Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoer waarbij rivier net binnen haar oevers blijft

Traduction de «blijft haar steun » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afvoer waarbij rivier net binnen haar oevers blijft

bordvoller Abfluss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook blijft de Commissie doorgaan met haar steun voor onderzoek en ontwikkeling ten behoeve van de uitvoering van dit deel van de IPP-benadering.

Aerdem fördert die Kommission weiterhin die Forschung und Entwicklung im Hinblick auf die Umsetzung dieses Teils des IPP-Ansatzes.


Het is duidelijk in het belang van de EU dat alle aanhangsels van het COTIF, inclusief het aanhangsel waarom het hier gaat, verenigbaar blijven met het EU-recht en de EU is aangewezen op de steun van al haar lidstaten om ervoor te zorgen dat dit zo blijft.

Die EU hat ein klares Interesse daran, dass alle Anhänge des COTIF, einschließlich des Anhangs E, mit dem EU-Recht vereinbar bleiben, und sie benötigt die Unterstützung all ihrer Mitgliedstaaten, um dies weiter zu gewährleisten.


8. is verheugd over en steunt de permanente inspanningen van de Syrische oppositie, zowel in Syrië als daarbuiten, om tot een verenigd platform te komen, zich te engageren met de internationale gemeenschap, in het bijzonder de Arabische Liga, en te werken aan een gemeenschappelijke visie op de toekomst van Syrië en de overgang naar een democratisch systeem; blijft zijn steun geven aan de Syrische oppositie, met inbegrip van de Syrische Nationale Raad; onderstreept dat het belangrijk is dat de Syrische oppositie en het Vrije Syrische ...[+++]

8. begrüßt und unterstützt die laufenden Bemühungen der syrischen Opposition sowohl in Syrien selbst als auch im Ausland, eine gemeinsame Plattform aufzubauen, weiterhin mit der internationalen Gemeinschaft und insbesondere mit der Arabischen Liga zusammenzuarbeiten und auf eine gemeinsame Vision der Zukunft Syriens und den Übergang zu einem demokratischen System hinzuarbeiten; unterstützt weiterhin die syrische Opposition einschließlich des Syrischen Nationalrats; betont, wie wichtig es ist, dass sich die syrische Opposition und die Freie Syrische Armee auf die Einhaltung der Menschenrechte und Grundfreiheiten und der Rechtsstaatlichkeit festlegen und an ihrem eindeutigen Bekenntnis zu einem friedlichen und integrativen Ansatz festhalten ...[+++]


In het algemeen blijft de Unie achter het internationale plan staan om de ontwikkelingsagenda en de universele doelstellingen voor duurzame ontwikkeling voor de periode na 2015 uit te werken. Zij zal via haar ontwikkelingsbeleid actief blijven ijveren voor de toegang tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen en voor geïntegreerd watervoorradenbeheer, met name met ruim 3 miljard euro financiële steun voor voedselgerelateerde ...[+++]

Insgesamt engagiert sich die Union weiterhin an dem internationalen Prozess zur Ausarbeitung einer Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015, und sie wird durch ihre Entwicklungshilfepolitik den Zugang zu unbedenklichem Trinkwasser und zu Abwasserentsorgung sowie eine integrierte Bewirtschaftung der Wasserressourcen auch künftig aktiv fördern, insbesondere indem sie im Zeitraum 2014-2020 mehr als 3 Mrd. EUR für ernährungsrelevante Maßnahmen, darunter auch Wasserver- und Abwasserentsorgung, bereitstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. wenst dat de topbijeenkomst van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op 7 en 8 juni 2010 te Barcelona duidelijk zal maken dat de EU haar steun blijft geven aan nauwere samenwerking met haar partners in het zuidelijke Middellandse-Zeegebied op gebieden als: optimalisering van de regelingen inzake overheidssteun; ontwikkeling van gemeenschappelijke standpunten met betrekking tot regelgevingskwesties op het gebied van energie, met hulp van de Vereniging van mediterrane regelgevingsinstanties voor elektriciteit en gas (MEDREG) en h ...[+++]

