Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
B.v.
Bij in gebreke blijven van
Bijv.
Bijvoorbeeld
Blijven hangen
Blijven steken
Bvb
In deposito blijven
In gebreke blijven
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «blijven bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]






bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aanbieders van hostingdiensten moeten echter flexibel blijven, bijvoorbeeld wat betreft de vorm van de melding en de daarvoor te gebruiken technologie, zodat efficiënte oplossingen mogelijk zijn en een onevenredige belasting voor de melders wordt vermeden.

Die Hostingdiensteanbieter sollten jedoch flexibel bleiben, zum Beispiel was das Format der Meldung oder die für die Übermittlung verwendete Technologie angeht, um effiziente Lösungen zu ermöglichen und unverhältnismäßige Belastungen für die Anbieter zu vermeiden.


Andere grondslagen voor rechtmatige verwerking zoals redenen van algemeen belang moeten van toepassing blijven, bijvoorbeeld voor verwerking in de context van preventieve of adviseringsdiensten die rechtstreeks aan het kind worden aangeboden.

Andere Gründe der rechtmäßigen Verarbeitung, etwa Gründe des öffentlichen Interesses, sollten anwendbar bleiben, etwa Verarbeitung im Zusammenhang mit Präventions- oder Beratungsdiensten, die unmittelbar einem Kind angeboten werden.


Dit betekent dat moet worden toegelicht dat voldoende duidelijk gestelde herzienings- of optieclausules bijvoorbeeld in prijsindexeringen kunnen voorzien of bijvoorbeeld kunnen inhouden dat communicatie- apparatuur die gedurende een bepaalde periode moet worden geleverd, geschikt moet blijven, ook wanneer communicatieprotocollen wijzigingen ondergaan of er andere technologische veranderingen zijn.

Es sollte daher klargestellt werden, dass mit hinlänglich klar formulierten Überprüfungs- oder Optionsklauseln etwa Preisindexierungen vorgesehen werden können oder beispielsweise sichergestellt werden kann, dass Kommunikationsgeräte, die während eines bestimmten Zeitraums zu liefern sind, auch im Fall veränderter Kommunikationsprotokolle oder anderer technologischer Änderungen weiter funktionsfähig sind.


- emissiegrenswaarden voor afvalverbranding alleen van toepassing zijn op bepaalde bekende verontreinigende stoffen en niet op nanomaterialen, hoewel sommige daarvan mogelijk als verontreinigende stoffen moeten worden ingedeeld of specifieke voorschriften noodzakelijk maken (koolstofnanobuizen, die asbestachtige eigenschappen kunnen vertonen, blijven bijvoorbeeld ook bij zeer hoge temperaturen stabiel),

– Emissionsgrenzwerte bei der Abfallverbrennung gelten nur für bestimmte bekannte Schadstoffe und nicht für Nanomaterialien, obwohl ein Teil davon möglicherweise als Schadstoffe eingestuft werden müsste oder besondere Anforderungen nötig machen würde (z. B. Kohlenstoffnanoröhren, die mit Asbest vergleichbare Eigenschaften haben können und bis zu sehr hohen Temperaturen stabil bleiben),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van een lager financieringspercentage moet (om te voldoen aan het congruentiebeginsel) het percentage even hoog blijven (bijvoorbeeld 40% in "normale" gevallen en 60% voor KMO's en onderzoekcentra).

Im Falle einer geringeren Finanzierungsrate sollte (zwecks Einhaltung des Kongruenzgrundsatzes) der Anteil unverändert bleiben (z. B. 40 % in „normalen“ Fällen und 60 % bei KMU und Forschungseinrichtungen).


Door een signalering in SIS II stijgen de kansen op succes wanneer de persoon of het voorwerp zich onverwachts binnen het Schengengebied verplaatst. Het invoeren van personen of voorwerpen in SIS II kan daarom alleen in bijzondere omstandigheden achterwege blijven (bijvoorbeeld wanneer er overeenkomstig artikel 23, lid 1, van de SIS II-verordening en het SIS II-besluit onvoldoende informatie is om een signalering in te voeren, enz.).

