Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boodschap uitdraagt over » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom is het de moeite waard dat dit Parlement morgen bij de stemming over het parlementair verslag waaraan de drie commissies hebben samengewerkt, een duidelijke boodschap uitdraagt aan de burger die ons gadeslaat.

Darum bin ich der Meinung, dass das Parlament den Bürgern, die uns zusehen, wenn wir morgen über den von den drei Ausschüssen gemeinsam erstellten parlamentarischen Bericht abstimmen, eine klare Botschaft vermitteln sollte.


Anders dreigt haar strijd tegen klimaatverandering en tegen het toenemend gevaar van zowel droogte als overstromingen te mislukken. Dit is de boodschap die het Comité van de Regio's uitdraagt in een advies over duurzaam waterbeheer, dat werd opgesteld door Nichi Vendola (IT/PSE), voorzitter van de regio Puglia. In dit advies wordt ook gepleit voor een grensoverschrijdende multilevel aanpak van het beheer van rivierbekkens en wordt voorgesteld duurzaam waterbeheer op te nemen in het Convenant v ...[+++]

So lautete die Botschaft des Ausschusses der Regionen vergangenen Donnerstag nach der Verabschiedung einer Stellungnahme von Nichi Vendola (IT/SPE), Präsident der Region Apulien, in der sich der Ausschuss auch für einen grenzüberschreitenden Mehrebenenansatz bei der Bewirtschaftung von Flusseinzugsgebieten und für eine Ausweitung des Bürgermeisterkonvents auf das Thema der nachhaltigen Wassernutzung aussprach.


Om die reden, mijnheer Davies, ben ik enigszins verbijsterd over de heldere boodschap die u nu in uw amendementen uitdraagt – overigens zie ik deze amendementen vandaag voor het eerst, hoewel ze misschien al langer bestaan. Die boodschap luidt dat u, ondanks de besluiten die in de Milieucommissie zijn genomen, er geen voorstander meer van bent om druk uit te oefenen op de Europese auto-industrie, zodat zij haar innovatiepotentieel en innovatiekracht gaat benutten.

Ich bin deshalb, Herr Kollege Davies, einigermaßen erstaunt, dass Sie mit Ihren Änderungsanträgen – die ich erst seit heute kenne, vielleicht gibt es sie schon länger – anders, als im Umweltausschuss beschlossen worden ist, heute klargemacht haben, dass Ihnen überhaupt nicht mehr daran gelegen ist, richtig Druck auf die Innovationsfähigkeit und die Innovationskraft der Automobilindustrie in Europa zu machen.


Om die reden, mijnheer Davies, ben ik enigszins verbijsterd over de heldere boodschap die u nu in uw amendementen uitdraagt – overigens zie ik deze amendementen vandaag voor het eerst, hoewel ze misschien al langer bestaan. Die boodschap luidt dat u, ondanks de besluiten die in de Milieucommissie zijn genomen, er geen voorstander meer van bent om druk uit te oefenen op de Europese auto-industrie, zodat zij haar innovatiepotentieel en innovatiekracht gaat benutten.

Ich bin deshalb, Herr Kollege Davies, einigermaßen erstaunt, dass Sie mit Ihren Änderungsanträgen – die ich erst seit heute kenne, vielleicht gibt es sie schon länger – anders, als im Umweltausschuss beschlossen worden ist, heute klargemacht haben, dass Ihnen überhaupt nicht mehr daran gelegen ist, richtig Druck auf die Innovationsfähigkeit und die Innovationskraft der Automobilindustrie in Europa zu machen.


De EU wenst dat de top in Johannesburg een duidelijke politieke boodschap uitdraagt over de noodzaak om de mondialisering voor iedereen duurzamer te maken en zij wil dat er een akkoord wordt bereikt over maatregelen ter verwezenlijking van deze doelstelling.

Ferner möchte die EU, dass der WSSD eine deutliche politische Botschaft hinsichtlich der Notwendigkeit abgibt, die Globalisierung für alle nachhaltiger zu gestalten und Maßnahmen zur Förderung dieses Ziels zu vereinbaren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boodschap uitdraagt over' ->

Date index: 2022-02-08
w