Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs
Reizen
Reizen in de minder drukke periode
Reizen met caravan
Reizen met terroristisch oogmerk
Reizen voor terrorisme
Terroristische reisbeweging
Titer
Uitgebreide internationale reizen maken
Vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs
Veelvuldig internationale reizen maken
Via een grondgebied reizen

Vertaling van "blijft reizen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
docent reizen en toerisme beroepsonderwijs | onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs

Facherzieher für Tourismus | Facherzieherin für Tourismus | Facherzieher für Tourismus/Facherzieherin für Tourismus | Fachlehrer/in für Tourismus


patiënten raad geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten advies geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten adviseren over besmettelijke ziekten tijdens het reizen

Patienten/Patientinnen zu Infektionskrankheiten auf Reisen beraten


(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


reizen met terroristisch oogmerk | reizen voor terrorisme | terroristische reisbeweging

Auslandsreise für terroristische Zwecke | Reisen für terroristische Zwecke


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

Fahren außerhalb der Stoßzeiten


uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken

weltweit reisen


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung




via een grondgebied reizen

durch ein Hoheitsgebiet durchreisen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat het aanhoudende geweld directe gevolgen heeft gehad voor de buurlanden, omdat een sterk toenemend aantal vluchtelingen vanuit Syrië de grenzen blijft oversteken naar Jordanië, Libanon, Irak en Turkije, en blijft reizen naar de overige landen in de regio, met een gemiddelde hoeveelheid van 7 000 mensen per dag; overwegende dat het aantal vluchtelingen sinds het begin van 2013 met bijna 850 000 is toegenomen en dat het totale aantal nu meer dan 1,4 miljoen bedraagt (geregistreerde vluchtelingen en vluchtelingen in afwachting van registratie), aldus het Bureau van de Hoge Commissaris van de VN voor vluchtelingen (UNHCR); ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die anhaltende Gewalt direkte Auswirkungen auf die Nachbarländer hat, da eine rasant wachsende Zahl syrischer Flüchtlinge über die Grenze nach Jordanien, in den Libanon, den Irak und die Türkei gelangt sowie in anderen Ländern der Region Zuflucht sucht, wobei zurzeit täglich im Durchschnitt 7 000 Menschen aus Syrien fliehen; in der Erwägung, dass seit Beginn des Jahres 2013 weitere 850 000 Menschen aus Syrien geflohen sind und die Gesamtzahl der Flüchtlinge (die bereits registriert sind oder auf ihre Registrierung warten) sich nach Angaben des Hohen Kommissariats der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) inzwischen auf über 1,4 Millionen Personen beläuft; in der Erwägung, dass das UNHCR davon ausgeht, dass di ...[+++]


Ook de tevredenheid over het reizen met de trein en de stations blijft onvoldoende (slechts 58 % tevreden).

Ferner wird hervorgehoben, dass in Häfen wie Rotterdam und Antwerpen in Bezug auf den Schienengüterverkehr noch deutliche Verbesserungen möglich sind und dass die Zufriedenheit mit den Dienstleistungen im Schienenverkehr und an den Bahnhöfen noch erheblich gesteigert werden könnte (58 % Zufriedenheit).


Dankzij een modernisering van het visumbeleid en de tenuitvoerlegging van het initiatief voor "slimme grenzen" wordt reizen, mits dat te goeder trouw gebeurt, gemakkelijker. Zo wordt het Schengengebied een nog aantrekkelijker bestemming voor bonafide reizigers van buiten de EU en blijft de veiligheid op peil.

Die Erleichterung der Reisemöglichkeiten für legale Reisende durch die Modernisierung der EU-Visumpolitik und die Umsetzung der Initiative für „intelligente Grenzen“ wird dazu beitragen, den Schengen-Raum zu einem attraktiveren Ziel für Bona-fide-Reisende aus Drittländern zu machen und gleichzeitig ein hohes Sicherheitsniveau garantieren.


De beperkingen waarbij passagiers vloeistoffen, gels, crèmes, lotions en cosmetica moeten transporteren in recipiënten van maximum 100 ml, blijft reizen erg moeilijk maken en blijft problemen veroorzaken zowel voor de passagiers als voor de luchthavenexploitanten.

