Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bloei en nieuw zelfvertrouwen alleen inslaan » (Néerlandais → Allemand) :

Alleen door de strenge handhaving van intellectuele-eigendomsrechten kan technische en wetenschappelijke innovatie tot bloei komen, kunnen nieuwe, door octrooien gedekte uitvindingen worden gedaan en kan de culturele industrie groeien; al deze zaken zijn van wezenlijk belang voor de groei van de Europese economie.

Nur durch eine strenge Durchsetzung der geistigen Eigentumsrechte ist es möglich, dass sich die technische und wissenschaftliche Innovation weiterentwickeln kann, neue Patente entdeckt werden können und die Kulturindustrie wachsen kann.


U zult niet alles kunnen veranderen, maar u kunt wel een nieuwe weg inslaan, een weg die Europa nodig heeft, want Europa heeft zijn arbeiders nodig. We kunnen niet alleen een economisch Europa opbouwen, het moet ook een politiek en een sociaal Europa zijn.

Sie werden nicht alles ändern können, aber machen Sie sich auf einen neuen Weg, einen Weg, den Europa braucht, weil Europa Arbeitnehmer braucht und es nicht der Lage sein wird, nur ein wirtschaftliches Europa aufzubauen; es benötigt auch ein politisches und soziales Europa.


Desalniettemin zijn wij nog steeds niet tevreden en zeggen wij dat wij niet voldoende vorderingen maken. Het komt eigenlijk op het volgende neer: de koers die wij moeten volgen, dient uitgestippeld te worden op basis van het stimuleren van nieuwe technologieën en benchmarks en door het ontwikkelen van normen en indicatoren. Alleen op die manier krijgen degenen die uiteindelijk moeten besluiten of zij nieuwe wegen zullen inslaan, de mogelijkheid om ...[+++]

Langer Rede kurzer Sinn: Der Weg muss in der Förderung von neuen Technologien, in der Entwicklung von Normen und Indikatoren, in der Förderung von Benchmarks liegen, damit diejenigen, die letztlich entscheiden, ob sie sich auf neue Wege begeben, die Möglichkeit haben, zu vergleichen und auch die Chance und den persönlichen Nutzen zu sehen.


13. herhaalt dat de uitbreiding wenselijk en onomkeerbaar is en dat een ernstige vertraging van het proces niet alleen haaks zou staan op de beloften die de EU in 1990 aan de nieuwe democratieën heeft gedaan, maar ook de gerechtvaardigde verwachtingen van die landen de bodem zou inslaan;

13. unterstreicht erneut, dass die Erweiterung wünschenswert ist und einen unumkehrbaren Prozess darstellt und dass eine Verzögerung des Erweiterungsprozesses nicht nur einen schwer wiegenden Verrat der Versprechen darstellen würde, die die EU den neuen Demokratien 1990 gegeben hat, sondern auch die berechtigten Hoffnungen dieser Länder zerstören würde;


Helaas moet ik hier vaststellen dat het nieuwe tijdperk niet alleen gepaard gaat met een bloei van de elektronische, economische handel maar ook een bloei van de elektronische vrouwen- en kinderhandel.

Leider müssen wir davon ausgehen, daß mit der neuen Epoche nicht nur der elektronische Geschäftsverkehr Einzug hält, sondern, wie es in der Wirtschaft nun einmal ist, auch der elektronische Handel mit Frauen und Kindern.


Bij de jacht op nieuwe markten zou het Europese bedrijfsleven ook assertiever moeten optreden: We kunnen de weg naar nieuwe bloei en nieuw zelfvertrouwen alleen inslaan wanneer we minder tijd hoeven te besteden aan een defensieve strategie in crisistijd en agressiever kunnen werken aan toekomstige successen .

Die europäischen Unternehmer sollten sich entschiedener um neue Märkte bemühen: "Auf den Weg zu erneutem Wohlstand und Selbstvertrauen werden wir erst dann wieder zurückfinden, wenn wir in der Lage sind, unsere Zeit weniger dem Krisenmanagement und mehr der aggressiven Planung künftiger Erfolge zu widmen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloei en nieuw zelfvertrouwen alleen inslaan' ->

Date index: 2024-12-08
w