Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Honoreren van garanties bij wanbetaling
In deposito blijven
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Permanent Comité voor biologische landbouw
Vastraken
Waakzaam blijven
Zwijgen de statuten dienaangaande

Traduction de «blijven om dienaangaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Ausschuss für den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel | Ständiger Ausschuss für den ökologischen Landbau


zwijgen de statuten dienaangaande

Ermangelung einer Satzungsbestimmung


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten




bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zond dienaangaande op 18 oktober 2013 een aanmaningsbrief; hoewel veel van de oorspronkelijke problemen intussen zijn opgelost, blijven er toch tekortkomingen bestaan.

Die Kommission hatte dem Land am 18. Oktober 2013 ein Aufforderungsschreiben in dieser Angelegenheit übermittelt. Obwohl viele der ursprünglichen Problempunkte beseitigt wurden, bestehen immer noch einige Mängel.


Op 27 februari 2012 stuurde de Commissie dienaangaande een aanmaningsbrief, en hoewel een aantal problemen is opgelost, blijven er nog redenen voor bezorgdheid.

Die Kommission hat dem Land am 27. Februar 2012 ein Aufforderungsschreiben übermittelt.


25. verheugt zich erover dat de Commissie met haar mededeling over het begrip aanvaardbaar foutenrisico (COM(2008)0866 ) de weg heeft geëffend voor een debat over het onderwerp en verzoekt haar verdere informatie dienaangaande te blijven verstrekken; steunt het voorstel om voor elke sector een aparte aanvaardbare foutendrempel vast te stellen, rekening houdend met de respectieve kenmerken en voorschriften; spoort de Commissie ertoe aan om terdege rekening te houden met de andere stappen die gezet moeten worden om het beheer van de EU-middelen te verbeteren (bijv. stroomlijning van de controlesystemen en toespitsing ervan op de kwalitei ...[+++]

25. begrüßt, dass die Kommission mit der Mitteilung über das tolerierbare Fehlerrisiko (KOM(2008)0866 ) die Grundlagen für eine Debatte über dieses Thema gelegt hat, und fordert sie auf, es über die Entwicklungen in diesem Bereich auf dem Laufenden zu halten; teilt die Ansicht, dass unter Berücksichtigung der jeweiligen Merkmale und Regelungen für die einzelnen Sektoren unterschiedliche tolerierbare Fehlerschwellen festgelegt werden können; legt der Kommission nahe, den anderen Schritten Rechnung zu tragen, die für eine bessere Bewirtschaftung der EU-Mittel ergriffen werden müssen (z. B. eine bessere Effizienz der Kontrollsysteme und e ...[+++]


25. verheugt zich erover dat de Commissie met haar mededeling over het begrip aanvaardbaar foutenrisico (COM(2008)0866) de weg heeft geëffend voor een debat over het onderwerp en verzoekt haar verdere informatie dienaangaande te blijven verstrekken; steunt het voorstel om voor elke sector een aparte aanvaardbare foutendrempel vast te stellen, rekening houdend met de respectieve kenmerken en voorschriften; spoort de Commissie ertoe aan om terdege rekening te houden met de andere stappen die gezet moeten worden om het beheer van de EU-middelen te verbeteren (bijv. stroomlijning van de controlesystemen en toespitsing ervan op de kwaliteit ...[+++]

25. begrüßt, dass die Kommission mit der Mitteilung über das tolerierbare Fehlerrisiko (KOM(2008)0866) die Grundlagen für eine Debatte über dieses Thema gelegt hat, und fordert sie auf, es über die Entwicklungen in diesem Bereich auf dem Laufenden zu halten; teilt die Ansicht, dass unter Berücksichtigung der jeweiligen Merkmale und Regelungen für die einzelnen Sektoren unterschiedliche tolerierbare Fehlerschwellen festgelegt werden können; legt der Kommission nahe, den anderen Schritten Rechnung zu tragen, die für eine bessere Bewirtschaftung der EU-Mittel ergriffen werden müssen (z. B. eine bessere Effizienz der Kontrollsysteme und ei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand moet aldus worden uitgelegd dat zij niet van toepassing is op in gevangenschap geboren en opgekweekte vogels en dat de lidstaten derhalve, bij de huidige stand van het gemeenschapsrecht, bevoegd blijven om dienaangaande een regeling te treffen, onverminderd de artikelen 28 EG tot en met 30 EG».

« Die Richtlinie 79/409/EWG des Rates vom 2. April 1979 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten ist so auszulegen, dass sie nicht auf die in Gefangenschaft geborenen und gezüchteten Vögel anwendbar ist und dass die Mitgliedstaaten daher beim heutigen Stand des Gemeinschaftsrechts weiterhin befugt sind, diesbezüglich eine Regelung festzulegen, unbeschadet der Artikel 28 bis 30 EG-Vertrag».


