für dessen Umsetzung,


10. benadrukt nogmaals de noodzaak om het vredesproces in het Midden-Oosten bovenaan de internationale politieke agenda te plaatsen; verzoekt het kwartet (VN, EU, VS en Rusland) om de implementatie van de Roadmap nieuw leven in te blazen; herhaalt dat een twee-staten-oplossing, waarbij een Israëlische en een Palestijnse staat in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan, een randvoorwaarde is voor een vreedzame, duurzame regeling in het Midden-Oosten;

10. betont erneut, dass der Friedensprozess im Nahen Osten wieder ins Zentrum der internationalen politischen Agenda rücken muss; fordert das Nahost-Quartett (UN, EU, USA und Russland) auf, die Umsetzung des sogenannten Fahrplans wiederzubeleben; bekräftigt, dass die Zwei-Staaten-Lösung, bei der ein israelischer und ein palästinensischer Staat in Frieden und Sicherheit nebeneinander bestehen, eine Kernvoraussetzung für eine friedliche und dauerhafte Lösung im Nahen Osten darstellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil nogmaals mijn instemming betuigen met het besluit van de Commissie om het fundamenteel onderzoek in Europa nieuw leven in te blazen, nadat jarenlang vrijwel uitsluitend prioriteit is gegeven aan het ondersteunen van toegepast onderzoek ten behoeve van de industrie.

Einmal mehr begrüße ich die Entscheidung der Kommission, die Grundlagenforschung in Europa zu fördern, nachdem jahrelang quasi ausschließlich der Förderung der angewandten Forschung für die Industrie Priorität eingeräumt worden ist.


Tijdens de laatste presidentiële Top van de Rio-groep in Cusco (Peru) kwam nogmaals naar voren dat Latijns-Amerika groot belang hecht aan het multilateralisme. Daar werd namelijk de noodzaak onderstreept om initiatieven met betrekking tot de hervorming en aanpassing van het stelsel van de Verenigde Naties nieuw leven in te blazen, met name wat betreft collectieve veiligheidskwesties.

Lateinamerikas klares Bekenntnis zum Multilateralismus wurde auf dem letzten Präsidentengipfel der Rio-Gruppe in Cusco (Peru) bekräftigt, bei dem ,die Notwendigkeit einer Wiederbelebung der Initiativen für die Reform und Erneuerung des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere in Fragen der kollektiven Sicherheit" hervorgehoben wurde.


Om hun betrekkingen nieuwe energie in te blazen en nogmaals het strategische belang daarvan te bevestigen, deden de ministers van de EU en de GCC tijdens hun bijeenkomst in Granada de volgende aanbevelingen : - versterking van de politieke dialoog tussen de EU en de GCC, - verhoging van de economische samenwerking en het voorstellen van oplossingen voor deblokkering van de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst, - ontwikkeling van samenwerkingsinstrumenten die de wederzijdse kennis en het wederzijds begrip, met name op cultureel en wetenschappelijk gebied, zullen verhogen.

Um ihren Beziehungen neuen Schwung zu geben und deren strategische Bedeutung zu bekräftigen, sprachen die Minister der Troika EU-GCC auf ihrer Tagung in Granada folgende Empfehlungen aus: -Stärkung des politischen Dialogs EU-GCC, -Ausbau der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und Vorschläge, wie die Freihandelsverhandlungen aus der Sackgasse geführt werden können, -Entwicklung von Instrumenten der Zusammenarbeit, durch die - insbesondere im kulturellen und wissenschaftlichen Bereich - die gegenseitige Kenntnis und das beiderseitige Verständnis gefördert werden.




Anderen hebben gezocht naar : blazen     in vorm blazen     blazen en nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blazen en nogmaals' ->

Date index: 2024-08-05
w