Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Traduction de «blij mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung | Devisenbelassungsverfahren


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


Verdrag betreffende de leeftijd waarop kinderen mogen worden toegelaten tot arbeid in de landbouw

Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben blij de Mediaprijs Lorenzo Natali te mogen lanceren, die zal worden uitgereikt aan de talentvolste beroeps- en amateurjournalisten die verslag uitbrengen over ontwikkelingsvraagstukken en bijdragen aan de strijd tegen armoede".

Aus diesem Grund ist es mir eine große Freude, den Lorenzo-Natali-Medienpreis auszuschreiben, mit dem einige der talentiertesten Berufs- und Amateurjournalisten ausgezeichnet werden, die über Entwicklungsfragen berichten und so einen Beitrag zur Bekämpfung der Armut leisten.“


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik denk dat we allereerst blij mogen zijn, want we hebben het vandaag wel over een crisis, maar dat komt doordat dat ons systeem toch gefunctioneerd heeft.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Zunächst meine ich, dass wir zufrieden sein sollten, denn wir sprechen heute zwar über eine Krise, doch dies liegt daran, dass unser System funktioniert hat.


Ik ben blij een bijdrage te kunnen leveren aan deze uitdagende nieuwe fase en te mogen samenwerken met zes zo voorname collega's".

Ich bin sehr froh, zu dieser neuen Phase mit ihren zahlreichen Herausforderungen beitragen zu können und mit sechs so angesehenen Kollegen zusammenarbeiten zu dürfen.“


Hoewel wij blij mogen zijn met deze vooruitgang, is het nuttig om te blijven vragen om een snellere beschikbaarstelling van het fonds.

Es ist zwar richtig, diesen Fortschritt zu begrüßen, dennoch sollte weiterhin gefordert werden, dass die Mittel des Fonds schneller zur Verfügung gestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk al met al dat we van beide kanten blij mogen zijn met deze overeenkomst en daarom stemde ik er voor.

Insgesamt denke ich, dass beide Seiten dieses Abkommen begrüßen, und aus diesem Grund habe ich dafür gestimmt.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we heel blij mogen zijn met de consensus die is bereikt tussen de fracties in dit Parlement met betrekking tot de tekst waarover we morgen gaan stemmen ter gelegenheid van de vijfde zitting van de VN-Raad voor de mensenrechten.

– (ES) Herr Präsident! Ich meine, wir können uns freuen über den Konsens, den wir zwischen den Fraktionen dieses Hauses in Bezug auf den morgen zur Abstimmung stehenden Text zur 5. Sitzung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen erreicht haben.


Ik denk dat we blij mogen zijn met al die mensen die voor het vervoer op twee wielen kiezen, omdat deze manier van vervoer, vooral in het zuiden van Europa, bijdraagt tot het oplossen van de serieuze verkeersproblematiek. Daarnaast is het gebruik van de bromfiets minder belastend voor het milieu en wordt daarmee een bijdrage geleverd aan een grotere leefbaarheid van de steden, vooral de oude steden waar het stratennetwerk niet is aangepast aan de moderne omstandigheden.

Ich denke, wir sollten denjenigen dankbar sein, die zweirädrige Verkehrsmittel benutzen, da sie, und das gilt vor allem für die Länder Südosteuropas, zur Lösung schwer wiegender Verkehrsprobleme beitragen, unserer Umwelt helfen und die Lebensqualität in Städten verbessern, vor allem denen mit einer älteren, traditionelleren Stadtstruktur.




D'autres ont cherché : blij mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blij mogen' ->

Date index: 2022-04-17
w