Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Traduction de «blijven wij dezelfde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

Waren derselben Gattung oder Art


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

Gläubiger gleichen Ranges oder gleicher Gruppenzugehörigkeit




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitgangspunten van het systeem blijven echter dezelfde.

Die dem System zugrundeliegenden Prinzipien ändern sich jedoch nicht.


Sommige van deze initiatieven waren succesvoller dan andere, maar in het algemeen blijven het dezelfde sociale groepen die de overgrote meerderheid van de studenten in het hoger onderwijs vormen.

Einige dieser Initiativen waren erfolgreicher als andere, dennoch sind es im Allgemeinen noch immer dieselben gesellschaftlichen Gruppen, die die überwiegende Mehrheit der Studenten der Tertiärstufe stellen.


Voorzover nodig voor de handhaving van de universele dienst, kan direct mail voorbehouden blijven binnen dezelfde gewichts- en prijslimiet.

Soweit es für die Sicherstellung des Universaldienstes notwendig ist, kann Direktwerbung innerhalb derselben Preis- und Gewichtsgrenzen weiterhin reserviert werden.


Voorzover nodig voor de handhaving van de universele dienst, kan direct mail voorbehouden blijven binnen dezelfde gewichts- en prijslimiet.

Soweit es für die Sicherstellung des Universaldienstes notwendig ist, kann Direktwerbung innerhalb derselben Preis- und Gewichtsgrenzen weiterhin reserviert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad bracht de tijdens de ministeriële bijeenkomst van de contactgroep op 31 januari 2006 afgelegde verklaring in herinnering, zegde toe de speciale gezant van de VN, de heer Martti Ahtisaari, te zullen blijven steunen en spoorde alle partijen aan te blijven deelnemen aan dit proces en met dezelfde inzet en dynamiek te blijven onderhandelen over duurzame en praktische oplossingen voor alle onopgeloste vraagstukken, zoals decentralisatie, waar alle betrokken partijen zich in kunnen vinden.

Der Rat erinnert an die Erklärung anlässlich der Tagung der Kontaktgruppe auf Ministerebene vom 31. Januar 2006 und bekräftigt, dass er den Sonderbotschafter der VN, Martti Ahtisaari, weiterhin unterstützt; der Rat fordert alle Partien nachdrücklich auf, sich auch weiterhin für diesen Prozess zu engagieren und den Geist und die Dynamik der Verhandlungen zu erhalten, damit in allen noch offenen Fragen, wie etwa der Frage der Dezentralisierung, dauerhafte, praktikable und für alle betroffenen Parteien annehmbare Lösungen gefunden werden können.


De Europese Commissie heeft een voorgestelde gemeenschappelijke onderneming goedgekeurd van de Noorse onderneming Norsk Hydro en de Belgische onderneming NutriSI, zelf een gemeenschappelijke onderneming van Sociedad Quimica y Minera de Chile SA (SQM) en de Israëlische onderneming Rotem Amfert Negev Ltd. De vorming van deze gemeenschappelijke onderneming geeft geen aanleiding tot bezwaren uit het oogpunt van de mededinging aangezien een aantal sterke concurrenten actief zullen blijven op dezelfde meststoffenmarkten als de gemeenschappelijke onderneming.

Die Europäische Kommission hat das geplante Gemeinschaftsunternehmen zwischen der norwegischen Gesellschaft Norsk Hydro und der belgischen Gesellschaft NutriSI, die selbst ein Gemeinschaftsunternehmen zwischen der Sociedad Quimica y Minera de Chile SA (SQM) und der israelischen Gesellschaft Rotem Amfert Negev Ltd. ist, genehmigt.


Dergelijke instellingen zou werknemers van multinationale bedrijven in staat stellen aangesloten te blijven bij dezelfde pensioeninstelling, ongeacht de plaats waar zij werkzaam zijn, waarbij telkens de regelingen inzake de fiscale behandeling van pensioenregelingen voor ingezetenen zouden kunnen worden toegepast.

Solche Einrichtungen würden es den Beschäftigten multinationaler Unternehmen ermöglichen, unabhängig vom Ort ihrer Beschäftigung einer einzigen Altersversorgungseinrichtung anzugehören, wobei jeweils die Regelungen zur Besteuerung der Altersversorgung von Gebietsansässigen zur Anwendung kämen.


In feite zijn er met betrekking tot aanvullende pensioenen aan grensoverschrijdende mobiliteit nog steeds omvangrijke belemmeringen verbonden, die vaker ernstiger zijn dan bij mobiliteit binnen een bepaald land, waar het eenvoudiger kan zijn om in dezelfde (voor de gehele sector geldende) pensioenregeling te blijven of stelsels voor pensioenoverdracht bestaan.

Die grenzüberschreitende Mobilität stößt in der Tat immer noch auf beträchtliche Hindernisse hinsichtlich der Zusatzrente, die größer sind als bei Mobilität innerhalb eines gegebenen Landes; dort ist es möglicherweise einfacher, in dem selben (branchenweiten) Rentensystem zu verbleiben oder es sind Übertragungssysteme vorhanden.


Om consequent te blijven moeten dezelfde veranderingen aan het woord "belanghebbenden" in artikel 4, lid 8 worden aangebracht.

Konsequenterweise sollte die gleiche Änderung bezüglich „interessierter Parteien" in Artikel 4 Absatz 8 vorgenommen werden.


Met de herziene MiFID zullen verschillende bedrijfsmodellen mogelijk blijven maar zal ervoor worden gezorgd dat alle handelsplatformen aan dezelfde transparantieregels onderworpen zijn en dat belangenconflicten worden tegengegaan.

Die überarbeitete MiFID wird auch künftig unterschiedliche Geschäftsmodelle zulassen, gleichzeitig aber gewährleisten, dass für alle Handelsplätze dieselben Transparenzvorschriften gelten und dass Interessenkonflikten entgegengewirkt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven wij dezelfde' ->

Date index: 2023-12-24
w