Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijk geven van vastberaden­heid » (Néerlandais → Allemand) :

De EU moet blijk geven van vastberaden­heid bij de totstandbrenging van een veiliger, solider, transparanter en verantwoordelijker financieel systeem.

Die EU muss ihre Entschlossenheit unter Beweis stellen, ein sichereres, solideres, transparenteres und verantwortlicheres Finanzsystem hervorzubringen.


Een coördinatiestructuur kan echter wel bijdragen tot i) een gecoördineerd antwoord op een zeer gecompliceerde en gefragmenteerde problematiek, ii) een constante zichtbaarheid van het probleem, door blijk te geven van een vastberaden overheidsoptreden, iii) een langetermijnaanpak, waarbij de handhaving van de belangrijkste doelstellingen en de continuïteit van de activiteiten worden gewaarborgd, en iv) een coherent beleid en een coherente uitvoering van dat beleid.

Sie können jedoch dazu beitragen, i) koordiniert auf das sehr vielschichtige, uneinheitliche Drogenproblem zu reagieren, ii) das Problem beständig im Blick zu behalten und die diesbezügliche Entschlossenheit der Regierung herauszustellen, iii) ein Langzeitkonzept zu entwickeln und dabei die Gültigkeit der großen Ziele und die Fortführung der Aktivitäten zu gewährleisten, iv) die Kohärenz des gewählten politischen Ansatzes und seine Umsetzung sicherzustellen.


Deze mededeling, die een economische analyse van het belang van diensten voor de Europese economie bevat en waarin de concurrentiepositie van deze diensten wordt onderzocht, is bedoeld om blijk te geven van hun gewicht voor de algehele economie van de Europese Unie (EU) en om duidelijk te maken dat de Commissie vastberaden streeft naar betere randvoorwaarden voor bedrijfsgerelateerde diensten.

Diese Mitteilung, in der eine ökonomische Analyse der Bedeutung der Dienstleistungen für die europäische Wirtschaft und eine Untersuchung der Wettbewerbsfähigkeit dieses Sektors vorgenommen wird, soll zeigen, welche Rolle die Dienstleistungen für die Gesamtwirtschaft der EU spielen und was die Kommission unternimmt, um die Rahmenbedingungen zu verbessern, unter denen die unternehmensbezogenen Dienstleistungen operieren.


Tijdens de top kan de EU met Oekraïne een associatieovereenkomst (Association Agreement, AA), met inbegrip van een diepe en brede vrijhandelsruimte (Deep and Comprehensive Free Trade Area, DCFTA), ondertekenen, op voorwaarde dat de Oekraïense autoriteiten blijk geven van een vastberaden optreden en tastbare vooruitgang met betrekking tot de in de conclusies van de Raad van 10 december 2012 vastgestelde benchmarks.

Auf dem Gipfel wird die EU möglicherweise ein Assoziierungsabkommen, das auch ein vertieftes und umfassendes Freihandelsabkommen vorsieht, mit der Ukraine unterzeichnen, sofern die ukrainischen Regierungsstellen ein entschlossenes Vorgehen und konkrete Fortschritte hinsichtlich der in den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Dezember 2012 festgelegten Kriterien nachweisen können.


4. acht van cruciaal belang dat de lidstaten blijk geven van een vastberaden inzet en efficiënt management om stabiele marktomstandigheden te herstellen, daar deze de sleutel zijn tot vertrouwen; is van oordeel dat de eerste bijeenkomst ooit van de staats- en regeringsleiders van de landen van de eurozone, waar zij in die hoedanigheid ook besluiten hebben getroffen, een vervolg behoeft;

4. hält es für wesentlich, dass die Mitgliedstaaten großes Engagement und die Fähigkeit zu einem effizienten Krisenmanagement beweisen, um wieder stabile Marktbedingungen herzustellen, da dies der Schlüssel für die Wiederherstellung von Vertrauen ist; vertritt die Ansicht, dass das allererste Treffen der Staats- und Regierungschefs der Länder der Eurozone, auf dem Beschlüsse in dieser Eigenschaft gefasst wurden, der Weiterentwicklung bedarf;