Die Regelung, dass Flugreisende nur Gebinde von bis zu 100 Milliliter mit Flüssigkeiten, Gels, Cremes, Lotions und anderen Arten von Kosmetika bei sich führen dürfen, gestaltet Flugreisen nach wie vor außerordentlich schwierig und führt zu anhaltenden Problemen sowohl für die Fluggäste als auch für die Flughafenbetreiber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beperkingen waarbij passagiers vloeistoffen, gels, crèmes, lotions en cosmetica moeten transporteren in recipiënten van maximum 100 ml, blijft reizen erg moeilijk maken en blijft problemen veroorzaken zowel voor de passagiers als voor de luchthavenexploitanten.

Die Regelung, dass Flugreisende nur Gebinde von bis zu 100 Milliliter mit Flüssigkeiten, Gels, Cremes, Lotions und anderen Arten von Kosmetika bei sich führen dürfen, gestaltet Flugreisen nach wie vor außerordentlich schwierig und führt zu anhaltenden Problemen sowohl für die Fluggäste als auch für die Flughafenbetreiber.


41. wijst erop dat het gebrek aan soepele visumregelingen een probleem blijft voor veel vertegenwoordigers van bedrijven in de SMC's die naar de EU moeten reizen voor vergaderingen, opleidingen of andere zakelijke redenen; verwelkomt in dat opzicht de recente mededeling „Een dialoog over migratie, mobiliteit en veiligheid met de landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied”, waarin de Commissie zich uitspreekt voor visumversoepelingsovereenkomsten om de mobiliteit van onder andere zakenlieden te bevorderen; is van mening dat „in ...[+++]

41. bemerkt, dass Visumerleichterungen weiterhin ein Problem für viele Unternehmensvertreter aus den LsM sind, die zu Treffen, zu Schulungszwecken oder aus anderen Gründen in die EU einreisen müssen; begrüßt in dieser Hinsicht die kürzlich erfolgte Mitteilung „Ein Dialog mit den LsM über Migration, Mobilität und Sicherheit“, in der die Kommission Visumerleichterungsabkommen zur Unterstützung der Mobilität u. a. von Geschäftsleuten erwägt; ist der Ansicht, dass Verfahren zur Prüfung von „Integrität“ und „Zuverlässigkeit“ bei der Visavergabe vereinfacht werden sollten, und fordert die Kommission auf, derartige Abkommen in Koordination mi ...[+++]


(6) Een intelligent visumbeleid moet ervoor zorgen dat de veiligheid aan de buitengrenzen gehandhaafd blijft, maar tegelijkertijd ook dat het Schengengebied goed blijft functioneren en legaal reizen wordt vergemakkelijkt.

(6) Eine intelligente Visumpolitik sollte auf eine dauerhafte Sicherheit an den Außengrenzen angelegt sein und gleichzeitig gewährleisten, dass der Schengen-Raum effektiv funktioniert und legales Reisen erleichtert wird.


De voorgestelde wijzigingen zijn erop gericht dat de veiligheid aan de buitengrenzen gehandhaafd blijft en de goede werking van het Schengengebied gegarandeerd blijft, en tegelijkertijd legaal reizen gemakkelijker wordt gemaakt en het rechtskader voor de lidstaten wordt vereenvoudigd, bijvoorbeeld door de voorschriften voor consulaire samenwerking te versoepelen.

Die Änderungsvorschläge machen das Reisen für legal Reisende einfacher und bieten den Mitgliedstaaten einfachere Regeln (z. B. durch flexiblere Vorschriften für die konsularische Zusammenarbeit), ohne Abstriche bei der Sicherheit an den Außengrenzen zu machen und ohne den Schengen-Raum in seiner Funktion zu beeinträchtigen.


18. is van mening dat, ofschoon er behoefte bestaat aan oplossingen die de overdraagbaarheid van diensten waarborgen, bijvoorbeeld wanneer consumenten naar een andere lidstaat reizen, het van essentieel belang is dat de keuze voor consumenten op het gebied van de toegang tot verschillende soorten culturele inhoud, ook in taalkundig opzicht, behouden blijft;

18. ist der Auffassung, dass zwar Lösungen gefunden werden müssen, mit denen die Unabhängigkeit von Diensten sichergestellt werden kann, zum Beispiel, wenn die Verbraucher von einem Mitgliedstaat in einen anderen reisen, es jedoch äußerst wichtig ist, dass der Verbraucher nach wie vor in Bezug auf den Zugang zu unterschiedlichen, auch sprachlich verschiedenen, kulturellen Inhalten frei wählen kann;


w