20. Bijgevolg dient op de gestelde vragen te worden geantwoord dat richtlijn 79/409 aldus moet worden uitgelegd dat zij niet van toepassing is op in gevangenschap geboren en opgekweekte vogels en dat de lidstaten derhalve, bij de huidige stand van het gemeenschapsrecht, bevoegd blijven om dienaangaande een regeling te treffen, onverminderd de artikelen 28 EG tot en met 30 EG».

20. Folglich ist auf die vorgelegten Fragen zu antworten, dass die Richtlinie 79/409 in dem Sinne auszulegen ist, dass sie nicht auf in Gefangenschaft geschlüpfte und aufgezogene Vögel Anwendung findet und dass die Mitgliedstaaten daher beim heutigen Stand des Gemeinschaftsrechts befugt sind, diesbezüglich eine Regelung festzulegen, unbeschadet der Artikel 28 bis 30 EG-Vertrag».


Niettemin kan de Commissie verzekeren dat zij in haar besprekingen dienaangaande de belangen van de bananensector en de integriteit van de communautaire markthervormingen zal blijven bewaken.

Dennoch kann Ihnen die Kommission versichern, dass sie auch weiterhin die Bedürfnisse des Bananensektors und die Integrität der EU-Marktreformen in ihren diesbezüglichen Diskussionen berücksichtigen wird.


- VERZOEKT de lidstaten aan hun verkeersveiligheidsbeleid een hoge prioriteit te blijven toekennen en daartoe de samenwerking onderling te verhogen, zodat de algemene doelstelling om in de periode 2001-2010 het aantal verkeersslachtoffers in de Gemeenschap te halveren, kan worden gehaald, alsook een begin te maken met de ontwikkeling van nieuwe en innovatieve maatregelen dienaangaande".

ERSUCHT die Mitgliedstaaten, ihrer Straßenverkehrssicherheitspolitik weiterhin hohe Priorität einzuräumen, die Zusammenarbeit untereinander in diesem Sinne auszubauen, damit das Globalziel einer Halbierung der Anzahl der Straßenverkehrsopfer in der Gemeinschaft im Zeitraum 2001-2010 erreicht werden kann, und die Entwicklung neuer und innovativer Maßnahmen in diesem Bereich in Angriff zu nehmen.


10. is ingenomen met het besluit om tot de toetreding toezicht te blijven uitoefenen op de gedane toezeggingen en dienaangaande tegenover de huidige lidstaten de noodzakelijke waarborgen te bieden; pleit voor omzetting van het proces van controle op de toetreding in een systeem van "onderlinge toetsing", waarbij alle lidstaten betrokken worden, en voor een constructieve kritische evaluatie van hun inachtneming van zaken als democratische verslaglegging en integriteit van de overheidsadministratie, non-discriminatie, burgerlijke vrijh ...[+++]

10. begrüßt den Beschluss, die Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen bis zum Beitritt zu überwachen, und die den jetzigen Mitgliedstaaten gegebenen notwendigen Garantien; fordert die Umwandlung des Beitrittsüberwachungsprozesses in ein System der "peer review", bei dem alle Mitgliedstaaten an einer konstruktiv-kritischen Bewertung von Fragen wie demokratische Rechenschaftspflicht und Integrität der öffentlichen Verwaltung, Nichtdiskriminierung, bürgerliche Freiheiten und Rechtsstaatlichkeit beteiligt wären; begrüßt ferner die Verpflichtung, die Fortschritte in der Wirtschafts-, Haushalts- und Strukturpolitik weiterhin zu überwach ...[+++]


3. is ingenomen met het besluit om tot de toetreding toezicht te blijven uitoefenen op de gedane toezeggingen en dienaangaande tegenover de huidige lidstaten de noodzakelijke waarborgen te bieden; pleit voor omzetting van het proces van controle op de toetreding in een systeem van "onderlinge toetsing", waarbij alle lidstaten betrokken worden, en voor een constructieve kritische evaluatie van hun inachtneming van zaken als democratische verslaglegging en integriteit van de overheidsadministratie, non-discriminatie, burgerlijke vrijhe ...[+++]

3. begrüßt den Beschluss, die Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen bis zum Beitritt zu überwachen, sowie die den jetzigen Mitgliedstaaten gegebenen notwendigen Garantien; fordert die Umwandlung des Beitrittsüberwachungsprozesses in ein System der „peer review“, bei dem alle Mitgliedstaaten an einer konstruktiv-kritischen Bewertung von Fragen wie demokratische Rechenschaftspflicht und Integrität der öffentlichen Verwaltung, Nichtdiskriminierung, bürgerliche Freiheiten und Rechtstaatlichkeit beteiligt sind; begrüßt ferner die Verpflichtung, die Fortschritte in der Wirtschafts-, Haushalts- und Strukturpolitik weiterhin zu überwache ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven om dienaangaande' ->

Date index: 2021-12-15
w