Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Repo
Van vandaag tot morgen
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Traduction de «blijven ook vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten




inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is van mening dat de problemen die in 2010 aanleiding hebben gegeven tot het wetgevingsvoorstel over de teelt van ggo's onopgelost en dringend blijven, zoals vandaag wordt geïllustreerd door het feit dat bij de Raad een ontwerpbesluit voor de vergunning van 1507-mais wordt ingediend na het arrest van het Gerecht van de Europese Unie in zaak T-164/10.

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Probleme, wegen der sie 2010 den Vorschlag zum Anbau von GVO vorgelegt hat, nach wie vor bestehen bzw. sogar dringlicher geworden sind; der Entwurf eines Beschlusses zur Zulassung von 1507-Mais, der dem Rat heute aufgrund des Urteils des Gerichts der Europäischen Union in der Rechtssache T-164/10 vorgelegt wurde, illustriert dies.


het huidige Europees sociaal acquis beoordelen door de mate te bepalen waarin bestaande rechten worden toegepast en relevant blijven voor de uitdagingen van vandaag en morgen, en/of bepalen of nieuwe manieren moeten worden overwogen om deze rechten toe te passen; nadenken over nieuwe werkpatronen en maatschappelijke trends als gevolg van nieuwe technologieën, demografische tendensen of andere factoren die van belang zijn voor het beroepsleven en de so ...[+++]

Es soll eine Bestandsaufnahme des gegenwärtigen sozialen „Acquis“ der EU gemacht werden, um festzustellen, in welchem Umfang die bestehenden Rechte ausgeübt werden und für Herausforderungen von heute und morgen weiterhin relevant sind und/oder in welchen Bereichen neue Wege eingeschlagen werden sollten, um diese Rechte zu gewährleisten. Es sollen Überlegungen zu neuen gesellschaftlichen Trends und neuen Entwicklungen bei Arbeitsmodellen angestellt werden, die aufgrund neuer Technologien, demografischer Trends oder anderer Faktoren entstehen, die für die Arbeitswelt und die sozialen Rahmenbedingungen von Bedeutung sind. Es sollen Meinunge ...[+++]


Vandaag heeft de Europese Commissie nieuwe regels voorgesteld om te verhinderen dat de grootste en meest complexe banken verder risicovolle handelsactiviteiten voor eigen rekening blijven verrichten.

Die Europäische Kommission hat heute neue Vorschriften vorgeschlagen, um die größten Banken und Banken mit besonders komplexer Struktur am riskanten Eigenhandel zu hindern.


Daarom blijven we vandaag niet onverschillig.

Aus diesem Grund sind uns die Ereignisse heute nicht gleichgültig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese burgers blijven vastberaden in de steun voor ontwikkelingslanden, zegt een speciale Eurobarometer die vandaag is uitgekomen.

Laut einer heute veröffentlichten Sonderumfrage von Eurobarometer stehen die europäischen Bürgerinnen und Bürger auch weiterhin voll und ganz hinter der Hilfe für Entwicklungsländer.


Europa moet een toeristische topbestemming in de wereld blijven. Dat is de teneur van een mededeling die de Commissie vandaag presenteert.

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung mit der Zielvorgabe vorgelegt, dass Europa das weltweit wichtigste touristische Reiseziel bleiben soll.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, zelfs indien vandaag deze voor Turkije zeer gunstige resolutie wordt aangenomen, zal dit land een belangrijk democratisch deficit blijven vertonen, de mensenrechten flagrant blijven schenden en de Cyprische Republiek, een lidstaat van de Europese Unie, blijven bezetten.

– (EL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Auch, wenn heute die sehr resolute Entschließung zugunsten der Türkei verabschiedet wird, wird dieses Land weiterhin sein gewaltiges Demokratiedefizit demonstrieren, indem es die Menschenrechte von Millionen von Bürgern unverhohlen verletzt und die Republik Zypern, einen Mitgliedstaat der Europäischen Union, besetzt hält.


− (CS) Geachte dames en heren afgevaardigden, ik vertegenwoordig hier vandaag mijn collega Petr Bendl, de minister van Verkeer, die vandaag onverwacht in Praag moest blijven.

– (CS) Meine Damen und Herren, in der heutigen Debatte vertrete ich meinen Regierungskollegen, den Verkehrsminister Petr Bendl, der überraschend in Prag bleiben musste.


Daarom blijven we de toepassing van de beloften die de Raad en de Commissie vandaag hebben gedaan, uiterst nauwlettend volgen, en tegelijkertijd zullen we onverminderd blijven vragen dat op al onze verzoeken de komende maanden een snel en adequaat antwoord wordt gegeven.

Deshalb werden wir gegenüber der Umsetzung der Verpflichtungen, die der Rat und die Kommission heute übernommen haben, äußerst wachsam bleiben. Gleichzeitig werden wir weiterhin fordern, dass alle unsere Anliegen in den kommenden Monaten eine rasche und angemessene Antwort finden.


Mijnheer de Voorzitter, krachtens de verklaringen die hier vandaag zijn gedaan blijven de bevoegdheden van het Europees Parlement intact, zodat het indien nodig de rol kan spelen die het toekomt. Intussen wil ik benadrukken dat wij morgen, zij het met de nodige voorbehouden, moeten instemmen met de aanbevelingen en verslagen die hier vandaag zijn gepresenteerd.

Damit, Herr Präsident, bleiben die Befugnisse des Europäischen Parlaments laut den heute hier abgegebenen Erklärungen unangetastet, sodass es, falls notwendig, die ihm zustehende Rolle spielen kann, und inzwischen möchte ich betonen, dass wir morgen die befürwortenden Standpunkte annehmen müssen, die heute hier mit allen Vorbehalten, die ich für hinlänglich halte, zum Ausdruck gebracht wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven ook vandaag' ->

Date index: 2023-06-16
w