Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijft zo
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Laten staan
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Tijd dat de deur open blijft
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «blijft gekant » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. blijft gekant tegen stemmen in de UNHRC per blok; dringt er bij de landen die UNHRC-lid zijn op aan transparant te blijven wat hun stem betreft;

5. widersetzt sich weiterhin Abstimmungen „en bloc“ im UNHRC; fordert die Länder, die Mitglieder im UNHRC sind, auf, bei ihrem Abstimmungsverhalten transparent zu bleiben;


4. blijft gekant tegen stemmen in de UNHRC per blok; dringt er bij de landen die UNHRC-lid zijn op aan transparant te blijven wat hun stem betreft;

4. widersetzt sich weiterhin Abstimmungen „en bloc“ im UNHRC; fordert die Länder, die Mitglieder im UNHRC sind, auf, bei ihrem Abstimmungsverhalten transparent zu bleiben;


4. blijft gekant tegen stemmen in de UNHRC per blok; dringt er bij de landen die UNHRC-lid zijn, op aan transparant te blijven wat hun stem betreft;

4. widersetzt sich weiterhin Abstimmungen „en bloc“ im UNHRC; fordert die Länder, die Mitglieder im UNHRC sind, auf, bei ihrem Abstimmungsverhalten transparent zu bleiben;


Het CvdR spreekt opnieuw zijn steun uit voor de coördinatie van regionale, nationale en EU-onderzoeksprogramma's en prioriteiten en benadrukt de verantwoordelijkheid van de lidstaten, regionale en lokale overheden voor onderzoek en innovatie. Het blijft gekant tegen gecentraliseerd onderzoek dat op Europees niveau vastgelegd wordt.

spricht sich erneut für die Koordinierung der regionalen, nationalen und EU-Forschungsprogramme und -prioritäten aus und betont die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und der lokalen Gebietskörperschaften für Forschung und Wissenschaft und lehnt eine auf europäischer Ebene zentralisierte und geplante Forschung weiterhin ab;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU blijft gekant tegen een hervatting van de commerciële ivoorhandel, tenzij adequate mechanismen garanderen dat dit niet zal leiden tot een toename van de illegale olifantenjacht.

Die EU widersetzt sich weiterhin der Wiederaufnahme des kommerziellen Elfenbeinhandels, solange nicht durch angemessene Mechanismen sichergestellt ist, dass dies nicht zu einer Zunahme des illegalen Tötens von Elefanten führt.


De Soedanese regering blijft gekant tegen een VN-missie, die aanzienlijk meer middelen, troepen en bevoegdheden zou hebben dan de weinig effectieve vredesmissie van de Afrikaanse Unie.

Die sudanesische Regierung ist auch weiterhin gegen eine UNO-Mission, die bedeutend mehr Mittel, Truppen und Kompetenzen hätte als die wenig wirksame Friedensmission der Afrikanischen Union.


De Commissie is en blijft gekant tegen dergelijke overdrachten, omdat marktverstoringen moeten worden voorkomen. Daardoor worden lokale en regionale producenten en handelaren namelijk benadeeld.

Die Kommission ist konsequent dagegen, um Marktverzerrungen zu vermeiden, die lokale und regionale Erzeuger und Großhändler benachteiligen.


wat betreft de vaststelling van financiële maximumbedragen in euro, hebben verscheidene van de lidstaten die niet tot de eurozone behoren, uiting gegeven aan hun ernstige bezorgdheid met betrekking tot de wisselkoersrisico's bij de terugbetaling van de uitgaven; verscheidene delegaties hebben de wens te kennen gegeven dat de Raad de bevoegde autoriteit blijft die moet toezien op de inachtneming van het maximumbedrag aan landbouwuitgaven; wat de verplichte ondertekening van de borgingsverklaring betreft, vrezen verscheidene delegaties dat deze bepaling slechts leidt tot een bijkomende en nutteloze administratieve last; verscheidene lidst ...[+++]

Was die Festsetzung der finanziellen Obergrenze in Euro anbelangt, so äußerten einige nicht der Euro-Zone angehörende Mitgliedstaaten erhebliche Bedenken hinsichtlich der bei der Erstattung der Ausgaben von ihnen zu tragenden Wechselkursrisiken. Was die zuständige Behörde für die Überwachung der Einhaltung der Obergrenze für Agrarausgaben anbelangt, so äußerten mehrere Delegationen den Wunsch, dass dieses Vorrecht beim Rat verbleiben möge. Was die Verpflichtung anbelangt, die anerkannte Erklärung unterzeichnen zu lassen, so befürchten mehrere Delegationen, dass diese Vorschrift einen weiteren unnötigen Verwaltungsaufwand ...[+++]


De EU, die zich onverminderd politiek blijft inzetten voor het vredesproces, spreekt de hoop uit dat deze aanslag, die uitgevoerd is door elementen welke gekant zijn tegen de vrede en die heeft plaatsgevonden precies op de dag voordat de overeenkomst door beide partijen zou worden ondertekend, geen negatieve invloed zal hebben op het tempo van de onderhandelingen waarbij de Israëli's en de Palestijnen zijn betrokken.

Die EU, die politisch weiterhin zu dem Friedensprozeß steht, gibt der Hoffnung Ausdruck, daß dieser Terroranschlag, der genau einen Tag vor der geplanten Unterzeichnung des Abkommens durch beide Parteien von Elementen verübt wurde, die den Frieden verhindern wollen, das Tempo der Verhandlungen nicht beeinträchtigen wird, in denen Israelis und Palästinenser intensiv begriffen sind.


De Europese Unie blijft krachtig tegen onafhankelijkheid gekant.

Die Europäische Union ist nach wie vor entschieden gegen eine Unabhängigkeit.




D'autres ont cherché : blijft zo     de bar schoonmaken     laten staan     blijft gekant     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft gekant' ->

Date index: 2022-02-11
w