Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bodemverbeteraar
Bodemverbeterend gewas
Grondverbeteraar
Structuurverbeterend gewas

Traduction de «bodemverbeteraars en groeimedia » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bodemverbeteraar | bodemverbeterend gewas | structuurverbeterend gewas

Gesendungsfrucht | Gesundungsfrucht


bodemverbeteraar | grondverbeteraar

Bodenverbesserer | Bodenverbesserung | Bodenverbesserungsmittel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EN 13650 Bodemverbeteraars en groeimedia — extractie van in koningswater oplosbare elementen

EN 13650 Bodenverbesserungsmittel und Kultursubstrate — Extraktion von in Königswasser löslichen Elementen


EN 13651 Bodemverbeteraars en groeimedia — extractie van in calciumchloride/DTPA (CAT) oplosbare voedingsstoffen en elementen

EN 13651 Bodenverbesserungsmittel und Kultursubstrate — Extraktion von in Calciumchlorid/DTPA (CAT) löslichen Nährstoffen


Er moet worden voorzien in een overgangsperiode voor producenten van wie de producten de EU-milieukeur voor bodemverbeteraars en groeimedia is toegekend op grond van de criteria die zijn vastgesteld in respectievelijk Beschikking 2006/799/EG en Beschikking 2007/64/EG, zodat zij voldoende tijd hebben om hun producten aan te passen teneinde te voldoen aan de herziene criteria en eisen.

Herstellern, für deren Produkte das Umweltzeichen für Bodenverbesserer und Kultursubstrate auf der Grundlage der Kriterien der Entscheidungen 2006/799/EG und 2007/64/EG vergeben wurde, sollte ein ausreichender Übergangszeitraum für die Anpassung ihrer Produkte an die überarbeiteten Kriterien und Anforderungen eingeräumt werden.


Bij Beschikking 2006/799/EG van de Commissie en Beschikking 2007/64/EG van de Commissie zijn de milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht op de naleving vastgesteld voor respectievelijk bodemverbeteraars en groeimedia, die tot 31 december 2015 van toepassing zijn.

Mit den Entscheidungen 2006/799/EG und 2007/64/EG der Kommission wurden die Umweltkriterien und die damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Bodenverbesserer bzw. für Kultursubstrate festgelegt, die bis zum 31. Dezember 2015 gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1980/2000 is een tijdig herzieningsonderzoek uitgevoerd van de milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht op de naleving die zijn vastgesteld bij Beschikking 2001/688/EG van de Commissie voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan bodemverbeteraars en groeimedia.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 wurde rechtzeitig eine Überprüfung der in der Entscheidung 2001/688/EG festgelegten Umweltkriterien sowie der Beurteilungs- und Prüfanforderungen für die Vergabe des gemeinschaftlichen Umweltzeichens für Bodenverbesserer und Kultursubstrate vorgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bodemverbeteraars en groeimedia' ->

Date index: 2022-02-02
w