Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Leukocytose
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Te veel witte bloedcellen
Titer
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Traduction de «blijft veel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung




titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


leukocytose | te veel witte bloedcellen

Leukozytose | Vermehrung der Leukozytenzahl




voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er blijft veel aandacht voor partnerschap en samenwerking met belangrijke landen van herkomst, doorreis en bestemming, onder meer via de processen van Khartoem en Rabat, de migratie- en mobiliteitsdialoog met Afrika en de processen van Boedapest en Praag.

Partnerschaften und die Zusammenarbeit mit wichtigen Herkunfts-, Transit- und Zielländern werden – z. B. im Rahmen des Khartum- und des Rabat-Prozesses, des Afrika-EU-Dialogs über Migration und Mobilität, des Budapest-Prozess und des Prag-Prozesses – ein zentrales Thema bleiben.


Lidstaten zijn begonnen met de ontwikkeling van initiatieven om dit probleem op te lossen, maar er blijft veel onzekerheid over wat de beste aanpak is.

Die Mitgliedstaaten haben zwar damit begonnen, Initiativen zu ergreifen, um dieser Herausforderung zu begegnen, aber viele Fragen in Bezug auf die optimale Vorgehensweise sind weiterhin offen.


21. De EU blijft veel belang hechten aan de "Special procedures" van de VN‑Mensenrechten­raad; het is onontbeerlijk dat deze toegang hebben tot landen en vrij en ongehinderd in contact kunnen treden en kunnen samenwerken met personen en met het maatschappelijk middenveld.

21. Die EU misst den Sonderverfahren des VN-Menschenrechtsrats weiterhin große Bedeu­tung bei; für sie sind der Zugang zu den betreffenden Ländern sowie die freie und unge­hinderte Kontaktaufnahme und Zusammenarbeit mit Einzelpersonen und der Zivilgesell­schaft unerlässlich.


14. De EU blijft veel belang hechten aan "Special procedures": het is onontbeerlijk dat zij toegang hebben tot landen en vrij en ongehinderd in contact kunnen treden en kunnen samenwerken met personen en de civiele samenleving.

14. Die EU misst den Sonderverfahren nach wie vor große Bedeutung bei; der Zugang zu den betreffenden Ländern und die freie und ungehinderte Kontaktaufnahme und Zusammen­arbeit mit Einzelpersonen und der Zivilgesellschaft sind unerlässlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desalniettemin blijft veel economisch potentieel tussen de EU en Japan onbenut, en heel vaak heeft dit te maken met handelsbeperkingen aan beide kanten.

Dennoch liegt ein großer Teil des Wirtschaftspotentials zwischen uns brach, was größtenteils auf beiderseitige Handelsbeschränkungen zurückzuführen ist.


De nieuwe versie van het amendement blijft veel dichter bij de Raadstekst, met toch de nodige wijzigingen om de formulering te verbeteren.

Die neue Fassung des Änderungsantrags lehnt sich sehr viel stärker an den Ratstext an, wobei allerdings alle notwendigen sprachlichen Verbesserungen eingefügt werden.


Deze nieuwe verordening blijft veel te lang uit.

Diese neue Verordnung kommt mit sehr großer Verzögerung.


Er blijft veel onzekerheid bestaan met betrekking tot de ontwikkeling van het economisch bestel in Rusland.

Weiterhin herrscht große Ungewissheit über die Entwicklung des Wirtschaftssystems in Russland.


Als gevolg hiervan blijft veel kennis tot bepaalde plaatsen, bepaalde universiteiten en bepaalde bedrijven beperkt.

Im Ergebnis dessen ist ein großer Umfang an Wissen vorhanden, der an bestimmte Räume, an bestimmte Universitäten und Unternehmen gebunden bleibt.


Er blijft veel voor te zeggen om de democratische structuur van de Unie te verbeteren door onder andere een relatieve versterking van de rol en de bevoegdheden van het Europees Parlement, wellicht door de mogelijkheden voor gezamenlijke besluitvorming uit te breiden.

Es gibt gute Gründe dafür, die demokratische Verantwortlichkeit der Union auch durch eine relative Verstärkung der Rolle und der Prärogativen des EP - etwa durch eine Erweiterung der für das Mitentscheidungsverfahren in Frage kommenden Bereiche - zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft veel' ->

Date index: 2024-04-28
w