Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosbranden beheren
Materiaal voor schadeherstel bij overstromingen
Natuurrisico van overstromingen
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Uitrusting voor schadeherstel bij overstromingen
Voorkoming van bosbranden
Waarborg tegen overstromingen

Vertaling van "bosbranden overstromingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

Überflutungsrisiko ermitteln


het voorkomen/de preventie van bosbranden | voorkoming van bosbranden

Waldbrandverhütung


materiaal voor schadeherstel bij overstromingen | uitrusting voor schadeherstel bij overstromingen

Hochwassersanierungsausrüstung


natuurrisico van overstromingen

natürliches Überschwemmungsrisiko


waarborg tegen overstromingen

Garantie für Überschwemmungen




Interdepartementaal Samenwerkingsverband ter bestrijding van bosbranden

Vereinigung mehrerer Departements zum Schutz vor Waldbränden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- milieu: bodemgebruik en wijzigingen in het bodemgebruik, natuurrampen (bv. reactie op bosbranden, overstromingen en tsunami’s) en wereldwijde monitoring van de klimaatverandering.

- beim Umweltschutz: Bodennutzung und Bodennutzungsveränderungen, Naturkatastrophen (z. B. Waldbrände, Überschwemmungen, Tsunami-Bewältigung), Überwachung der globalen Klimaveränderungen.


Europa en zijn directe buren hebben in 2010 een reeks bijzonder ernstige rampen meegemaakt, variërend van plotselinge overstromingen en hevige stormen in West-Europa, grootschalige overstromingen in Centraal-Europa en de vulkanische aswolk na de uitbarsting van de Eyjafjallajökull tot de ongekende bosbranden in Rusland.

2010 wurden Europa und seine unmittelbaren Nachbarn von einer Reihe besonders schwerer Katastrophen heimgesucht - von den Sturzfluten und schweren Stürmen in Westeuropa über die großen Überschwemmungen in Mitteleuropa und die Aschewolke nach dem Ausbruch des Vulkans Eyjafjallajökull bis hin zu den beispiellosen Waldbränden in Russland.


E. overwegende dat in Europa stormen, bosbranden, overstromingen van rivieren en stortvloeden de grootste risico's op natuurrampen opleveren en dat, hoewel zij steeds vaker voorkomen, het nog steeds onmogelijk is om hun toenemende gevolgen op het stuk van schade en kosten te ramen;

E. in der Erwägung, dass Sturmfluten, Waldbrände, Hochwasser und Sturzfluten in Europa zu den größten Naturkatastrophenrisiken zählen und ihre Häufigkeit zwar rasant zunimmt, es aber noch immer nicht möglich ist, die immer öfter von ihnen verursachten Schäden und Kosten abzuschätzen;


E. overwegende dat in Europa stormen, bosbranden, overstromingen van rivieren en stortvloeden de grootste risico's op natuurrampen opleveren en dat, hoewel zij steeds vaker voorkomen, het nog steeds onmogelijk is om hun toenemende gevolgen op het stuk van schade en kosten te ramen;

E. in der Erwägung, dass Sturmfluten, Waldbrände, Hochwasser und Sturzfluten in Europa zu den größten Naturkatastrophenrisiken zählen und ihre Häufigkeit zwar rasant zunimmt, es aber noch immer nicht möglich ist, die immer öfter von ihnen verursachten Schäden und Kosten abzuschätzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts zijn er gunstige gevolgen met betrekking tot ons vermogen grootschalige rampen te voorkomen en te sturen, d.w.z. olielekkages, bosbranden, overstromingen en aardverschuivingen.

Außerdem wird sie sich positiv auf unsere Fähigkeit auswirken, Katastrophen wie Ölaustritten, Waldbränden, Überflutungen und Erdrutschen vorzubeugen bzw. sie zu bewältigen.


9. benadrukt dat de benadering van de EU zich moet richten op preventie en herstel en afgestemd moet zijn op alle mogelijke natuurrampen, waaronder extreme droogte, bosbranden, overstromingen en stormen;

9. betont, dass sich der Ansatz der EU auf alle Aspekte des Katastrophenschutzes erstrecken muss, angefangen bei der Prävention bis hin zur Beseitigung der Schäden, sowie auf alle Arten von Naturkatastrophen, einschließlich extremer Dürre, Waldbränden, Überschwemmungen und Stürmen;


Uit de ervaring die is opgedaan met de toepassing van Verordening (EG) nr. 1774/2002 en met natuurrampen als bosbranden en overstromingen in bepaalde lidstaten blijkt dat begraving of verbranding ter plaatse in dergelijke uitzonderlijke omstandigheden gerechtvaardigd kan zijn om de dieren snel te verwijderen en de verspreiding van overdraagbare ziekten te voorkomen.

Die bei der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 und in einigen Mitgliedstaaten mit Naturkatastrophen wie Waldbränden und Überflutungen gemachten Erfahrungen haben gezeigt, dass die Beseitigung durch Vergraben oder Verbrennung an Ort und Stelle gerechtfertigt sein kann, damit die rasche Beseitigung von Tieren sichergestellt und die Verbreitung von Seuchengefahren verhindert wird.


1. betreurt het dat de laatste maanden verscheidene lidstaten zijn getroffen door de ernstigste bosbranden, overstromingen en droogte sinds mensenheugenis die hebben geleid tot verwoestingen en verlies van mensenlevens;

1. bedauert, dass die in den vergangenen Monaten in mehreren EU-Ländern verzeichneten Brände, Überschwemmungen und Dürreperioden zu den schwerwiegendsten seit Menschengedenken gehörten und verheerende Folgen hatten sowie zahlreiche Menschenleben forderten;


Voorts heeft het JRC de opdracht na te gaan welke de effecten zijn van de klimaatgesteldheid (overstromingen, droogten, bosbranden, stormen, enz.) op de meeste kwetsbare sectoren van de Europese economie (met name de landbouw en de bosbouw).

Im Übrigen gehört zu ihren Aufgaben die Bewertung der Klimaauswirkungen (Überschwemmungen, Dürreperioden, Waldbrände, Stürme usw.) auf die sensibelsten Sektoren der europäischen Wirtschaft (vor allem die Land- und Forstwirtschaft).


Natuurgevaren: verbetering van prognose en geïntegreerde beoordelingen van gevaren — kwetsbaarheid — en risico's voor rampen in verband met geologische gevaren (zoals aardbevingen, vulkanen en tsunami's) en het klimaat (zoals stormen, droogten, overstromingen, bosbranden, aardverschuivingen, lawines en andere gerelateerde extreme gebeurtenissen) en de impact ervan; ontwikkeling van systemen voor vroegtijdige waarschuwing en verbetering van strategieën voor preventie, schadebeperking en beheer, ook binnen een multirisicobenadering.

Naturrisiken: Verbesserung der Vorhersagen und integrierte Gefahren-, Gefährdungs- und Risikobewertungen für Katastrophen durch Geo-Risiken (z.B. Erdbeben, Vulkane, Tsunamis) und Klima (z.B. Stürme, Dürre, Überschwemmungen, Waldbrände, Lawinen, Erdrutsche und andere extreme Ereignisse) und deren Auswirkungen; Entwicklung von Frühwarnsystemen und Verbesserung von Vorhersage-, Schadensbegrenzungs- und Managementstrategien, auch im Rahmen von Mehrfachrisikokonzepten.


w