Eine Ausschreibung im SIS II erhöht die Chancen auf einen Fahndungserfolg, wenn es innerhalb des Schengener Raums zu einem unerwarteten Ortswechsel der Person oder der Sache kommt; der Verzicht auf die Eingabe der gesuchten Person oder der Sache in das SIS II ist daher nur unter besonderen Umständen möglich (z. B. im Fall von Artikel 23 Absatz 1 SIS-II-Verordnung und SIS-II-Beschluss, wenn nicht genügend Informationen vorliegen, um eine Ausschreibung zu erstellen).


De Commissie zal dit werk blijven steunen; ze zal bijvoorbeeld andere WHO-regio's aanmoedigen rekening te houden met de aanpak van de Europese regio van de WHO, voortdurende consistentie met het werk van de WHO-adviesgroep inzake een geïntegreerde surveillance van antimicrobiële resistentie garanderen, verder bijdragen aan de ontwikkeling van gezondheidscodes door de Wereldorganisatie voor diergezondheid (OIE), een actieve rol spelen in de Codex Alimentarius en handelspartners blijven aanmoedigen eigen maatregelen tegen AMR te overwegen.

Die Kommission wird diese Arbeit auch weiter fortsetzen, beispielsweise indem sie andere WHO-Regionen dazu ermuntert, das Konzept der WHO-Region Europa zu übernehmen, indem sie für ständige Kohärenz mit der Arbeit der WHO-Beratungsgruppe für integrierte Überwachung der Antibiotikaresistenz sorgt, weitere Beiträge zur Entwicklung des Tiergesundheitskodexes der Internationalen Organisation für Tiergesundheit (OIE) leistet, eine aktive Rolle im Codex Alimentarius spielt und die Handelspartner weiterhin dazu aufruft, ihre eigenen Maßnahmen gegen die Antibiotikaresistenz zu erwägen.


Acties zoals de herziening van de richtlijn over gelijke lonen, de herziening van de richtlijn over ouderschapsverlof en nieuwe doelstellingen voor de zorg- en hulpdiensten aan personen die niet zelfvoorzienend zijn, kunnen enerzijds de toegang tot de werkgelegenheid bevorderen en anderzijds vrouwen in staat stellen op de arbeidsmarkt te blijven, bijvoorbeeld door het gezins- en beroepsleven op elkaar te kunnen afstemmen.

Maßnahmen wie die Überprüfung der Richtlinie zum gleichen Entgelt, der Richtlinie zum Elternurlaub sowie neue Ziele für die Pflege- und Hilfsdienste für pflegebedürftige Personen können einerseits den Zugang zur Beschäftigung fördern und andererseits beispielsweise durch die Vereinbarkeit das Verbleiben im Arbeitsmarkt gewährleisten.


D. overwegende dat de Verenigde Naties een minimumpercentage van 0,7% van het BBP voor de ontwikkelingshulp hebben vastgesteld, maar dat dit niet wordt gehaald door de Verenigde Staten noch door de Europese Unie met uitzondering van vier Europese landen en dat bepaalde landen hier zeer sterk onder blijven, bijvoorbeeld Italië dat slechts 0,17% van zijn BBP aan ontwikkelingshulp uitgeeft,

D. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen den Mindestumfang der Entwicklungshilfe auf 0,7% des BIP festgesetzt haben, dass dieser Wert weder von den Vereinigten Staaten noch von der Europäischen Union erreicht wird, mit Ausnahme von vier europäischen Ländern, und dass einige Länder ganz besonders darunter liegen, wie z.B. Italien, das lediglich 0,17% seines BIP für Entwicklungshilfe aufwendet,


Renovatie is gecompliceerder dan nieuwbouw, aangezien verschillende gebouwen om verschillende oplossingen vragen, hetgeen zelfs in nog hogere mate geldt voor beschermde gebouwen, maar duurzame renovatie heeft verscheidene milieuvoordelen ten opzichte van sloop en herbouw; de materialen blijven bijvoorbeeld behouden en derhalve gaat de bij de productie daarvan gebruikte energie niet verloren.

Renovierungen sind komplexer als Neubauten, da verschiedene Gebäude unterschiedliche Lösungen erfordern, insbesondere bei geschützten Gebäuden; nachhaltiges Renovieren hat jedoch gegenüber Abriss und Neubau verschiedene ökologische Vorteile im Hinblick auf die Energiebilanz und den Erhalt von Material in der Bausubstanz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-12-13
w