Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnië en Herzegovina
Bosnië-Herzegovina
HV
Hoge vertegenwoordiger
Hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina
Republiek Bosnië en Herzegovina
Republiek Bosnië-Herzegovina
SVEU in BiH
SVEU in Bosnië en Herzegovina

Traduction de «bosnië en herzegowina » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]

Bosnien und Herzegowina [ Bosnien-Herzegowina ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Bosnië en Herzegovina | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina | SVEU in BiH | SVEU in Bosnië en Herzegovina

EU-Sonderbeauftragter in Bosnien und Herzegowina | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Bosnië en Herzegovina betreffende de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) in Bosnië en Herzegovina

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Bosnien und Herzegowina über die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union (EUPM) in Bosnien und Herzegowina


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]

Hoher Beauftragter | Hoher Beauftragter für die Durchführung des Friedensübereinkommens in Bosnien und Herzegowina | Hoher Repräsentant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het uitroepen van de onafhankelijkheid kan daarom destabilisatie veroorzaken in bijvoorbeeld Bosnië en Herzegowina, waar in provincies waarin Serviërs wonen, zichzelf misschien willen afscheiden.

Die Unabhängigkeitserklärung kann daher beispielsweise in Bosnien und Herzegowina zu einer Destabilisierung führen, da die von Serben besiedelten Provinzen des Landes sich nun möglicherweise auch abspalten wollen.


Ryszard Czarnecki Betreft: Toetreding van Macedonië en Bosnië en Herzegowina tot de structuren van de EU

Ryszard Czarnecki Betrifft: EU-Beitritt von Mazedonien sowie Bosnien und Herzegowina


Waneer kunnen we spreken over een reële tijdsplan voor de toetreding van Macedonië en Bosnië en Herzegowina tot de structuren van de EU, gezien de vooruitgang die deze landen in de afgelopen jaren hebben gerealiseerd?

Wann wird angesichts der Erfolge von Mazedonien sowie Bosnien und Herzegowina in den vergangen Jahren der Zeitpunkt des EU-Beitritts dieser beiden Länder feststehen?


Beschikt de Commissie over een - ook al was het maar voorlopig - tijdschema voor de pre-toetredingsonderhandelingen met Macedonië en de andere landen van Zuidoost-Europa (Servië, Montenegro, Bosnië en Herzegowina, Albanië)?

Im Zusammenhang mit der Aufnahme der Verhandlungen mit der Türkei erhalten die Beziehungen der EU zu Südosteuropa eine besondere Bedeutung. Verfügt die Kommission deshalb über einen – zumindest vorläufigen – Zeitplan für die Verhandlungen zur Vorbereitung des Beitritts mit Mazedonien sowie in der Folge mit anderen südosteuropäischen Staaten (Serbien und Montenegro, Bosnien und Herzegowina, Albanien)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[4] Albanië, Bosnië en Herzegowina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Kosovo (onder resolutie 1244 van de VN-veiligheidsraad).

[4] Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Kosovo (unter der UN-Sicherheitsresolution 1244).


20. betreurt het gebrek aan ambitie om een globaal beleid vast te stellen door middel van een gemeenschappelijk standpunt inzake de Balkan, wat ertoe heeft geleid dat de politieke invloed van de EU, ondanks haar aanzienlijke financiële bijdrage aan de naoorlogse wederopbouw van Bosnië en Herzegowina, zeer beperkt was vergeleken bij die van de VS; dringt erop aan dat de vertegenwoordiging van de Commissie in Bosnië en Herzegowina wordt versterkt;

20. bedauert den mangelnden Ehrgeiz bei der Festlegung einer umfassenden Politik mit Hilfe eines gemeinsamen Standpunkts zum Balkan, was bedeutet hat, daß der politische Einfluß der EU trotz ihres erheblichen finanziellen Beitrags zum Wiederaufbau des kriegszerstörten BosnienHerzegowina im Vergleich zum Einfluß der USA sehr begrenzt war; fordert die Stärkung des Vertretungsbüros der Europäischen Kommission in Bosnien-Herzegowina;


- Verordening (EEG) nr. 343/92 van de Commissie van 22 januari 1992 betreffende de definitie van het begrip "produkten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking bij invoer in de Gemeenschap van produkten van oorsprong uit de Republieken Kroatië en Slovenië en de Joegoslavische Republieken Bosnië-Herzegowina en Macedonië (119), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3660/92 (120);

- Verordnung (EWG) Nr. 343/92 der Kommission vom 22. Januar 1992 über die Bestimmung des Begriffs "Ursprungserzeugnisse" und die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen bei Einfuhren von Ursprungserzeugnissen der Republiken Kroatien und Slowenien und der Jugoslawischen Republiken Bosnien-Herzegowina und Mazedonien in die Gemeinschaft [119], zuletzt geändert durch Verordnung (EWG) Nr. 3660/92 [120];


33. De Ministers herinnerden aan de belangrijke resultaten van de conferentie over Bosnië en Herzegowina die op 17-18 februari in Rome plaatsvond.

33. Die Minister wiesen auf die wichtigen Ergebnisse der Konferenz über Bosnien- Herzegowina hin, die am 17. und 18. Februar in Rom stattfand.


De Europese Unie, de Verenigde Staten en Rusland hebben een plan opgesteld dat uitgaat van een billijke territoriale verdeling en perspectieven voor een constitutionele regeling waarin de integriteit van Bosnië-Herzegowina bewaard blijft en die voorziet in een billijke en evenwichtige behandeling van de Kroatisch- Bosnische en de Servisch-Bosnische bevolkingsgroep.

Die Europäische Union, die Vereinigten Staaten und Rußland haben einen Plan ausgearbeitet, der sich auf eine gerechte Gebietsaufteilung und auf ein Konzept für eine Verfassungsordnung stützt, welches die Integrität Bosnien- Herzegowinas wahrt, und der eine gerechte und ausgewogene Behandlung der kroatisch-bosnischen und der serbisch-bosnischen Seite vorsieht.


- De Europese Unie verzoekt de heer Bildt om in Bosnië-Herzegowina bij alle partijen snel te zoeken naar een middel om de dialoog te heropenen.

- Die Europäische Union ersucht Herrn Bildt, bei allen Parteien in Bosnien-Herzegowina dringlich nach Mitteln zu suchen, um den Dialog wieder zu eröffnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosnië en herzegowina' ->

Date index: 2024-03-30
w