2. acht van cruciaal belang dat de lidstaten blijk geven van een vastberaden inzet en efficiënt management om de voorwaarden voor de goederenmarkt te herstellen, daar deze de sleutel is tot vertrouwen; onderstreept echter dat het de taak van de Commissie is om de uitvoering van deze nationale plannen nauwlettend te volgen; betreurt het gebrek aan anticipatie en het feit dat de Raad en de Commissie pas in actie gekomen zijn toen wat gezien werd als beroering op de financiële markten uitdraaide op een ernstige crisis;

2. hält es für wesentlich, dass die Mitgliedstaaten großes Engagement und die Fähigkeit zu einem effizienten Management beweisen, um wieder gute Marktbedingungen herzustellen, da dies der Schlüssel für die Wiederherstellung von Vertrauen ist; unterstreicht jedoch, dass die Kommission für die enge Beobachtung der Umsetzung der nationalen Pläne verantwortlich ist; bedauert den Mangel an Voraussicht sowie die Tatsache, dass Rat und Kommission erst dann tätig geworden sind, als das, was als Turbulenzen auf den Finanzmärkten angesehen wurde, sich zu einer schwerwiegenden Krise entwickelt hatte;


4. acht van cruciaal belang dat de lidstaten blijk geven van een vastberaden inzet en efficiënt management om de voorwaarden voor de goederenmarkt te herstellen, daar deze de sleutel is tot vertrouwen; is van oordeel dat de eerste bijeenkomst ooit van de staats- en regeringsleiders van de landen van de eurozone, waar zij in die hoedanigheid ook besluiten hebben getroffen, een vervolg behoeft;

4. hält es für wesentlich, dass die Mitgliedstaaten großes Engagement und die Fähigkeit zu einem effizienten Krisenmanagement beweisen, um wieder stabile Marktbedingungen herzustellen, da dies der Schlüssel für die Wiederherstellung von Vertrauen ist; vertritt die Ansicht, dass das allererste Treffen der Staats- und Regierungschefs der Länder der Eurozone, auf dem Beschlüsse in dieser Eigenschaft gefasst wurden, der Weiterentwicklung bedarf;


Daarom, mijnheer de commissaris, is er behoefte aan meer moed en een vooruitziende blik om de vertragingen die binnen de afzonderlijke lidstaten zijn ontstaan, weg te werken en daarom moeten het Parlement en de Commissie blijk geven van inzet en een krachtige en vastberaden houding om de gestelde doelen te bereiken.

Herr Kommissar, deshalb braucht es mehr Mut und Weitblick, um den Rückstand einzelner Mitgliedstaaten aufzuholen, und folglich müssen Parlament und Kommission Einsatz zeigen und energisch und entschlossen für die Erreichung der gesteckten Ziele eintreten.


Daartoe zal een trojka op hoog niveau in de nabije toekomst een bezoek brengen aan Indonesië, op basis van nadere informatie uit een voorbereidend verslag van de EU-missiehoofden in Jakarta, om uiting te geven aan de gemeenschappelijke vastberaden-heid om iedere terroristische dreiging kordaat aan te pakken.

Zu diesem Zweck wird zur Bekundung der gemeinsamen Entschlossenheit, wirksam gegen alle terroristischen Bedrohungen vorzugehen, eine Troika-Delegation auf hoher Ebene Indonesien demnächst einen Besuch abstatten; sie wird sich dabei auf einen Vorbereitungsbericht stützen, den die EU-Missionsleiter in Jakarta vorlegen werden.


Een coördinatiestructuur kan echter wel bijdragen tot i) een gecoördineerd antwoord op een zeer gecompliceerde en gefragmenteerde problematiek, ii) een constante zichtbaarheid van het probleem, door blijk te geven van een vastberaden overheidsoptreden, iii) een langetermijnaanpak, waarbij de handhaving van de belangrijkste doelstellingen en de continuïteit van de activiteiten worden gewaarborgd, en iv) een coherent beleid en een coherente uitvoering van dat beleid.

Sie können jedoch dazu beitragen, i) koordiniert auf das sehr vielschichtige, uneinheitliche Drogenproblem zu reagieren, ii) das Problem beständig im Blick zu behalten und die diesbezügliche Entschlossenheit der Regierung herauszustellen, iii) ein Langzeitkonzept zu entwickeln und dabei die Gültigkeit der großen Ziele und die Fortführung der Aktivitäten zu gewährleisten, iv) die Kohärenz des gewählten politischen Ansatzes und seine Umsetzung sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijk geven van vastberaden­heid' ->

Date index: 2022-10-09
w