Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft de bron van onze grootste zorg » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het nucleaire programma van Iran blijft de bron van onze grootste zorg.

– (EN) Herr Präsident! Das iranische Atomprogramm bereitet uns nach wie vor größte Sorge.


Hoewel Letland lage arbeidskosten en belastingen kent, blijft de lage arbeidsproductiviteit een bron van zorg.

Obwohl Lettland von niedrigen Arbeitskosten und Steuern profitiert, bleibt das niedrige Niveau der Arbeitsproduktivität ein großes Problem.


Migratie is en blijft de belangrijkste zorg van onze burgers en moet ook onze topprioriteit blijven”.

Migration ist nach wie vor das Hauptanliegen unserer Bürgerinnen und Bürger, und es sollte auch unsere oberste Priorität bleiben.“


Onze grootste zorg met betrekking tot kernenergie moet inderdaad uitgaan naar risicobeoordeling en uniforme veiligheidsprocedures op Europees niveau.

Unser Hauptinteresse bezüglich der Kernenergie sollte tatsächlich in der Risikobewertung und in europaweit einheitlichen Sicherheitsvorkehrungen liegen.


Op basis van deze drie factoren heb ik drie voorstellen voor herstel: de eerste met betrekking tot noodzakelijke comodaliteit; de tweede met betrekking tot de noodzaak van een gemeenschappelijke methode om dit soort uitdagingen het hoofd te bieden; en de derde, uiteraard onze grootste zorg, met betrekking tot de rechten van passagiers.

Auf der Basis dieser drei Faktoren möchte ich gerne drei Verbesserungsvorschläge machen: Erstens, bezüglich der zwingend erforderlichen Komodalität, zweitens, im Hinblick auf die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsmethode, um auf derartige Herausforderungen zu reagieren, drittens, und dies liegt uns besonders am Herzen, in Bezug auf die Rechte von Passagieren, über die wir uns hauptsächlich Sorgen machen.


De werkloosheid is nu onze grootste zorg en we hopen dat we op het Europees Parlement kunnen rekenen bij onze voortdurende inspanningen op dit gebied, en ook dat druk wordt uitgeoefend op de Raad en op nationaal niveau om ons voorstel inzake vereenvoudiging van het beheer van de structurele fondsen goed te keuren, want dat zou ook zeker een bijdrage kunnen leveren.

Die Arbeitslosigkeit ist heute unsere erste Sorge, und ich hoffe, dass wir auf das Europäische Parlament zählen können, dass es weiter daran arbeiten wird und Druck auf den Rat und auch auf nationaler Ebene ausüben wird, damit der Vorschlag zur vereinfachten Verwaltung von Strukturfonds genehmigt wird, weil das auf jeden Fall helfen würde.


Als gemeenschap die is gebaseerd op waarden, waarbij we de mensenrechten en de democratie als de kern van onze waarden zien en stabiliteit en veiligheid als onze grootste zorg beschouwen, moeten en kunnen we de verslechterende mensenrechtensituatie daar niet negeren, en moeten we ons uiterste best doen onze partners ervan te overtuigen dat het de moeite waard is de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamente ...[+++]

Als wertebasierte Gemeinschaft, in deren Mittelpunkt Menschenrechte und Demokratie stehen und für die Stabilität und Sicherheit Vorrang haben, sollten und können wir die sich verschlechternde Menschenrechtslage nicht außer Acht lassen und müssen alles in unserer Macht Stehende tun, um unsere Partner davon zu überzeugen, dass es sich lohnt, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und Grundfreiheiten zu achten.


De beschikbaarheid van schadelijke inhoud via audiovisuele mediadiensten blijft een bron van zorg voor wetgevers, de media-industrie en ouders.

Die Verfügbarkeit schädlicher Inhalte im Bereich der audiovisuellen Mediendienste gibt nach wie vor Anlass zur Sorge für den Gesetzgeber, die Medienbranche und die Eltern.


Uitdagingen voor de toekomst: De langdurige werkloosheid blijft relatief hoog en werkloze gezinnen blijven een belangrijke bron van zorg.

Künftige Herausforderungen: Die Gefahr, in die Langzeitarbeitslosigkeit abzugleiten, ist weiterhin relativ groß, und die erwerbslosen Haushalte sind nach wie vor ein zentrales Problem.


De landbouw is niet langer een belangrijke bron van werkgelegenheid, maar blijft de grootste grondgebruiker.

Die Landwirtschaft bildet heutzutage keine größere Beschäftigungsquelle mehr, ist aber in den ländlichen Gebieten weiterhin die wichtigste Form der Flächennutzung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft de bron van onze grootste zorg' ->

Date index: 2022-11-14
w