1. wünscht, dass das Gipfeltreffen der Union für den Mittelmeerraum die Entschlossenheit der EU bekräftigt, sich weiterhin einzusetzen für die Vertiefung der Zusammenarbeit mit ihren Partnern im südlichen Mittelmeerraum zur Optimierung nationaler Förderregelungen, die Entwicklung gemeinsamer Standpunkte in den Energiesektor betreffenden regulatorischen Fragen mithilfe der Euromed-Regulierungsbehörden für Elektrizität und Gas (MEDREG) und des Euro-Mashreq Gas Centre, die Trans-Mediterrane Zusammenarbeit zur Erschließung erneuerbarer Energiequellen sowie den Austausch bewährter Verfahren und den technischen Fortschritt durch Initiativen un ...[+++]


Gezien de huidige gebeurtenissen heeft de Commissie tegenover Georgië opnieuw bevestigd dat het haar doelstelling blijft om een diepgaande en uitgebreide bilaterale vrijhandelsovereenkomst te sluiten en om haar steun aan Georgië op te voeren, onder andere door het versterken van de technische bijstand, teneinde Georgië in staat te stellen zo spoedig mogelijk onderhandelingen over een dergelijke overeenkomst te openen.

Im Licht der aktuellen Ereignisse hat die Kommission gegenüber Georgien erneut ihr Engagement bekräftigt, auf den Abschluss eines bilateralen, tiefgreifenden und umfassenden Freihandelsabkommens hinzuarbeiten und ihre Unterstützung für Georgien zu intensivieren. Dazu zählt auch die Gewährung technischer Hilfe in erweitertem Umfang, damit Georgien in die Verhandlungen über ein solches Abkommen so bald wie möglich eintreten kann.


Ik wil het Parlement verzekeren dat de Commissie onverminderd toegewijd blijft aan het voortzetten van haar steun aan de uitvoering van het Verdrag van Ottawa en haar hulp aan derde landen bij de vernietiging van voorraden antipersoneelsmijnen, de ontmijning van gebieden en de hulp aan slachtoffers.

Ich möchte dem Parlament versichern, dass die Kommission die Umsetzung des Übereinkommens von Ottawa weiter sehr engagiert unterstützen wird, ebenso wie sie Drittländern auch weiterhin bei der Zerstörung ihrer Antipersonenminenvorräte, der Räumung verminter Gebiete und der Hilfe für Opfer ihre Unterstützung gewähren wird.


Zoals de Commissie reeds gezegd heeft, blijft zij bereid haar steun te hechten aan een compromis dat het mogelijk zou maken de langverwachte verordeningen (steun en handel) eindelijk aan te nemen.

Wie die Kommission bereits erklärte, ist sie weiterhin zur Unterstützung eines Kompromisses bereit, der schließlich die Annahme der lang ersehnten Verordnungen (Finanzhilfe und Handel) ermöglichen würde.


Ook blijft de Commissie doorgaan met haar steun voor onderzoek en ontwikkeling ten behoeve van de uitvoering van dit deel van de IPP-benadering.

Aerdem fördert die Kommission weiterhin die Forschung und Entwicklung im Hinblick auf die Umsetzung dieses Teils des IPP-Ansatzes.


(11) Om ervoor te zorgen dat de staatssteun beperkt blijft tot wat strikt noodzakelijk is voor het bereiken van de, door de marktkrachten alleen niet verwezenlijkbare, doelstelling van de Gemeenschap, dienen voor de vrijgestelde steun verschillende toegestane intensiteiten te worden vastgesteld naar gelang van het type opleiding dat wordt verstrekt, de omvang van de onderneming en haar vestigingsplaats.

(11) Um sicherzustellen, dass die Beihilfen auf das Maß beschränkt bleiben, das zur Erreichung des mit Marktkräften allein nicht zu verwirklichenden Gemeinschaftsziels notwendig ist, sollten bei der Festlegung der zulässigen Beihilfeintensitäten die Art des Ausbildungsvorhabens, die Größe und der Standort des Unternehmens berücksichtigt werden.




D'autres ont cherché : blijft haar steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft haar steun' ->

Date index: 2021-10-11
w