Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft mijn uitgangspunt dat reizigers moeten weten » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zal het Europese Parlement op de hoogte houden van de voorbereidingen met betrekking tot het ontwerpmandaat, dat ik voor eind maart 2007 verwacht te ontvangen. Tot die tijd blijft mijn uitgangspunt dat reizigers moeten weten wanneer hun PNR-gegevens worden doorgegeven aan autoriteiten van niet-lidstaten.

Ich werde das Europäische Parlament über die Ausarbeitung des Entwurfs dieses Mandats auf dem Laufenden halten, der aller Voraussicht nach bis Ende März fertig sein wird, da meines Erachtens ansonsten die Reisenden informiert werden müssen, wenn ihre Fluggastdatensätze an die zuständigen Behörden eines Drittlands übermittelt werden.


We weten dat we de slotakte van Helsinki als uitgangspunt moeten nemen, maar mijn vraag aan de Raad is deze: “Welke stappen worden er gezet om de schending van de territoriale integriteit van een soevereine staat te voorkomen?”

Wir wissen, dass wir die Schlussakte von Helsinki als unseren Ausgangspunkt nehmen müssen, aber meine Frage an den Rat lautet: „Welche Schritte werden unternommen, um die Verletzung der territorialen Integrität eines souveränen Staates zu verhindern?“


We weten dat we de slotakte van Helsinki als uitgangspunt moeten nemen, maar mijn vraag aan de Raad is deze: “Welke stappen worden er gezet om de schending van de territoriale integriteit van een soevereine staat te voorkomen?”

Wir wissen, dass wir die Schlussakte von Helsinki als unseren Ausgangspunkt nehmen müssen, aber meine Frage an den Rat lautet: „Welche Schritte werden unternommen, um die Verletzung der territorialen Integrität eines souveränen Staates zu verhindern?“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft mijn uitgangspunt dat reizigers moeten weten' ->

Date index: 2022-11-01
w