Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Gebied om de Grote Oceaan
Gebied van de Grote Meren
Gebied van de Grote Meren in Afrika
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Grote Merengebied
Grote Oceaan
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Grote risico's
Libië
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika
Stille Oceaan
Stille Zuidzee
Vastraken
Waakzaam blijven

Vertaling van "blijven grote " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]


gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied

afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen


Stille Oceaan [ gebied om de Grote Oceaan | Grote Oceaan | Stille Zuidzee ]

Pazifischer Ozean [ Pazifik | Stiller Ozean ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er blijven grote uitdagingen te overwinnen: de investeringen zijn ontoereikend, de economische structuren zetten een rem op de werkgelegenheid en de groei, en de particuliere en overheidsschulden blijven op een hoog niveau hangen.

Große Herausforderungen bleiben bestehen: unzureichende Investitionen, wirtschaftliche Strukturen, die die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wachstum hemmen, sowie die anhaltend hohe private und öffentliche Verschuldung.


6. dringt er bij alle betrokken partijen op aan het internationale humanitaire recht en het internationale recht inzake de mensenrechten te eerbiedigen, toegang en bescherming te verlenen aan de humanitaire organisaties die de noodlijdende burgerbevolking te hulp komen, en humanitaire corridors open te stellen voor de levering van hulpgoederen en uitrusting; stelt vast dat een aantal buitenlandse hulporganisaties zich al uit Zuid-Sudan hebben teruggetrokken en dat de organisaties die in het land blijven, grote moeite hebben om in de behoeften van de ontheemden te voorzien; stelt ook vast dat deze hulporganisaties e ...[+++]

6. fordert alle betroffenen Parteien nachdrücklich auf, das humanitäre Völkerrecht und die Menschenrechte zu achten, Hilfsorganisationen, die der leidenden Zivilbevölkerung beistehen, Zugang und Schutz zu gewähren und humanitäre Korridore für die Lieferung von Versorgungsgütern und Ausrüstungsgegenständen einzurichten; stellt fest, dass sich eine Reihe ausländischer Hilfsorganisationen bereits aus dem Südsudan zurückgezogen hat und dass die verbleibenden Hilfsorganisationen große Schwierigkeiten haben, die Not der vertriebenen Zivilisten zu lindern; stellt darüber hinaus fest, dass diese Hilfsorganisationen nach wie vor viele Regionen ...[+++]


4. dringt er bij alle betrokken partijen op aan het internationale humanitaire recht en het internationale recht op het gebied van de mensenrechten te eerbiedigen, alsmede toegang en bescherming te verlenen aan de humanitaire organisaties die de lijdende burgerbevolking te hulp komen en humanitaire corridors open te stellen voor de levering van hulpmiddelen en apparatuur; stelt vast dat een aantal buitenlandse hulporganisaties zich al uit Zuid-Sudan hebben teruggetrokken en dat degene die in het land blijven grote moeite hebben om in de behoeften van gevluchte burgers te voorzien; stelt ook vast dat deze hulporganisaties er nog steeds ...[+++]

4. fordert alle betroffenen Parteien auf, das humanitäre Völkerrecht und die Menschenrechte zu achten, Hilfsorganisationen, die der leidenden Zivilbevölkerung zu Hilfe kommen, Zugang und Schutz zu gewähren und humanitäre Korridore für die Lieferung von Versorgungsgütern und Ausrüstungsgegenständen einzurichten; stellt fest, dass sich eine Reihe ausländischer Hilfsorganisationen bereits aus dem Südsudan zurückgezogen hat und dass die verbleibenden Hilfsorganisationen große Schwierigkeiten haben, die Not der vertriebenen Zivilisten zu lindern; stellt darüber hinaus fest, dass diese Hilfsorganisationen nach wie vor viele Regionen nicht er ...[+++]


Maar voor een aantal bestanden blijven grote zorgen bestaan.

Bei zahlreichen Beständen hingegen bleibt die Situation besorgniserregend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Extreme armoede, discriminatie en marginalisering blijven grote aantallen Roma in heel Europa parten spelen, dus het is hoog tijd om deze situatie te verbeteren.

Eine große Zahl von Roma ist europaweit nach wie vor mit extremer Armut, Diskriminierung und Marginalisierung konfrontiert, daher ist es höchste Zeit, dass ihre Situation verbessert wird.


De afgelopen jaren zijn er weliswaar, zoals de commissaris onderstreepte, op haar aandringen verbeteringen doorgevoerd, maar er blijven grote onzekerheden bestaan met betrekking tot het begrotingsjaar 2009.

Wie bereits gesagt, wurden auf Anregung der Frau Kommissarin in den letzten Jahren Verbesserungen erzielt, aber die mit dem Haushaltsjahr 2009 verbundenen Unsicherheiten sind nach wie vor beträchtlich.


Hij heeft weliswaar diverse amendementen van het Parlement in zijn gemeenschappelijk standpunt overgenomen -in wezen, gedeeltelijk of in beginsel-, maar op een aantal essentiële punten blijven grote verschillen bestaan.

Auch wenn der Rat mehrere Abänderungen des Parlaments in seinem Standpunkt - im Wesentlichen, zum Teil oder im Prinzip - übernommen hat, so bleiben doch große Divergenzen in den wesentlichen Punkten.


Er blijven grote verschillen bestaan tussen de afzonderlijke lidstaten.

Zwischen den Mitgliedstaaten sind die Unterschiede auch weiterhin erheblich.


Tal van lidstaten hebben maatregelen genomen om de administratieve lasten te verminderen en starters en kleine en middelgrote ondernemingen te ondersteunen, maar er blijven grote verschillen bestaan tussen de lidstaten wat de tijd en de kosten betreft die nodig zijn om nieuwe bedrijven op te richten.

Viele Mitgliedstaaten haben zwar Maßnahmen zur Deregulierung und Förderung von Existenzgründungen sowie kleinen und mittleren Unternehmen eingeführt, aber dennoch bestehen nach wie vor große Unterschiede im Zeit- und Kostenaufwand für die Errichtung neuer Unternehmen zwischen den Mitgliedstaaten.


Er blijven grote problemen wat betreft democratisering en mensenrechten, de hervorming van de rechterlijke macht, en inzake onderwijs, civiele samenleving en fraudebestrijding.

Große Probleme stellen sich weiterhin im Bereich der Demokratisierung und der Menschenrechte, der Reform des Justizwesens sowie des Bildungswesens, der bürgerlichen Gesellschaft und der Betrugsbekämpfung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven grote' ->

Date index: 2021-04-26
w