Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blootgesteld aan enige politieke druk » (Néerlandais → Allemand) :

32. vraagt om snelle mobilisering van de financieringsbronnen van PGB's, teneinde de nodige infrastructuur aan te leggen en te zorgen voor een soepele en betrouwbare energievoorziening die niet is blootgesteld aan enige politieke druk van buiten de EU;

32. fordert die schnelle Mobilisierung von Ressourcen für die Finanzierung von Projekten von gemeinsamem Interesse, um die erforderliche Infrastruktur aufzubauen und für eine reibungslose und zuverlässige Energieversorgung zu sorgen, die keinerlei politischem Druck von außerhalb der Union ausgesetzt ist;


30. vraagt om snelle mobilisering van de financieringsbronnen van PGB's, teneinde de nodige infrastructuur aan te leggen en te zorgen voor een soepele en betrouwbare energievoorziening die niet is blootgesteld aan enige politieke druk van buiten de EU;

30. fordert die schnelle Mobilisierung von Ressourcen für die Finanzierung von Projekten von gemeinsamem Interesse, um die erforderliche Infrastruktur aufzubauen und für eine reibungslose und zuverlässige Energieversorgung zu sorgen, die keinerlei politischem Druck von außerhalb der Union ausgesetzt ist;


Wij, de Europese partners, verlangen in Azerbeidzjan een continue dialoog met het maatschappelijk middenveld, een pers die vrijheid van meningsuiting geniet en die verslag kan doen zonder enige politieke druk, opdat het publiek correct wordt geïnformeerd, alsmede vrije, ongecensureerde toegang tot het internet om de communicatie tussen Azerbeidzjan en Europa te vergemakkelijken.

Wir europäischen Partner würden in Aserbaidschan gern einen fortwährenden Dialog mit der Zivilgesellschaft sehen, eine Presse, die Meinungsfreiheit genießt und ohne politischen Druck berichten kann, um der Öffentlichkeit korrekte Informationen bereitzustellen, sowie einen freien, unzensierten Zugang zum Internet, um die Kommunikation zwischen Aserbaidschan und Europa zu vereinfachen.


Het betekent niet het einde van de wereld en we willen geen crisissfeer kweken, dus de situatie moet kalm worden opgelost zonder enige politieke druk, zonder wettelijke trucs maar in overeenstemming met onze eigen regels.

Das ist nicht das Ende von allem, und wir wollen keine Krisenstimmung schaffen, deshalb muss die Situation in Ruhe gelöst werden, ohne politischen Druck, ohne irgendwelche legalen Tricks und in Übereinstimmung mit unseren eigenen Regeln.


2.6 Het EESC hekelt de moeilijke omstandigheden waarin personen met een handicap moeten leven, die worden blootgesteld aan vormen van meervoudige discriminatie op grond van geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuigingen, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, leeftijd, seksuele geaardheid of ...[+++]

2.6 Der EWSA beklagt die schwierigen Lebensumstände von Menschen mit Behinderungen, die mehrfacher Diskriminierung aufgrund von Geschlecht, Rasse, Hautfarbe, ethnischer oder sozialer Herkunft, genetischen Merkmalen, Sprache, Religion oder Weltanschauung, politischer oder sonstiger Anschauung, Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, Vermögen, Geburt, Alter, sexueller Orientierung oder einer anderen Eigenschaft ausgesetzt sind.


11. is van mening dat het weliswaar van belang is de samenwerking te versterken opdat een ieder die zich schuldig heeft gemaakt aan misdaden tegen de menselijkheid kan worden geïdentificeerd, aangehouden, uitgewezen of bestraft, maar dat de aansluiting bij het verdrag tot instelling van het internationaal Strafhof uitsluitend een bevoegdheid van de onafhankelijke staten moet blijven en dat deze landen onder geen beding mogen worden blootgesteld aan externe politie ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass es zwar wichtig ist, die Zusammenarbeit zu verstärken, um jeden einzelnen, der Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen hat, zu identifizieren, zu verhaften, auszuliefern und zu bestrafen, dass aber der Beitritt zu dem Vertrag zur Errichtung des Internationalen Strafgerichtshofs (ICC) weiterhin strikt in den Zuständigkeitsbereich der souveränen Staaten fallen muss und dass diese Staaten auf keinen Fall politischem Druck von außen ausgesetzt werden dürfen;


De deelstaat Berlijn zal blootgesteld zijn aan aanzienlijke politieke druk bij beëindiging van arbeidsovereenkomsten.

Das Land Berlin würde erheblichem politischem Druck bei Beendigung von Arbeitsverhältnissen ausgesetzt sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blootgesteld aan enige politieke druk' ->

Date index: 2024-09-22
w