Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bloed hebben moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Voor ons is dit een minimaal eerbetoon aan degenen die de imperialistische barbaarsheid van de VS-NAVO-EU met hun bloed hebben moeten betalen.

Auf diese Art versucht sie, diejenigen, die für die imperialistische Barbarei der USA, der NATO und der EU mit ihrem Blut bezahlt haben, ein wenig Ehre zuteil werden zu lassen.


I. overwegende dat er nog steeds geen voorstel als bedoeld in artikel 39, lid 2 van zijn Reglement in voorbereiding is, hoewel nu reeds meer dan 12 maanden zijn verstreken sedert het verzoek van het Parlement om de bestaande wetgeving te verbeteren, en er zich inmiddels bij gezondheidswerkers in de EU vermoedelijk al ongeveer een miljoen nieuwe prikaccidenten hebben voorgedaan, waarvan er vele hadden kunnen worden voorkomen; overwegende dat een aantal van die incidenten zal leiden tot infecties met potentieel levensgevaarlijke, door bloed overgedragen viruss ...[+++]

I. in der Erwägung, dass seit mehr als 12 Monaten nach seinem Antrag auf legislative Verbesserungen kein Vorschlag im Sinne von Artikel 39 Absatz 2 seiner Geschäftsordnung vorbereitet wird und die im Gesundheitsbereich tätigen Arbeitnehmer in der Europäischen Union wahrscheinlich rund eine Million neue Verletzungen mit Injektionsnadeln erlitten haben, wobei viele vermeidbar gewesen wären; in der Erwägung, dass manche dieser Verletzungen zu potenziell lebensbedrohlichen durch Blut übertragbaren Virusinfektionen führen werden und viel ...[+++]


I. overwegende dat er nog steeds geen voorstel als bedoeld in artikel 39, lid 2 van het Reglement in voorbereiding is, hoewel nu reeds meer dan 12 maanden zijn verstreken sedert het verzoek van het Parlement om de bestaande wetgeving te verbeteren, en er zich inmiddels bij gezondheidswerkers in de EU vermoedelijk al ongeveer een miljoen nieuwe prikaccidenten hebben voorgedaan, waarvan er vele hadden kunnen worden voorkomen; overwegende dat een aantal van die incidenten zal leiden tot infecties met potentieel levensgevaarlijke, door bloed overgedragen viruss ...[+++]

I. in der Erwägung, dass gegenwärtig kein Vorschlag im Sinne von Artikel 39 Absatz 2 der Geschäftsordnung über 12 Monate nach dem Antrag des Parlamentes auf legislative Verbesserungen vorbereitet wird und in dieser Zeit das Krankenpflegepersonal in der EU wahrscheinlich eine Million neue Nadelstichverletzungen erlitten hat, wobei viele vermeidbar gewesen wären; in der Erwägung, dass manche dieser Verletzungen zu potenziell lebensbedrohlichen durch Blut übertragbaren Virusinfektionen führen werden und viele weitere das Krankenpflegepersonal und ihre Familien monatelang in der quälenden Ungewissheit lassen werden, ob sie sich mit einer l ...[+++]


overwegende dat de strijders van de islamitische terreurgroep Laskar Jihad, die vanaf 1999 op de Molukken een spoor van bloed en vernieling heeft achtergelaten, thans ook actief zijn geworden op Celebes, en dat duizenden christenen als gevolg van die aanvallen hun dorpen hebben moeten ontvluchten,

in der Erwägung, dass die Kämpfer der islamischen Terrorgruppe Laskar Dschihad, nachdem sie seit 1999 eine Spur des Blutes und der Zerstörung auf den Molukken hinterlassen haben, nunmehr auch auf Sulawesi aktiv geworden sind, sowie in der Erwägung, dass Tausende von Christen nach Angriffen dieser Kämpfer aus ihren Dörfern flüchten mussten,


C. overwegende dat de strijders van de islamitische terreurgroep Laskar Jihad, die vanaf 1999 op de Molukken een spoor van bloed en vernieling heeft achtergelaten, thans ook actief zijn geworden op Celebes, en dat duizenden christenen als gevolg van die aanvallen hun dorpen hebben moeten ontvluchten,

C. in der Erwägung, dass die Kämpfer der islamischen Terrorgruppe Laskar Dschihad, nachdem sie seit 1999 eine Spur des Blutes und der Zerstörung auf den Molukken hinterlassen haben, nunmehr auch auf Sulawesi aktiv geworden sind, sowie in der Erwägung, dass Tausende von Christen nach Angriffen dieser Kämpfer aus ihren Dörfern flüchten mussten,


Om ervoor te zorgen dat de kwaliteit en veiligheid van bloed en bloedbestanddelen gedurende de gehele transfusieketen gewaarborgd zijn en tevens rekening te houden met de specifieke aard en functies van ziekenhuisbloedbanken, zouden uitsluitend bepalingen die betrekking hebben op deze activiteiten van toepassing moeten zijn op ziekenhuisbloedbanken.

Um die Qualität und Sicherheit von Blut und Blutbestandteilen in der gesamten Transfusionskette zu wahren und zugleich dem besonderen Charakter und den besonderen Aufgaben von Krankenhausblutdepots Rechnung zu tragen, sollten lediglich die Vorschriften, die für diese Tätigkeiten von Bedeutung sind, auf Krankenhausdepots Anwendung finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloed hebben moeten' ->

Date index: 2022-03-29
w