Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boerenleiders " (Nederlands → Duits) :

T. overwegende dat vakbondsleden in Colombia nog altijd op verschillende manieren worden vervolgd en er een "antivakbondscultuur" heerst, die kenmerkend is voor het verzetsbestrijdende machtsblok, dat het vooroordeel heeft doen ontstaan dat bij een vakbond aangesloten arbeiders een interne bedreiging vormen voor de stabiliteit van het land; overwegende dat Colombia het land is waar de meeste vakbondsleden zijn vermoord (sinds 1986 volgens de CUT circa 4000), evenals een groot aantal boerenleiders; overwegende dat de golf van sociale opstanden van de afgelopen jaren is beantwoord met onderdrukking en in sommige gevallen met geweld van o ...[+++]

T. in der Erwägung, dass Gewerkschafter noch immer auf unterschiedliche Weise in dem Land verfolgt werden, in dem eine „gewerkschaftsfeindliche Kultur“ vorherrscht, die vom Block der antirevolutionären Kräfte ausgeht, welcher das Vorurteil nährt, dass gewerkschaftlich organisierte Arbeitskräfte eine Gefahr für die innere Sicherheit des Landes darstellen; in der Erwägung, dass Kolumbien das Land mit der größten Anzahl an ermordeten Gewerkschaftern – nach Angaben des Gewerkschaftsdachverbandes CUT gab es seit 1986 auf etwa 4 000 Morde – und einer großen Anzahl an ermordeten Bauernführern ist; in der Erwägung, dass die Staatsgewalt auf di ...[+++]


E. overwegende dat volgens deskundigen op het gebied van de mensenrechten in Guatemala jaarlijks enkele duizenden moorden plaatsvinden en slechts in 2% van de gevallen arrestaties worden verricht, terwijl ook vakbondsleiders, zoals Pedro Zamora in Puerto Quetzal, boerenleiders en gezinnen eerder dit jaar zijn omgebracht, en overwegende dat getuigen van onderzochte gevallen van genocide te lijden hebben van bedreigingen, huisvredebreuk en inbraken, evenals de juridische vertegenwoordigers van de slachtoffers van genocide en de diverse organisaties voor de mensenrechten,

E. in der Erwägung, dass nach Aussage von Menschenrechtsexperten in Guatemala jedes Jahr mehrere Tausend Morde verübt werden, es aber nur in 2% der Fälle zu Verhaftungen kommt; in der Erwägung, dass Gewerkschafter (wie Pedro Zamora in Puerto Quetzal), Bauernführer und ihre Familien zu Beginn dieses Jahres getötet wurden und dass Zeugen in Fällen von Völkermord, in denen ermittelt wird, wie auch die gesetzlichen Vertreter der Opfer des Völkermords und verschiedene Menschenrechtsorganisationen unter Drohungen, Einbrüchen und Wohnungseinbrüchen zu leiden haben,


E. overwegende dat volgens deskundigen op het gebied van de mensenrechten in Guatemala jaarlijks enkele duizenden moorden plaatsvinden en slechts in 2% van de gevallen arrestaties worden verricht, terwijl ook vakbondsleiders, zoals Pedro Zamora in Puerto Quetzal, boerenleiders en hun gezinnen eerder in 2007 zijn omgebracht, en overwegende dat getuigen van in onderzoek zijnde gevallen van genocide te lijden hebben van bedreigingen, huisvredebreuk en inbraken, evenals de juridische vertegenwoordigers van de slachtoffers van genocide en de diverse organisaties voor de mensenrechten,

E. in der Erwägung, dass nach Aussage von Menschenrechtsexperten in Guatemala jedes Jahr mehrere Tausend Morde verübt werden, es aber nur in 2% der Fälle zu Verhaftungen kommt; in der Erwägung, dass Gewerkschafter (wie Pedro Zamora in Puerto Quetzal), Bauernführer und ihre Familien zu Beginn des Jahres 2007 getötet wurden und dass Zeugen in Fällen von Völkermord, in denen ermittelt wird, wie auch die gesetzlichen Vertreter der Opfer des Völkermords und verschiedene Menschenrechtsorganisationen unter Drohungen, Einbrüchen und Diebstählen zu leiden haben,


7. is van mening dat de bestrijding van de drugshandel noodzakelijk blijft, maar dat deze strijd niet voor andere doeleinden kan worden gebruikt, zoals het onderdrukken van de sociale beweging en het maatschappelijk werk; verzoekt in het licht hiervan om de vrijlating van Oscar Bollati, Mabel Esrad, Carmen Burgos, de Belgische ontwikkelingswerker Guillaume Roelants en de Colombiaanse boerenleider Francisco Cortez;

7. ist der Auffassung, dass die Bekämpfung des Drogenhandels nach wie vor notwendig ist, dass sie jedoch nicht für andere Zwecke, insbesondere die Unterdrückung der sozialen Bewegung und der Sozialarbeit, genutzt werden darf; fordert in diesem Zusammenhang die Freilassung von Oscar Bollati, Mabel Esrad, Carmen Burgos, des belgischen Entwicklungshelfers Guillaume Roelants und des kolumbianischen Bauernführers Francisco Cortez;


A. verontrust over de toenemende intimidatie tegen al diegenen die zich inzetten tegen straffeloosheid: overlevenden, getuigen, NGO's, journalisten, politici, geestelijken, boerenleiders en in het bijzonder de herhaalde bedreigingen tegen pathalogen-anatoom die betrokken zijn bij het opgraven van massagraven om bewijsmateriaal te krijgen voor eventuele vervolging,

A. besorgt über die Eskalation der Einschüchterung gegen all diejenigen, die an den Bemühungen zur Beendigung des Zustands der Straflosigkeit mitwirken, gegen Überlebende, Zeugen, NRO, Journalisten, Politiker, Kirchenführer und führende Vertreter der Landarbeiter und insbesondere die wiederholten Drohungen gegen Gerichtsmediziner, die an der Exhumierung von Massengräbern beteiligt sind, um Beweismaterial für mögliche Strafverfahren zu sammeln,




Anderen hebben gezocht naar : groot aantal boerenleiders     puerto quetzal boerenleiders     colombiaanse boerenleider     boerenleiders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boerenleiders' ->

Date index: 2022-11-24
w